TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
文體翻譯觀(簡體書)
滿額折

文體翻譯觀(簡體書)

人民幣定價:29 元
定  價:NT$ 174 元
優惠價:87151
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:4 點
相關商品
商品簡介
作者簡介

商品簡介

本書是一本論述文體翻譯的專著。全書共分為4章,主要內容包括概論、科技政論翻譯的忠信之實、文學翻譯的美雅之藝,以及應用翻譯的俗達之明。本書結合文體的風格和功能特點,從文體的視角來闡釋嚴復先生的“信、達、雅”翻譯原則,認為不同文體材料的翻譯原則和技能方法應不盡相同,並結合案例進行了分析和闡述。本書提出了科技政論文體的翻譯追求“忠信之實”、文學文體求“美雅之藝”和應用文體求“通達之用”的觀點,並結合精選譯例進行分析和闡述。

作者簡介

李建軍,男,安徽省太湖縣人,浙江師範大學副教授,碩士生導師。先後編寫出版了《新編英漢翻譯》、《英漢應用文互譯》、《文化翻譯論》、《跨文化交際》、《英漢語言對比與翻譯》、《英漢互譯技巧與藝術》等著作,出版了Folk Houses, South of the Yangtze(《江南民居》)等譯著,還參與了Selections of Li Yu’s Stories等多部譯著、教材和讀物的編寫。獲得過多種榮譽: “陳香梅教育獎”(1996)、“省很好教師”(2001)、校“很好中青年骨幹教師”(2004)、“浙江省新世紀151人才”(2010)等。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 151
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區