TOP
0
0
【23號簡體館日】限時三天領券享優惠!!
杜牧詩文鑒賞辭典(珍藏本)(簡體書)
滿額折

杜牧詩文鑒賞辭典(珍藏本)(簡體書)

人民幣定價:48 元
定  價:NT$ 288 元
優惠價:87251
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:7 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

本書是在舊版《楚辭名篇鑒賞辭典》一書基礎上做的升級改造產品,是新改造的“文學經典鑒賞”系列叢書之一。“文學經典鑒賞”系列旨在對中國文學史上有深遠影響的文學經典著作進行饒有趣味的賞析,以求幫助現代人從眾多優秀的古代文學經典中獲得美好的閱讀體驗,汲取豐富的人生智能。楚辭是戰國時流行於楚國的具有濃郁楚文化色彩的一種詩歌體裁,極具浪漫主義風格,被譽為是中國古代詩歌兩大源頭之一,對後世的中國文學發展有著深遠的影響。本書收入楚辭名篇,由古典文學名家逐篇解析思想藝術特色,幫助讀者領略楚辭想象宏肆、境界瑰奇的藝術風格,是一本適合中等文化程度以上讀者閱讀的古典文學讀物。

作者簡介

上海辭書出版社文學鑒賞辭典編纂中心致力於維護和開發文學鑒賞辭典系列叢書,已編纂修訂出版有中國文學鑒賞辭典新一版系列、中國文學名家名作鑒賞辭典系列、外國文學名家名作鑒賞辭典系列、歷代名詩名詞鑒賞系列等。

名人/編輯推薦

“文學經典鑒賞”系列依托於“中國文學鑒賞辭典”新一版系列,具體而微,在選目上更加精益求精。跟市面上眾多的三百首相比,我們的成於眾手,有近百位古典文學專家參與,風格多樣,且鑒賞文字較長,內容更為豐富。此次通過升級換代,讀者能更好地體驗傳統文學的魅力。

杜牧(803-853),唐代文學家。字牧之。京兆萬年(今陜西西安)人。杜佑之孫。大和進士,曾為江西、宣歙觀察使沈傳師和淮南節度使牛僧孺的幕僚,歷任淮南節度使掌書記、監察御史、宣州團練判官、殿中侍御史、內供奉、左補闕、史館編撰以及黃、池、睦諸州刺史,後人為司勛員外郎,官終中書舍人。晚年嘗居樊川別業,世稱“杜樊川”。其詩文均有盛名,尤在晚唐詩壇成就頗高,後人稱杜甫為“老杜”,稱杜牧為“小杜”;又與李商隱並稱“小李杜”。
杜牧性情剛直,不拘小節,不屑逢迎。以濟世之才自負,平生好讀書,喜論兵,嘗注《孫子》。他自己說不能通經,但熟知“治亂興亡之跡,財賦兵甲之事,地形之險易遠近,古人之長短得失”(《上李中丞書》)。感於藩鎮跋扈和吐蕃、回紇的攻掠,詩中多指陳諷諭時政、感懷時事,懷古詠史,情致豪邁,議論精警,風格俊爽,如《河湟》《赤壁》《過華清宮絕句》。也有一些詩寫他早年的縱酒狎妓生活,如《遣懷》。還有不少小詩寫景抒情,風華流麗,清俊生動,韻味雋永,如《清明》《江南春》《山行》《秋夕》。創作出不少流傳千古、膾炙人口的名詩佳句,如“一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。”“東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。”“南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。”“商女不知亡國恨,隔江猶唱《後庭花》。”“清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。”“停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。”尤其受人稱讚,直可追步盛唐,故《四庫全書總目》謂“其風骨實在元、白上”。

目次


河湟
過勤政樓
念昔遊三首(其一)
念昔遊三首(其三)
過華清宮絕句三首(其一)
過華清宮絕句三首(其二)
沈下賢
長安秋望
將赴吳興登樂遊原一絕
潤州二首(其一)
題揚州禪智寺
江南春
題宣州開元寺水閣,閣下宛溪,夾溪居人
宣州送裴坦判官往舒州,時牧欲赴官歸京
登九峰樓寄張枯
九日齊山登高
齊安郡中偶題二首(其一)
齊安郡後池絕句
題齊安城樓
初冬夜飲
早雁
屏風絕句
赤壁
泊秦淮
秋浦途中
題桃花夫人廟
題烏江亭
寄揚州韓綽判宮
題木蘭廟
贈別二首(其一)
贈別二首(其二)
南陵道中
遣懷
嘆花
山行
秋夕
金谷園
清明
贈漁父
初春雨中舟次和州橫江,裴使君見迎,李、趙二秀才同來,因書四韻,兼寄江南許渾先輩
及第後寄長安故人
洛陽長句二首(其一)
洛陽長句二首(其二)
題敬愛寺樓
題宣州開元寺
題魏文貞
題元處士高亭
自宣城赴官上京
題橫江館
漢江
登樂遊原
齊安郡晚秋
酬張祜處士見寄長句四韻
池州春送前進士蒯希逸
憶齊安郡
將赴湖州留題庭菊
題白蕷洲
……


附錄

書摘/試閱


唐武宗會昌二年(842)八月,北方少數民族回鶻烏介可汗率眾向南騷擾。北方邊地各族人民流離四散,痛苦不堪。杜牧當時任黃州(治今武漢市新洲區)刺史,聽到這個消息,對邊地人民的命運深為關注。八月是大雁開始南飛的季節,詩人目送征雁,觸景感懷,因以“早雁”為題,托物寓意,以描寫大雁四散驚飛,喻指飽受騷擾、流離失所的邊地人民而寄予深切同情。
首聯想象鴻雁遭射四散的情景。金河,在今內蒙古自治區呼和浩特市南,這裡泛指北方邊地。“虜弦開”,是雙關挽弓射獵和發動軍事騷擾活動。這兩句生動地展現出一幅邊塞驚雁的活動圖景:仲秋塞外,廣漠無邊,正在云霄展翅翱翔的雁群忽然遭到胡騎的襲射,立時驚飛四散,發出凄厲的哀鳴。“驚飛四散哀”五個字,從情態、動作到聲音,寫出一時間連續發生的情景,層次分明而又貫串一氣,是非常真切凝練的動態描寫。
頷聯續寫“驚飛四散”的征雁飛經都城長安上空的情景。漢代建章宮有金銅仙人舒掌托承露盤,“仙掌”指此。清涼的月色映照著宮中孤聳的仙掌,這景象已在靜謐中顯出幾分冷寂;在這靜寂的畫面上又飄過孤雁縹緲的身影,就更顯出境界之清寥和雁影之孤子。失寵者幽居的長門宮,燈光黯淡,本就充滿悲愁凄冷的氣氛;在這種氛圍中傳來幾聲失群孤雁的哀鳴,就更顯出境界的孤寂與雁鳴的悲涼。“孤影過”“數聲來”,一繪影,一寫聲,都與上聯“驚飛四散”相應,寫的是失群離散、形單影只之雁。兩句在情景的描寫、氣氛的烘染方面,極細膩而傳神。透過這幅清冷孤寂的孤雁南征圖,可以隱約感受到那個衰頹時代悲涼的氣氛。詩人特意使驚飛四散的征雁出現在長安宮闕的上空,似乎還隱寓著微婉的諷慨。它讓人感到,居住在深宮中的皇帝,不但無力,而且也無意拯救流離失所的邊地人民。月明燈暗,影孤啼哀,整個境界,正透出一種無言的冷漠。
頸聯又由征雁南飛遙想到它們的北歸,說如今胡人的騎兵射手還紛紛布滿金河一帶地區,明春氣候轉暖時節,你們又怎能隨著和煦的春風一一返回自己的故鄉呢?大雁秋來春返,故有“逐春風”而回的設想,但這裡的“春風”似乎還兼有某種比興象征意義。據《資治通鑒》載,回鶻侵擾邊地時,唐朝廷“詔發陳、許、徐、汝、襄陽等兵屯太原及振武、天德,俟來春驅逐回鶻”。朝廷上的“春風”究竟能不能將流離異地的征雁吹送回北方呢?大雁還在南征的途中,詩人卻已想到它們的北返;正在哀憐它們的驚飛離散,卻已想到它們異日的無家可歸。這是對流離失所的邊地人民無微不至的關切。“須知”“豈逐”,更像是面對邊地流民深情囑咐的口吻。兩句一意貫串,語調輕柔,情致深婉。這種深切的同情,正與上聯透露的無言的冷漠形成鮮明的對照。
流離失所、欲歸不得的征雁,何處是它們的歸宿?——“莫厭瀟湘少人處,水多菰米岸莓苔。”瀟湘指令湖南中部、南部一帶。相傳雁飛不過衡陽,所以這裡想象它們在瀟湘一帶停歇下來。菰米,是一種生長在淺水中的多年生草本植物的果實(嫩莖叫茭白)。莓苔,是一種薔薇科植物,子紅色。這兩種東西都是雁的食物。詩人深情地勸慰南飛的征雁:不要厭棄瀟湘一帶空曠人稀,那裡水中澤畔長滿了菰米莓苔,盡堪作為食料,不妨暫時安居下來吧。詩人在無可奈何中發出的勸慰與囑咐,更深一層地表現了對流亡者的深情體貼。由南征而想到北返,這是一層曲折;由北返無家可歸想到不如在南方尋找歸宿,這又是一層曲折。通過層層曲折轉跌,詩人對邊地人民的深情系念也就表達得愈加充分和深入。“奠厭”二字,擔心南來的征雁也許不習慣瀟湘的空曠孤寂,顯得蘊藉深厚,體貼備至。
這是一首托物寓慨的詩,通篇采用比興象征手法。表面上似乎句句寫雁,實際上,它甸甸寫時事,甸句寫入。風格婉曲細膩,清麗含蓄。而這種深婉細膩又與輕快流走的格調和諧地統一在一起,在以豪宕俊爽為主要特色的杜牧詩中,是別開生面之作。
……

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 251
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區