商品簡介
闊別故土十三年後,英日混血兒羅絲帶著對日本的憧憬重返母親國,想要探尋母親死亡的真相。沒想到剛到神戶,住在隔壁的法國老婦人便慘遭殺害,而死者正是已故父母的舊相識。隨著警方的介入,一連串撲朔迷離的案件漸漸浮出水面……
兇手到底是誰?真相又是如何?而當事實呈現在眼前時,又該如何去面對?
作者簡介
陳舜臣,華裔日本作家,1961年獲得第七屆江戶川亂步獎,1969年獲得第六十屆直木獎,1970年獲得第二十三屆推理作家協會獎,成為日本文學史上首位“三冠王”。他以推理小說成名,打破了“推理小說中不得出現中國人”的創作傳統,開辟了日系推理小說新格局,代表作有《分裂者》《虹的謊言》等。陳舜臣的歷史作品也因加入了推理的成分而自成一派,代表作有《三國史秘本》《中國的歷史》《太平天國興亡錄》等。
名人/編輯推薦
1.名家名作。
陳舜臣是比東野圭吾、桐野夏生更早榮獲“三冠王”(江戶川亂步獎、直木獎、推理作家協會獎)稱號的日本作家。
《孔雀的遺書》是日本推理作家協會獲獎作品。
2.剖析人性,溫情版《白夜行》。
巧妙的案件布局,緊湊的情節設計,讓讀者跟隨作者的筆墨深入事件始末。作者將人性與謀殺、真相與謊言完美結合,讓人讀後既痛心又暖心。
3.歷史和推理相結合,開創推理新格局。
陳舜臣作為學者型的作家,在寫作藝術上有著卓然不群的風格,他文筆犀利、幽默,將歷史題材結合推理手法進行創作,以多元文化為背景生動地描寫了眾生相。
目次
一、母親國 /001
二、綻放的梅花 /014
三、遠 景 /033
四、霞光之中 /049
五、散落的花 /069
六、崇拜者 /081
七、信濃路 /100
八、追 蹤 /119
九、被奪之物 /131
十、歲月之壁 /140
十一、搖曳的煙 /151
十二、櫻 花 /167
十三、G的故事 /181
十四、廣島之行 /203
十五、修法原 /216
十六、黎 明 /228
書摘/試閱
一、母親國
結束這次航行,回到倫敦之後,“烏強號”就將報廢,停止航海。
盡管這艘船已經有三十年船齡,不再嶄新惹眼,但光從外表上看,它其實還很結實。在外行人眼裡,它似乎依舊還能像現役船只一般,在大海上大顯身手。
酒吧的墻上掛著一幅希臘神話中的浮雕,桌椅的設計也頗具古風,讓人感覺到一種凝重。這種凝重的氛圍已經超越了“莊嚴”,甚至給人一種“傲慢”的感覺。
這樣的氛圍,使中垣照道有一絲反感。他剛把兩肘杵在酒吧的桌上,就聽身後有人對他說道:“這桌子怎麼樣?是不是差不多該讓它進舊家具店了?”
是藍珀爾夫人。
聽說她已經年過五旬,但看上去卻很年輕。她是個日本人,嫁給一位美國實業家為妻。
為了研究佛教,中垣在印度待了一年多。他已經很久沒有見到皮膚細膩的日本女性了。自打藍珀爾夫人在香港上船那刻起,他的心中就有一種莫名的激動。
她的身上,有一種超越了年齡的美。或許是經歷了歲月風霜磨煉的緣故,在年輕女性身上是很難感覺到這種美的。然而這卻並非是一種沉寂的美感。藍珀爾夫人銀框眼鏡後的雙眸清澈無瑕,比起“靜”來,更容易讓人聯想到“動”。
“她似乎是個很有主見的人。”這就是中垣對她的第一印象。
“應該不會和整艘船一起處理掉吧?”中垣從桌上抬起手肘,瞇起眼,就像遇到強光一樣。不知為何,每次遇到她,中垣都會感覺有些晃眼。
“馬上就到瀨戶內海了。剛才我到甲板上去了一趟,感覺就連海風似乎都帶上了日本的味道。”
說著,藍珀爾夫人在中垣的對面坐了下來。
她只是靜靜地坐著,而中垣卻覺得她的一言一行,分明帶著另一層深意。
“您有多少年沒回日本了?”中垣聽說她已經在美國生活了二十個年頭,便問道。
“上次返鄉是兩年前的事了。”
“經常回日本嘛。”
“中垣先生。”藍珀爾夫人的話語,有時具有斬斷他人話題的力量。而被斬斷的,總是那些老生常談的話題。
“你覺得羅絲這人怎麼樣?”
“羅絲?”中垣有些疑惑,但並不慌亂,其實他也正好在想有關羅絲的事。
羅絲•吉爾莫亞也是一名從香港出發的乘客。她是英日混血兒,十四歲之前一直生活在日本。據說這次是她在闊別故土十三年之後,第一次回來。
“嗯,就是那位可愛的大小姐。”藍珀爾夫人莞爾一笑。
“我覺得她是個熱情的人。與其說她是大小姐,倒不如說她是位學者更恰當些。”
滯留於印度期間,除了巡禮佛跡之外,中垣一直都待在面朝恒河的聖都貝拿勒斯,與日本人幾乎沒什麼接觸。他自加爾各答就登上了這艘舊貨客船“烏強號”,船上也沒有其他的日本乘客。直到遇見在香港上船的原日本人和半個日本人,中垣才強烈地感覺到日本的存在。
與藍珀爾夫人交談的時候,他也在暗自比較著這兩位女性。
“比起純日本血緣的藍珀爾夫人,混血兒羅絲身上散發的日本味反而更強烈些。”中垣心想。
藍珀爾夫人瞇起眼睛問:“羅絲小姐會和您討論學術上的話題嗎?”
“她對佛教很感興趣。我所學有限,可她總是孜孜不倦地向我求教,弄得我都有點招架不住了。”
“她一直都很向往日本的。”
“是嗎?嗯,畢竟她十四歲之前一直生活在日本。”
“十四歲也還只是個孩子啊。如今她已經長大成人,想要去看看母親的祖國。”
“大概也是因為這是她過世的母親的祖國,她才會如此向往的吧。”
“所以我才會擔心,日本會不會讓她失望。”
“就如今的日本來看,您的擔心也不無道理啊。”
“中垣先生,”藍珀爾夫人似乎又準備改變話題了,“您是個好人,請您想想辦法,別讓她感到失望。”
“我?”
“對!我每次回國,都會對日本感到失望。但每一次,都會遇到貴人……我是為了見那個人才回來的。您不如也來做一次羅絲小姐的貴人吧,讓她的這份向往有個著落。”
“我可不是什麼貴人啊。”
中垣本想笑,可臉頰的肌肉卻繃得緊緊的。
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。