TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
新絲路外語101:蒙古語(簡體書)
79折
新絲路外語101:蒙古語(簡體書)
新絲路外語101:蒙古語(簡體書)
新絲路外語101:蒙古語(簡體書)
新絲路外語101:蒙古語(簡體書)
新絲路外語101:蒙古語(簡體書)
新絲路外語101:蒙古語(簡體書)
新絲路外語101:蒙古語(簡體書)
新絲路外語101:蒙古語(簡體書)
新絲路外語101:蒙古語(簡體書)
新絲路外語101:蒙古語(簡體書)
新絲路外語101:蒙古語(簡體書)

新絲路外語101:蒙古語(簡體書)

人民幣定價:49.8 元
定  價:NT$ 299 元
優惠價:79236
簡體新到貨
庫存:4
可得紅利積點:7 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

《新絲路外語101:蒙古語》是"新絲路外語101"系列之一,該系列是面向"一帶一路"沿線國家的多語種社會學習叢書,主要面向社會學習者,講授生存外語。《新絲路外語101:蒙古語》一書分為語音與主題課程兩大部分。語音部分主要介紹蒙古語35個字母的發音方法、拼寫規則以及音節和單詞的構成等;主題課程包括18課,如問候語祝福、認識與介紹、時間與日期、季節與天氣、交通出行、問路等,每個主題均由核心句、對話、單詞、注釋和小知識等5個板塊構成。為了更好地幫助讀者學習發音,《新絲路外語101:蒙古語》主題課程的所有對話配有錄音資源。

作者簡介

陳利,北京外國語大學泰語專業副教授,博士。主要研究領域為泰國語言文學、泰國社會文化、泰漢互譯研究。長期承擔泰語專業本科以及研究生教學工作,在國內外各期刊發表論文近20篇,參與多個省部級項目。此外,與商務印書館、人民教育出版社、外研社和國家漢辦等多個機構合作,編撰翻譯了多本詞典和中文教材,如《漢語圖解詞典(泰語版)》《跟我學漢語 (泰語版)》《當代中文(泰語版)》《漢語小詞典(泰語版)》《西去東來》(泰語版)》,並編寫了《泰國語入門》基礎教材。

名人/編輯推薦

《新絲路外語101:蒙古語》面向社會學習者,著眼蒙古國國情風俗,詳解生存外語,主題式對話,提煉實用句型;圖文並茂,四色印刷,配備母語者朗讀音頻,助力零基礎學習者輕松入門。

蒙古國是我國北部的重要鄰國,也是與我國接壤區域最廣、陸地邊界線最長的鄰國。中、蒙兩國於1949年10月16日正式建交,蒙古國是首批與中華人民共和國建交的 10 個國家之一。 2014 年,中、蒙兩國發展為"全面戰略伙伴關係"。中國自1999年以來,一直是蒙古國最大的貿易伙伴國和投資國,雙方在各領域的交流與合作得到迅猛發展。中國提出"一帶一路"倡議後,蒙古國積極響應並迅速推出"草原之路"規劃。2016 年 9 月,中國國家發改委公布了"一帶一路"框架下第一個落地的多邊合作規劃綱要——《建設中蒙俄經濟走廊規劃綱要》。

2019是中、蒙兩國建交70周年,隨著兩國在經濟、貿易、投 資、教育等領域合作的不斷發展,兩國間的雙向交流日益增多,漢語熱在蒙古國持續升溫,越來越多的蒙古國青少年開始學習中 文,而我國也需要更多的蒙古語人才。為滿足這一需求,我們編寫了《新絲路外語 101:蒙古語》,希望能夠為增進中、蒙兩國人民之間的互信以及文化之間的互鑒貢獻一份力量。

本書編寫的目的是希望幫助學習者初步掌握蒙古語語音和口語知識,培養語言應用能力和跨文化交際能力。為此,本書分為語音和會話兩個部分:語音部分主要介紹了蒙古語 35 個字母的發音技巧;會話部分設計了與日常生活緊密相關的19個主題,每個主題均由核心句、對話、注釋和小知識四個板塊構成。

會話部分的核心句板塊主要提取每組對話中最常用的語句,幫助讀者快速掌握該主題下的重要句型;對話板塊選取生活中常見的對話,並歸納出生詞;注釋板塊重點講解每組對話中涉及的語法要點,幫助學習者加深理解;小知識板塊介紹了與主題相關的人文知識,方便學習者更好地了解蒙古國的國情和民俗。需要指出的是,蒙古語詞形變化較多,變形復雜,因此每課生詞標注其原形,並在括號內注明其變形情況。

本書能夠順利出版得益於外研社國際業務中心的信任和支持,"新絲路外語 101"項目組的編輯老師為這本書的出版付出了辛勤的勞動,在此一並表示衷心感謝。

由於作者水平有限,編寫時間倉促,疏漏、不當之處在所難免,誠請各位讀者和專家同仁批評指正。


目次

一、語音

核心內容

1.元音

2.輔音

3.硬音符號與軟音符號

小知識

蒙古國的語言政策

二、問候

(一)核心句

1.您還好嗎?

2.有什麼新鮮事?

3.好久不見了。

4.你工作順利嗎?

5.今天您打算做什麼?

(二)對話

1.旅途歸來

2.久別重逢

3.日常安排

(三)小知識

"草原特色"的問候語


三、認識與介紹

(一)核心句

1.您叫什麼名字?

2.能認識您,我真的很高興。

3.我來介紹一下。

4.我的名字是……

5.請允許我進行自我介紹。

(二)對話

1.初次見面

2.介紹新朋友

3.介紹新同事

(三)小知識

蒙古國人的姓名與稱呼


四、時間與日期

(一)核心句

1.今天幾號了?

2.現在幾點了?

3.活動從幾點開始?

4.您下周什麼時候有空?

5.上午 9 點可以嗎?

(二)對話

1.朋友見面

2.預約

3.商務計劃

(三)小知識

蒙古國的傳統節日


五、季節與天氣

(一)核心句

1.今天的天氣怎麼樣?

2.明天陰天,不下雪,會刮風。

3.烏蘭巴托市白天 7℃,夜間 -22℃。

4.蒙古國哪個季節最好?

5.我最喜歡的季節是秋季。

(二)對話

1.談論天氣

2.天氣預報

3.季節變化

(三)小知識

蒙古國的氣候


六、購物

(一)核心句

1.您要買什麼?

2.這件藍色的大衣怎麼樣?

3.多少錢?

4.有優惠嗎?

5.在哪裡付款?

(二)對話

1.買肉

2.買衣服

3.買鞋

(三)小知識

蒙古國貨幣


七、交通出行

(一)核心句

1.您打算怎麼去?

2.祝您旅途愉快!

3.您是坐火車去,還是坐汽車去?

4.我坐火車去。

5.你可以先在網上看一下航班的時

間,提前訂好機票。

(二)對話

1.去度假

2.參加會議

3.去北京

(三)小知識

烏蘭巴托新機場


八、問路

(一)核心句

1.打擾一下,請問烏蘭巴托酒店在哪裡?

2.這是什麼地方?

3.您要去哪裡?

4.公交車站在哪裡?

5.您能給我指一下去土拉飯店的路嗎?

(二)對話

1.去烏蘭巴托酒店

2.去中央文化宮

3.去國家圖書館

(三)小知識

蒙古國概況


九、打電話

(一)核心句

1 喂?

2.您是哪位?

3.您過一會兒再打來吧。

4.他一回來我就轉告他。

5.我能與巴特爾經理通話嗎?

(二)對話

1.找人

2.電話預約

3.邀請參會

(三)小知識

蒙古國實用電話信息


十、在餐館

(一)核心句


1.歡迎光臨!

2.請給我拿一下菜單吧!

3.您想吃點兒什麼?

4.來一杯奶茶。

5.服務員,結賬!

(二)對話

1.餐廳點餐

2.去飯店

3.餐後結賬

(三)小知識

蒙古人的傳統美食


十一、在酒店

(一)核心句

1.我想預訂一個房間。

2 您怎麼支付,是現金還是刷卡?

3.是在前天我以巴圖的名字預訂的。

4.請您出示一下證件。

5.您需要什麼幫助?

(二)對話

1.預訂房間

2.酒店入住

3.預約退房

(三)小知識

蒙古包


十二、在醫院

(一)核心句

1.我的牙疼得厲害。

2.掛專家號吧。

3.您哪裡不舒服?

4.頭很疼,鼻塞,咳得厲害。

5.我的胃很疼,麻煩您給我看看。

(二)對話

1.醫院掛號

2.醫生問診(感冒)

3.醫生問診(胃疼)

(三)小知識

蒙古國的醫療保險


十三、在銀行

(一)核心句

1.你們這裡能兌換圖格裡克嗎?

2.今天的匯率是多少?

3.我想在你們銀行開個賬戶。

4.我想往國外匯款。

5.您填一下這份表吧。

(二)對話

1.兌換圖格裡克

2.銀行開戶

3.向國外匯款

(三)小知識

蒙古國銀行


十四、在郵局

(一)核心句

1.您需要什麼幫助?

2.我要取一個從中國寄來的包裹。

3.請在這裡簽字。

4.是平郵,還是掛號?

5.這封信什麼時候能寄到?

(二)對話

1.買郵票

2.取包裹

3.寄掛號信

(三)小知識

古代驛站


十五、在圖書館

(一)核心句

1.我想借本書。

2.請出示您的讀者證。

3.我來還書。

4.您有兩本書已經逾期 3 天了。

5.我在公共閱讀室。

(二)對話

1.借書

2.還書

3.圖書館偶遇

(三)小知識

蒙古國的文化教育


十六、體育運動

(一)核心句

1.你喜歡什麼運動項目?

2.我很喜歡摔跤。

3.你經常踢足球嗎?

4.你平時怎麼鍛煉?

5.運動有益於身心健康。

(二)對話

1.男子三項競技

2.運動愛好

3.鍛煉

(三)小知識

那達慕


十七、家庭

(一)核心句

1.你家有幾口人?

2.爸爸是名醫生,他經常加班。

3.你妹妹幾歲了?

4.我兒子在上小學,我妻子在照顧他。

5.你的爺爺奶奶身體還好吧?

(二)對話

1.巴圖一家

2.談論家庭狀況

3.老家

(三)小知識

蒙古包禁忌


十八、做客

(一)核心句

1.這裡是桑嘉家嗎?

2.快請進。

3.我準備好了。

4.你的新家很漂亮啊!

5.千萬別客氣!

(二)對話

1.在桑嘉家

2.參觀朋友的新家

3.到朋友家做客

(三)小知識

蒙古族的崇高禮物——哈達


十九、娛樂休閑

(一)核心句

1.快放假了,你有什麼打算?

2.我要和爸媽一起去中國旅遊。

3.你在周末一般做什麼?

4.你有空嗎?

5.我想和你一起去看電影。

(二)對話

1.假期安排

2.周末計劃

3.看電影

(三)小知識

蒙古國旅遊


總詞匯表


書摘/試閱

對話1

A: Та сайн байна уу?

您還好嗎?

B: Сайн.Та сайн явж ирэв үү?

很好,您旅途還好吧?

A: Сайн явж ирлээ. Та сайн сууж байна уу?

一切順利。您一切可好?

B: Сайн. Сонин сайхан юу байна?

很好!有什麼新鮮事?

A: Онц юмгүй, тайван сайхан байна.

沒什麼特別的,一切都很好。


對話2

A: Сайн байна уу? Чамтай уулзаагүй удлаа шүү.

你還好嗎?好久不見了。

B: Сайн. Би саяхан хөдөөнөөс ирсэн.

還好,我剛從牧區回來。

A: Танайхан бүгдээрээ сайн байцгаана уу?

家人都還好嗎?

B: Цөмөөрөө сайн байна. Ажил хэрэг чинь бүтэмжтэй юү?

家人都很好。你工作順利嗎?

A: Ойрдоо ажил ихтэй, зав муутай.

最近工作很多,特別忙。

B: Тэгвэл биедээ анхаарал тавиарай!

那你要注意身體!

A: Баярлалаа. Одоо би явлаа, xолбоо бариарай.

謝謝!現在我得走了,保持聯系。


對話3

A: Та сайхан нойрсов уу?

您睡得好嗎?

B: Сайхан унтлаа.

我睡得很好

A: Өнөөдөр та юу хийх вэ?

今天您打算做什麼?

B: Өнөөдөр би Үндэсний номын сангаас ном зээлэх гэсэн юм. Та завтай юу?

我打算去國家圖書館借書。您有空嗎?

A: Завтай.

有空。

B: Та надтай хамт Үндэсний номын санд явж болох уу?

您可以和我一起去國家圖書館嗎?

A: Бололгүй яахав. За, хоёулаа явъя.

當然可以,咱們走吧。


注釋

1、語序

蒙古語句子主要由主語、謂語、賓語、定語、狀語等成分構成,其中主語、

謂語、賓語是句子的基本成分。蒙古語屬於“SOV 型”語言,即采用“主語 +問候賓語 + 謂語”基本語序。例如:

Та юу хийх гэсэн юм бэ?

您打算做些什麼?

Би ном унших гэсэн юм.

我打算讀書。

Би монгол хэл сурч байна.

我在學習蒙古語。


2、陳述句及其語調

陳述句用來陳述某一客觀事實,敘述或說明事物運動、性狀、類屬等方面

的問題。陳述句包括肯定和否定兩種形式,句末用句號。陳述句的語調為降調,

即句子當中的最後一個詞讀降調。例如:

Би саяхан хөдөөнөөс ирсэн. 我剛從牧區回來。

Энэ бол миний ном. 這是我的書。

Тэр миний ном биш. 那不是我的書。

3

3、一般疑問句及其語調

在陳述句後加疑問語氣詞 уу 或 үү,構成一般疑問句。一般疑問句的語調為升調,即句子末尾與語氣詞連讀的音節為升調。例如:

Та сайн байна уу? 您還好嗎?

Та сайн явж ирэв үү? 您旅途還好吧?


4.“動詞加後綴х+гэсэн юм”的表達

“動詞加後綴 х+гэсэн юм”表示“打算做某事”“想要做某事”。請看對話③ 中的部分對話:

A: Өнөөдөр та юу хийх гэсэн юм бэ? 今天您打算做什麼?

B: Өнөөдөр би Үндэсний номын сангаас ном зээлэх гэсэн юм. 我打算去國家圖書館借書。


您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:79 236
庫存:4

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區