TOP
0
0
【23號簡體館日】限時三天領券享優惠!!
牛津通識課:凱爾特人(簡體書)
滿額折

牛津通識課:凱爾特人(簡體書)

人民幣定價:36 元
定  價:NT$ 216 元
優惠價:87188
領券後再享88折
庫存:2
可得紅利積點:5 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

◆凱爾特人深刻影響了歐洲文明,滋養了現代文學、電影、音樂,乃至網絡遊戲。

◆《哈利波特》《魔戒》《魔獸世界》等作品都取材於凱爾特文化。

◆牛津大學出版社自1995年開始出版的系列叢書,堪稱鎮社之寶。

◆全球銷量超過1000萬冊!雅思、托福真題來源,多所世界名校的專業入門讀物。

◆由各領域聞名世界的專家撰寫,國內專業學者翻譯的通識讀物。

◆既是專業級,又通俗易懂,毫無閱讀障礙。

◆翻開本書,三小時讀懂這個深刻影響歐洲文明,卻被遺忘的古老族群。

《牛津通識課》系列叢書是牛津大學出版社鎮社之寶。自1995年出版以來,累計出版700餘冊,已經被翻譯成了45種語言,全球銷量1000多萬本。該系列是託福、雅思真題來源,多所世界名校的專業入門教材,歐美高中生都在讀。英國《獨立報》稱其為“思考者的百科全書”。
《牛津通識課》的特點在於,每一本書對應一個主題,每個主題都由該領域的權威專家撰寫。每本書在10萬字左右,內容全面又凝練,確保讀者能在三小時內讀完一本,讓讀者三小時弄懂一個專業領域。
本歷史套裝共包含4本書:《凱爾特人》《蘇格蘭史》《古埃及象形文字》《非洲歷史》
《凱爾特人》這個古老族群深刻影響了歐洲的文明進程。《哈利‧波特》《魔戒》《納尼亞傳奇》《魔獸世界》等作品都取材於凱爾特文化。
《蘇格蘭史》三小時理清蘇格蘭與英格蘭的千年恩怨,搞懂蘇格蘭為什麼總鬧獨立。
《古埃及象形文字》三小時讀懂古埃及象形文字,破譯古埃及人的生活和思維方式。
《非洲歷史》三小時看透非洲歷史的真相,打破對非洲的刻板印象。

作者簡介

[英] 巴里•坎利夫(Barry Cunliffe)

牛津大學考古研究所歐洲考古學教授,曾任大英博物館理事。

 

名人/編輯推薦

☆ 專業、簡潔,但不乏味, “牛津通識課”系列不愧為有思想的讀者的百科全書。

——博伊德·唐金

(英國《獨立報》資深文學編輯,曾任國際布克獎評委會主席)

☆ 充滿生氣且流暢易讀如斯,該叢書將改變你對感興趣主題的思考方式,對於那些你未曾涉獵的領域,叢書又堪為出色的入門嚮導。

——牛津大學出版社

☆ 閱讀本書,是你迅速變成專家的機會。

——《泰晤士報》

☆ 《牛津通識課》之所以吸引我們,是因為世界陌生而遼闊,目之所及處處讓人充滿好奇,充滿了我們想了解的存在。並不是每個人都渴望成為一個博學者,但是每個渴望閱讀的人都是一個好學者、一個熱愛知識的人。他們眼中的知識既動人有趣,又令人舒適快樂,引起驚嘆和敬畏。

——《紐約客》雜誌

 

目次

插圖目錄
第一章見仁見智
第二章地中海世界的視角
第三章一點史前史:“長時段”理論下的大西洋
第四章再來一點史前史:中歐的精英
第五章遷徙的民族
第六章對話
第七章講故事
第八章共享價值觀
第九章高盧人和羅馬人
第十章不列顛人和羅馬人
第十一章插曲:迄今為止的故事
第十二章連續的線索:凱爾特人的黃昏

第十三章重塑凱爾特人
第十四章尋找身份認同
第十五章每天晚上都有晚會:新的凱爾特熱
第十六章那麼,誰是凱爾特人呢
進一步閱讀書目

書摘/試閱

第二章(節選)

“凱爾特人”(Keltoi)這個詞從何而來?這是希臘人憑空想出來的一個通用術語,用來指代他們所遇到的不同的北方蠻族嗎?(就像“愛斯基摩人”一詞在近代被用來描述環極地地區的民族一樣。)尤利烏斯· 愷撒對此給出了一些解釋。他在公元前1 世紀中葉關於高盧(法國部分)的著述中,相當刻意地描寫了那裡的居民,大概是為了澄清這個事實:“我們稱他們為高盧人,儘管在他們自己的語言中他們被稱為凱爾特人。”兩個世紀後,希臘人帕薩尼亞( Pausanius)強調,“凱爾特人”這個名字比“高盧人”( Galli)要古老得多。其他作家在使用“凱爾特人”( Keltoi 或Celtae)、“高盧人”和“加拉太人”( Galatae)這些表達時,好像它們之間是可以互換的。

我們從中可以了解到什麼呢?最簡單的解釋是,至少在公元前6 世紀,就已經存在一些自稱凱爾特人的特定民族。在愷撒時代,他們佔據著高盧中部,大約在吉倫德河和塞納河之間。“Galli”和“Galatae”這兩個表達可能意味著“陌生人”或“敵人”,更可能是一個通用的名稱,被用來指代北方的蠻族人,其中包括凱爾特人。是否所有的高盧人或加拉太人都認為自己是凱爾特人,我們不得而知。乍一看,古典作家在這些詞語的用法上很馬虎,但在現實中,這可能反映了溫帶歐洲非常不穩定的局勢,不同的部落因為聯盟和相互效忠而合併,採用其中最強者的名字重新命名。在公元前4 世紀,流動性似乎有所增加,包括主要的民眾遷徙(見第五章),來自不同部落的小群體可能合併成更大的群體,並很快再次分裂,致使古典作家混淆他們的種族,甚至連這些種族自己也會搞混。因此,對一些古典作家來說,“凱爾特人”和“高盧人”可能被用作指代不同種族身份的具體術語。在很大程度上,這些術語的使用可能更為寬鬆,就像今天我們使用的“希臘人”“羅馬人”或“美國人”這樣的表達。

在公元前4 世紀之前,關於溫帶歐洲凱爾特人的直接認知是有限的,但從那時起,地中海世界有足夠的機會直接觀察他們。一開始,他們是移民、劫掠者和僱傭兵,一些人通過阿爾卑斯山的山口,在波河流域定居下來,並向遠處的意大利發起進攻,其他人則從多瑙河中部跋涉到巴爾幹半島、希臘和小亞細亞。後來,羅馬帝國的軍隊擴張到伊比利亞,越過高盧,進入多瑙河中上游流域,羅馬人把凱爾特人當作當地的土著居民來征服和統治。通過這些大部分帶有侵略性的遭遇,地中海世界得以近距離地觀察凱爾特人,並且通常是大量的凱爾特人。這還要求他們創造一個哲學框架,來呈現並理解這些可怕的北方人。

作為野蠻人,凱爾特人當然是不同於“我們”的“他者”,因此要用一種容易理解的方式來描述。這就要強調他們野蠻的一面,即和地中海世界不同的特徵和行為。由此出現的是一幅人物漫畫—— 和所有的人物漫畫一樣,其刻畫出的凱爾特人形像是泛化的、選擇性的、誇張的—— 但它包含了現實的基礎。

公元前4 世紀中葉,在柏拉圖所著的《法律篇》中,第一次出現了對凱爾特人的好戰本性和酗酒行為的描述。他可能是在希臘大陸上的衝突中,從敘拉古的狄奧尼修斯(Dionysius of Syracuse)的僱傭兵身上觀察到的。然而,僱傭兵並不總是其文化的最佳代表,因此柏拉圖的評論可能是帶有偏見的,但凱爾特人的這兩個特徵後來成為反復出現的主題。例如,斯特拉波就非常明確地指出:

“整個凱爾特民族都是狂熱的戰士,鬥志昂揚,十分好鬥,但在其他方面是正直的,並不邪惡。因此,當他們被鼓動起來的時候,就會毫不猶豫地公開集結,準備戰鬥。他們臨危不懼,即使除了自己的力量和勇氣之外沒有任何依靠。”(《地理學》,4.4.2)

 

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 188
庫存:2

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區