黑水城出土漢文醫學文獻研究(簡體書)
商品簡介
《黑水城出土漢文醫學文獻研究》分上下兩篇,上篇為出土漢文醫學文獻的整理校釋,下篇為文獻的專題研究。
全書對收錄的36件醫學文獻進行了全方位的系統性研究,如文獻收集與編目、文獻題名與分類、文獻的形制研究、原文獻的判定、抄寫年代研究以及從醫學、社會史等角度進行深入闡釋等。
《黑水城出土漢文醫學文獻研究》可供從事黑水城出土史料研究的相關專家與學者閱讀參考。
序
以下就俄藏、英藏、中國藏及日藏、法藏出土西夏文獻的收藏與整理出版情況略作介紹:
俄藏西夏文獻收藏於俄羅斯東方研究所聖彼得堡分所,主要為西夏文文獻和漢文文獻,也有部分其他少數民族文字文獻。文獻整理公布的主要著作是《俄藏黑水城文獻》一書(共25冊,漢文文獻收錄於前6冊中),由於入藏無編號、存放混亂等多種原因,該書中混雜有部分敦煌文獻,主要是奧登堡等人於敦煌北區石窟發掘的文獻殘片。同樣,《俄藏敦煌文獻》中收錄的也有部分西夏文獻,學者們已經進行了較多的分辨研究。如榮新江《<俄藏敦煌文獻>中的黑水城文獻》(2007)一文匯集前人成果,指出《俄藏敦煌文獻》一書中收錄出土地實為黑水城的文獻共120餘件。孫繼民等則指出《俄藏敦煌文獻》1-17冊中混入的黑水城文獻共203件,其中僅有41件被收錄於《俄藏黑水城文獻》第六冊中。
英藏西夏文獻收藏於大英圖書館東方部,其中除西夏文文獻、漢文文獻外,其他還有少量梵文、藏文等文獻。早期進行文獻整理公布的有馬伯樂《斯坦因在中亞細亞第三次探險所獲中國古文書考釋》(1953)和郭鋒《斯坦因第三次中亞探險所獲甘肅新疆出土漢文文書——未經馬斯伯樂刊布的部分》(1993)兩書,並著力於文字校釋等,無圖版。進入21世紀以後,沙知、伍芳思《斯坦因第三次中亞考古所獲漢文文獻(非佛經部分)》(2005)在馬伯樂和郭鋒的基礎上新增加了不少文獻,並附以圖版,便於研究者利用。其後,由西北第二民族學院、上海古籍出版社和英國國家圖書館聯合編纂的《英藏黑水城文獻》(共五冊,前四冊於2005年出版,第五冊於2010年出版),在沙知等先生之外,又增加收錄了不少新殘卷。其中,英藏西夏漢文文獻的總數,經孫繼民等⑧統計,共計425件。其分布為:馬伯樂收錄34件,郭鋒收錄6件,沙知、伍芳思收錄298件,《英藏黑水城文獻》收錄87件。
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。