TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
刀鋒(簡體書)
滿額折

刀鋒(簡體書)

人民幣定價:49.8 元
定  價:NT$ 299 元
優惠價:87260
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:7 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

◎毛姆繼《月亮與六便士》後又一探索人生意義的力作。寫給每一個或迷茫摸索、或離經叛道的年輕人!

◎被譽為毛姆晚年ZUI重要的小說之一,探索人生的終極意義,回答ZUI本質的哲學問題!

◎毛姆以犀利的視角,揭露西方社會的弊病,解析東方哲學的獨特力量。

◎小說被兩度改編為電影,1946年上映的同名影片獲得奧斯卡蕞佳影片獎在內的6項提名,成為幾代人念念不忘的經典之作。

◎方華文教授經典譯本重新修訂,160餘條註釋,幫助讀者體會全書主旨。

◎喬治•奧威爾、白岩松、張愛玲、余華、村上春樹等中外名家傾力推薦。

◎在追索中探尋生命的不同可能,在抗爭中改寫自己的未來,年輕人不可錯過的人生啟迪之作。

 

第一次世界大戰後,英勇作戰的拉里回到了美國。迎接他的是看似坦蕩的人生。但戰爭的殘酷和戰友的離世,讓他對人生的意義和價值產生了懷疑。他放棄了按部就班的工作和生活,從巴黎輾轉到德國、印度。

 

旅途中,他遇到了各種各樣的人:隱藏政治犯身份的礦工,看似粗俗、虛偽,卻精通哲學知識;執著於繪畫的情婦,吸納了所有畫家情人的藝術風格後,自己也成為一名畫家;神秘的印度大師,用匪夷所思的方法苦修,治療疾病……千奇百怪的生活,讓關於人生意義的思考逐步延伸,拉里會從中得到什麼,又會做出怎樣的選擇呢?

作者簡介

[英]毛姆(Maugham,1874—1965)

全名威廉•薩默塞特•毛姆。英國小說家、劇作家,被譽為“極會講故事的作家”。他的作品獨樹一幟,隱藏著對社會的冷靜觀察。他擅長在幽默和譏諷中,淋漓盡致地挖掘人性的複雜和命運的無常,其作品蘊含的客觀與包容,讓他筆下的人物真實飽滿、個性鮮明。代表作有《月亮與六便士》《刀鋒》《面紗》等。

 

譯者簡介:

方華文

文學翻譯家、翻譯理論家,蘇州大學外國語學院教授,翻譯了大量外國名著,已發表著譯作品三千萬字,被國際翻譯家聯盟譽為“中國當代多產的文學翻譯家”。其譯作語言流暢、言辭優美,廣受好評。代表作有《傲慢與偏見》《牛虻》《太陽照常升起》等。

名人/編輯推薦

他(毛姆)對藝術的熱愛以及誠心的奉獻使他成為有史以來很受歡迎也很多產的作家。可以這麼說,他將繼續受到未來幾代人的推崇,他的位置穩如磐石——薩默塞特•毛姆,一個偉大的講故事的人。

 

——英國傳記作家賽琳娜•黑斯廷斯

 

現代作家中毛姆對我影響極大。

 

——英國小說家喬治•奧威爾

 

我承認自己是毛姆作品的愛好者。

 

——中國當代作家張愛玲

 

這段時間我又重讀了一遍《毛姆文集》。

 

——日本作家村上春樹

目次

譯者序

 

第一章不同尋常的年輕人

 

第二章巴黎逛大街

 

第三章神秘的礦工

 

第四章東方秘術

 

第五章完不成的婚約

 

第六章印度人的信仰

 

第七章仍然是青年

書摘/試閱

以前動筆寫小說時,從未像今日這般顧慮重重。稱之為“小說”,只是因為再也想不出別的名稱。我所敘述的事情故事性不強,結局無非是“一命嗚呼”或者“喜結連理”。死亡可以一了百了,通常講故事都是以此作為收場,但“喜結連理”也是一種十分恰當的結局。遇見世俗的所謂幸福美滿的大結局,奉勸那些老於世故者不必嗤之以鼻。飲食男女嘛,本性使然,一切都盡在不言之中。一男一女,不管經歷怎樣的水深火熱,最終喜相逢,在生物功能完成之後,興趣也就轉移到未來一代的身上去了。至於事情的原委,我要給讀者留一些懸念。 這本書記錄的是我跟一個人的陳年往事—此人和我關係親密,但要隔很長時間才相會一次。在這段間隔期,他有著什麼樣的經歷我一無所知。如果叫我編出一些情節來加以彌補,我也可以寫得天衣無縫,讓故事一氣貫通,可我不願意這樣做。我只打算將自己所了解的實情付諸筆端。 多年前,我寫過一本小說叫《月亮與六便士》。在那本書裡,我塑造的主人公是個名叫保羅‧高更的名畫家。關於這位法國藝術家的生平我知之甚少,只是依據一星半點的事實,使用小說家的特權添枝加葉編造出一些情節加以渲染。 在本書裡,我無意如法炮製。此處無任何虛構。書中角色的姓氏全都改過,並且採取了一些別的處理手法使之難以辨認,免得那些還活在世上的人看了尷尬。我寫的這人並不出名,也許永遠不會出名。也許,他的生命一旦結束,這一生留在世界上的痕跡並不比石子投入河中留在水面上的漣漪多。如此,如有讀者青睞本書,完全是書中的內涵激發了讀者的興趣。 不過,也許會出現另外一種情況—他選擇的人生道路以及他那堅毅和溫良的人格對同胞們產生了越來越強烈的影響。這樣,可能在他久別人世之後,人們會醒悟到:原來在這個時代產生過一個如此出類拔萃的人物。至於我寫的是何人,謎底將會昭然若揭。有些人對他早年的身世想略做了解,定會如願以償,因為我會在本書中追溯那如煙的往事。書中所述可能有種種不足,但對有意為我友著書立傳者尚有些用處,不失為好的參考。 我並無意硬說,書中對原談話內容的記載一句不漏。在此類境況中,對於說話人的話語我從不做筆錄,而只是將與我有關的事情謹記心間。雖說記載他們談話的內容我用的是自己的詞語,但我敢保證自己所言不虛。 剛才我說書中無任何虛構,現在我想做一更正。就像希羅多德以來的許多歷史學家一樣,我也有擅自增入的部分;故事裡角色的談話有些並非我親耳所聞,而且也不可能親耳所聞。之所以採用這樣的寫法,理由跟那些歷史學家是一樣的,無非是要渲染生動性和逼真性—如果僅僅是平鋪直敘,效果就差了。我渴望贏得讀者,自認為採用這樣的手法增強可讀性是情有可原的。至於何處是杜撰出來的,明眼讀者一看便知,取捨由他自己定奪。 寫這本書還有一點也叫我顧慮重重—書中的主人公基本上都是美國人。了解一個人是非常困難的事情。對於本國之人尚可以知根知底,對於其他國家的人恐怕就難以做到這一點了。了解一個人,不論男女,不但要了解其本身,也得了解其出生的環境、居住的城市公寓、學步的場所、兒時的遊戲、外婆講的故事、吃的飯菜、求學之處、從事的運動、吟詠的詩篇以及宗教信仰。這些因素深入他們的骨髓。你不可能聽別人說說就算了解了他們,而非得跟他們同吃同住才能夠知根知底。要做到真正了解,就得成為他們當中的一員。對於異國他鄉的人,你只是一個旁觀者,不可能真正了解,寫書時就難取信於人。即便亨利‧詹姆斯那般觀察細緻入微的人,在英國住了四十年,也沒能在作品中創造出一個有著地地道道英國味的英國人來。至於我本人,除了在幾個短篇裡涉及外國人,我只專注於刻畫本國人。敢於在短篇裡寫外國人,僅僅因為短篇裡的人物不必精細描寫,而只需泛泛一談。你給讀者一點粗淺的啟示,細節由讀者自己推想。 也許有人要問,既然我能把保羅‧高更塑造成一個英國人,這本書裡的人物為什麼不可以照做?我的回答是:恕難從命。照葫蘆畫瓢,那樣的主人公就不倫不類了。我敢說,那樣的主人公絕非美國人眼中的美國人,而成了英國人眼裡的美國人。連他們的語言特點我都沒有打算仿效。英國作家在這方面闖的亂子和美國作家打算模仿英國人說英語時闖的亂子一樣多。俚語簡直就是個陷阱。亨利‧詹姆斯在他的英國故事裡經常用俚語,可是總不像一個英國人說的那樣地道,因此非但未能取得他所追求的俚語效果,反而弄巧成拙,時常使英國人讀來感到彆扭和不舒服。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 260
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區