TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
莊子復原本(修訂典藏版‧全2冊)(簡體書)
滿額折

莊子復原本(修訂典藏版‧全2冊)(簡體書)

人民幣定價:248 元
定  價:NT$ 1488 元
優惠價:871295
缺貨無法訂購
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

《莊子》既是先秦時代的中國文學經典,更是軸心時代的中國哲學高峰。中國人將個體精神自由標舉為人的zuigao生命價值,自莊子始。中國人將自由精神昇華為一種系統的思想學說,進而發展為一個獨立學派,以《莊子》成書為標誌。
《莊子》最早成書於戰國,漢代,還是晉代? 《莊子》是出自莊子一人之手,還是由莊子親撰篇什與弟子後學所撰篇什合訂而成的學派總集?內外雜的分類是自始即然,還是逐漸形成的?今本三十三篇的《莊子》與史籍所載五十二篇的《莊子》,差別僅在於篇數嗎? 《莊子》各篇的主旨和思想精髓何在,作者是誰?這是中國文化史上聚訟千年的一系列謎案。
本書充分吸收歷代莊學名家的研究成果,對《莊子》全書作系統註解、疑難辨析、全文翻譯,完整揭示了《莊子》的自由精髓,並著重在詳悉考證和精深辨析的基礎上,復原了被郭象遮蔽了一千七百多年的戰國《莊子》初始本、西漢《莊子》大全本的篇目分類和整體概貌,考定內七篇為莊子親撰,外雜篇無一莊撰,澄清了學術史上歷代爭論不休的諸多莊學難題。

作者簡介

張遠山,1963年生於上海,1980年入華東師範大學中文系,開始廢寢忘食地閱讀,日讀18小時,以讀哲學書為主,其他文理經典為輔。至1984年大學畢業,仍與公元前中外諸子糾纏不休。預計完成讀書計劃尚需十年,於是一邊教書,一邊按計劃繼續讀書。從1980年到1994年,15年間日讀不輟,不看電視、不讀報紙、不聞文壇聒噪,唯以橋牌、圍棋略作調劑。
1995年按計劃離職開筆寫作,1999年4月出版第一部先秦思想札記,至今已出版哲學、史學、文學著作18部,海內外版本33種。
研究先秦道術(前2070年—前221年),創立新莊學、新老學,遍涉諸子百家,釐清戰國訛史,代表作《相忘於江湖:莊子與戰國時代》、《獨與天地精神往來:莊子奧義》、《莊子復原本》修訂典藏版、《老莊之道》、《老子奧義》(即出)等;研究華夏古道(前6200年—前2070年),創立伏羲學,解密伏羲太極圖、伏羲六十四卦,貫通夏《連山》、商《歸藏》、週《周易》,梳理炎黃史,破譯陶器、玉器、青銅器紋樣,代表作《伏羲之道》、《玉器之道》、《青銅之道》(即出)等。另有《莊子外雜篇精義》、《戰國秘史》等十餘部著作待出版。

名人/編輯推薦

1.從目錄到正文,都迥異於其他《莊子》注本
經作者嚴密考證,本書證明今本《莊子》從篇目分類到各篇白文均非舊貌,是被西晉郭象刪改、裁剪、重新編排後,由五十二篇大全本變異而來的三十三篇刪殘本。本書力圖復原《莊子》篇目和文本舊貌,努力依照戰國《莊子》初始本、西漢《莊子》大全本兩大歷史版本之體系邏輯確立本書目錄結構,因而全書面貌一新,與其他《莊子》注本迥然不同。
2.本書再現戰國《莊子》1.0版、西漢《莊子》2.0版真容
經作者細緻考證,本書全部復原戰國《莊子》1.0版內篇七、外篇二十二共29篇篇目,除《曹商》《惠施》等極少數殘篇之外,基本複原其全部白文。全部復原西漢《莊子》2.0版52篇篇目,並辨明西漢《莊子》大全本(即2.0版)52篇,為戰國《莊子》初始本(即1.0版)29篇與西漢大全本新增23篇(即新外篇六、雜篇十四、解說三)之總和;新增篇目中,基本複原11篇白文,《馬捶》1篇為殘篇,《閼弈》等5篇有少量佚文,《子胥》等6篇僅存其目。
3.作者匯通易老莊,打通文史哲,為《莊子》注入現代理性和邏輯力量
本書作者張遠山嚮以“縝密的邏輯思維能力”而令人驚嘆,並獲“當代中國zuiju有邏輯思維能力的作家”之譽,他終身嗜讀不倦,博及中西文史哲經典,遍涉中外諸子百家,創立新莊學、新老學,貫通夏、商、週三易,創立伏羲學。本書為作者“以現代理性和邏輯,重新詮釋《莊子》及一切先秦經典”的典範之作,為當下讀者接引來了中國軸心時代的自由火種和至真智慧。

修訂版序:《莊子》1.0版、2.0版失而復得記

《莊子》誕生於兩千三百年前的戰國時代,是文哲合璧的漢語極品,抵達了軸心時代中國哲學、中國文學的雙重巔峰。兩千年來,贏得了呂不韋、賈誼、劉安、司馬遷、嵇康、阮籍、陶淵明、李太白、蘇東坡、金聖嘆、曹雪芹、魯迅、郭沫若等無數中國哲人、文人的傾心寶愛。五百年來,又贏得了布萊希特、博爾赫斯、王爾德、卡夫卡等無數外國哲人、文人的極致推崇。
莊周(前369—前286)化蝶以後,《莊子》共有三大版本:戰國晚期的《莊子》1.0版,西漢早期的《莊子》2.0版,西晉至今的《莊子》3.0版。
戰國晚期的《莊子》1.0版,由莊子再傳弟子、中山公子魏牟(前320—前240)編纂,即魏牟版《莊子》初始本,共計二十九篇,五萬餘言。
魏牟之後,戰國晚期的呂不韋之《呂覽》,荀況之《荀子》,韓非之《韓非子》,西漢早期的韓嬰之《韓詩外傳》,賈誼之《吊屈原賦》、《鵩鳥賦》,大量鈔引魏牟版《莊子》初始本,至少鈔引了二十九篇中的二十七篇。
西漢早期的《莊子》2.0版,由漢高祖劉邦之孫、淮南王劉安(前179—前122)編纂。劉安酷愛魏牟版《莊子》初始本,於是廣泛搜羅秦漢之際慕莊後學的仿莊之文,編纂了劉安版《莊子》大全本,共計五十二篇,十餘萬言。比魏牟版多了二十三篇,四萬餘言。
劉安之後,西漢中期的司馬遷(前145—前90)在《史記》中著錄了《莊子》“十餘萬言”。西漢晚期的劉向(前77—前6)、劉歆(前50—23)父子在《別錄》、《七略》中,東漢早期的班固(32—92)在《漢書》中,也都著錄了《莊子》“五十二篇”。西晉早期的司馬彪(?—306)和孟氏的《莊子注》,又都全注了五十二篇。兩漢、魏晉的無數士人,大量鈔引劉安版《莊子》大全本,幾乎鈔引了五十二篇中的每一篇。
魏晉“竹林七賢”全都酷愛《莊子》,嵇康(224—263)以莊周為“吾師”,阮籍(210—263)以莊周為“模則”。 《世說新語》的魏晉風度,正是源於《莊子》的絕世風采。然而嵇康宣布“非湯武而薄周孔”,拒絕與司馬氏合作,遂被司馬氏以“言論放蕩,非毀典謨”的罪名公開誅殺。嵇康臨刑之前,索琴演奏《廣陵散》,奏畢仰天浩歎:“《廣陵散》於今絕矣!”其實真正的損失並非《廣陵散》從此絕矣,而是《世說新語》的魏晉風度和《莊子》的絕世風采從此絕矣。
嵇康被誅當年,同樣拒絕與司馬氏合作的阮籍也抑鬱而死,“竹林七賢”隨即分化瓦解。劉伶撰寫了《酒德頌》,喝酒裝瘋。阮咸發明了阮咸琴,彈琴賣傻。山濤、王戎主動與司馬氏合作,向秀被迫向司馬氏屈服。
向秀(227—272)撰寫了《思舊賦》,所言“悼嵇生之永辭兮”,傷悼嵇康拒絕與司馬氏合作而死;所言“將命適於遠京兮,遂旋反而北徂”,“寄餘命於寸陰”,請求嵇康原諒自己被迫向司馬氏屈服。向秀被迫向司馬氏屈服的標誌性事件,就是選注《莊子》,曲解莊學,違心表白與嵇康、阮籍劃清界限。然而“寄餘命於寸陰”的向秀,在嵇康、阮籍死後延命九年,即悒鬱而卒,年僅四十六歲。向秀《莊子注》既未完成,更未流布。向秀死後,西晉儒生郭象(252—312)竊取了尚未流布的向秀《莊子注》,在其基礎上完成了郭象《莊子注》。
成書於南朝的《世說新語·文學》如此記載郭象剽竊向秀案:

初,注《莊子》者數十家,莫能究其旨要。向秀於舊注外為解義,妙析奇致,大暢玄風,唯《秋水》、《至樂》二篇未竟而秀卒。秀子幼,義遂零落,然猶有別本。郭象者,為人薄行,有俊才。見秀義不傳於世,遂竊以為己注,乃自註《秋水》、《至樂》二篇,又易《馬蹄》一篇,其餘眾篇或定點文句而已。後秀義別本出,故今有向、郭二《莊》,其義一也。

成書於唐朝的《晉書·郭像傳》記載更詳:

郭象,字子玄,少有才理,好《老》、《莊》,能清言。太尉王衍每雲:“聽象語,如懸河瀉水,注而不竭。”州郡闢召,不就。常閒居,以文論自娛。後闢司徒掾,稍至黃門侍郎。東海王越引為太傅主簿,甚見親委,遂任職當權,熏灼內外,由是素論去之。永嘉末病卒,著碑論十二篇。先是,注《莊子》者數十家,莫能究其旨統。向秀於舊注外而為解義,妙演奇致,大暢玄風,唯《秋水》、《至樂》二篇未竟而秀卒。秀子幼,其義零落,然頗有別本遷流。象為人行薄,以秀義不傳於世,遂竊以為己注,乃自註《秋水》、《至樂》二篇,又易《馬蹄》一篇,其餘眾篇或點定文句而已。其後秀義別本出,故今有向、郭二《莊》,其義一也。

郭象剽竊向秀案,雖被正史、野史定為無法推翻、難以洗地的鐵案,但是一千七百年來,這一漢語史最大學術不端的作案細節始終不詳,《莊子復原本》是詳盡探明作案細節的首部卷宗。
西晉至今的《莊子》3.0版,正是郭象《莊子注》的郭象版《莊子》刪殘本,共計三十三篇,六萬餘言;比《莊子》2.0版少十九篇,四萬餘言。郭像不僅刪除了十九篇,還對刪存的三十三篇進行了全方位的整容毀容,比如把“儒墨”改為“楊墨”,把“達人”改為“大人”,把“自適”改為“自得”,等等,於是《莊子》喪失了本來面目,成了反《莊子》的偽《莊子》。郭象刪殘整容之後,再予全面反注,比如厚誣道家集大成者莊子否定“道”之存在,把“無待逍遙”反注為“得其所待然後逍遙”,把“莊學四境”反注為“小大二境”,等等,於是郭像以後的莊學,徹底違背了莊子本義,成了反莊學的偽莊學。
西晉至今一千七百年,酷愛《莊子》的中外名人和普通讀者,無論是李白、蘇東坡、金聖嘆、曹雪芹,抑或布萊希特、博爾赫斯、王爾德、卡夫卡,所讀《莊子》都是郭象整容反注的《莊子》3.0版。如果用《莊子》1.0版的“東施效顰”寓言來做比方,那麼戰國原裝的《莊子》1.0版就是天然西施,西漢重裝的《莊子》2.0版就是盛裝西施,西晉改裝的《莊子》3.0版就是塑料東施。
我治莊四十年(1982—2021),發現了西晉至今無人知曉、徹底沉入歷史忘川的《莊子》1.0版、2.0版,完成了畢生最為重要的著作《莊子復原本》。書中完整呈現了《莊子》1.0版、2.0版的絕世風采,包括郭象刪除的十九篇,其中八篇有較為完整的殘篇,五篇有數量不等的佚文,六篇存目。經過逐字逐句逐篇的校勘復原,《莊子》1.0版的天然西施,《莊子》2.0版的盛裝西施,宛在眼前。
2010年,《莊子復原本》初版問世,受到了莊學之友的熱烈追捧,迅速脫銷。此後十年,二手書越來越貴,低則三五千元,高則八九千元,導致盜版猖獗。很多讀者不願購買劣質盜版,不得不手抄全書。由於此書,我被讀者稱為“二手書最貴的在世作家”。
2019年,天喜文化鑑於讀者的殷切期盼,決定推出我的莊學三書十年典藏版。 2020年2月推出二書,即《莊子傳》的修訂典藏版《相忘於江湖:莊子與戰國時代》,《莊子奧義》的修訂典藏版《獨與天地精神往來:莊子奧義》,迅速登頂各大平台的新書暢銷榜,短期內兩次加印,隨即啟動《莊子復原本》的修訂典藏版。
經過一年的全面修訂和精心編輯,天喜文化將於2021年7月推出《莊子復原本》的修訂典藏版。
莊學三書的修訂,以《莊子復原本》最為全面,已與初版迥然不同。
我修訂了全書的所有部分,包括《莊子》1.0版、2.0版的白文、題解、今譯、註釋、校勘、辨析、附論,緒論一《初始本編纂者魏牟論》,緒論二《魏牟版初始本篇目考》,緒論三《劉安版大全本篇目考》,餘論《〈莊子〉佚文概覽》。附錄和索引也做了全面升級。
初版緒論一《初始本編纂者魏牟論》,僅列魏牟史料十四條,修訂版增至十七條。新增三條中至為珍貴的一條,出自早於劉安的西漢枚乘《七發》,是目前所知連言“莊周、魏牟”的唯一史料,也是戰國荀況《非十二子》所言“它囂、魏牟”實為“莊周、魏牟”的堅實史證。
修訂最為徹底的,是五十二篇的題解,也是我最滿意的部分。
初版對僻字均未註音,修訂版對僻字均予注音,便於讀者誦讀。
初版僅有《閼弈》、《遊鳧》、《莊子後解》、《莊子略要》四篇的佚文,修訂版新增《子胥》一篇的佚文。初版的佚文注而不譯,修訂版的佚文新增今譯,便於讀者理解。
初版的補脫文、刪衍文、訂訛文、厘正誤倒、調整錯簡,不盡恰當,既有漏校,也有誤校,還有引用文獻錯誤,修訂版做了補校、新校、重移、撤銷、訂正。
初版直接引用了陸德明、陳景元、郭慶藩、王先謙、劉文典、王叔岷等歷代名家的校勘,但未核對歷代名家的引用文獻,保留了歷代名家的引用錯誤。修訂版核對了歷代名家引用的每條文獻,糾正了歷代名家的大量錯誤。
附錄部分,《三大版本分類篇目表》,《崔譔選注本分類篇目表》,《向秀選注本分類篇目表》,全都做了修訂補充。 《魏後劉前五子鈔引魏牟版詳表》,補充了若干新條目。
索引部分,《〈莊子復原本〉校勘統計》標出了修訂版與初版的校勘數字,《〈莊子復原本〉初版訂正》標出了修訂版與初版的具體差異。
內七篇的白文字數,初版是13798字,修訂版是13800字,多了2字。外雜篇的白文字數,初版是51710字,修訂版是51716字,多了6字。內外雜四十一篇(郭象版三十三篇範圍)的總字數,初版是65508字,修訂版是65516字,多了8字。後者比北宋陳景元版多1字,比清代郭慶藩版、王先謙版多六百餘字。
本書責編王業雲和本書外校吳劍文發現了初版的很多瑕疵,提出了大量的合理建議,我均擇善採納,融入全書。書中未能逐一標明,在此一併致謝。尤其感謝董曦陽先生和天喜同仁的齊心協力,確保了莊學三書修訂典藏版的精良品質。
唯願郭象之後一千七百年失而復得的戰國《莊子》1.0版、西漢《莊子》2.0版,徹底淘汰西晉至今的《莊子》3.0版,有助於莊學之友直面軸心時代的文哲聖典,有助於中華民族實現華夏文明的偉大復興。
2021年2月25日五十八周歲生日


初版序言:復原《莊子》,正本清源

《莊子》共有三大版本。
魏牟版《莊子》初始本,二十九篇,五萬餘言,成書於兩千三百年前的戰國末期。莊子所撰“內篇七”,僅有莊歿以前史實,無一莊歿以後史實。弟子藺且、再傳弟子魏牟等撰“外篇二十二”,多有莊歿以後史實,無一魏歿以後史實。
後於魏牟、先於劉安的呂不韋、荀況、韓非等先秦士人,賈誼、韓嬰等漢初士人,所見均為魏牟版《莊子》初始本,並且大量鈔引,涉及“外篇二十二”之每一篇。由於司馬遷、劉向、劉歆、班固、高誘等兩漢士人妄言宋人莊周著書“十餘萬言”、“五十二篇”,妄言魏牟“先莊子,莊子稱之”,導致千古不知《莊子》初始本,更不知編纂者是莊子再傳弟子、中山人魏牟。
劉安版《莊子》大全本,五十二篇,十餘萬言,成書於兩千二百年前的西漢初期。比魏牟版晚出百年,多二十三篇、四萬餘言:慕莊後學所撰“新外篇六”、“雜篇十四”,劉安所撰“解說三”。多有魏歿以後史實,無一劉歿以後史實。
劉安版取代魏牟版,成為劉安以後、郭像以前的通行本。後於劉安、先於郭象的西漢司馬遷、劉向、劉歆、揚雄,東漢桓譚、班固、高誘,魏晉何晏、王弼、阮籍、嵇康、司馬彪、孟氏、崔譔、向秀,所注、所引、所論、所讀都是劉安版《莊子》大全本。
由於劉安以後的司馬遷、劉向、劉歆、班固、高誘等兩漢士人之妄言,導致後世誤以為《莊子》大全本的“十餘萬言”、“五十二篇”均為莊子所撰,導致千古不知《莊子》大全本的編纂者是先於司馬遷的淮南王劉安。
郭象版《莊子》刪改本,三十三篇,六萬餘言,成書於一千七百年前的西晉初期。比劉安版晚出五百年,少十九篇、四萬餘言:外篇四(魏牟版),雜篇十二(劉安版),解說三(劉安版)。又大肆篡改,任意妄斷,全面反注。劉安版外雜篇中所有明顯的莊歿以後史實,均被郭象刪除,導致後世注家長期誤視外雜篇均為莊撰,長期誤視郭象之反注即莊學之真義。
郭象版導致劉安版於唐宋亡佚,導致司馬彪、孟氏的劉安版全注本亡佚。郭像以後的注家,所注、所引、所論、所讀都是郭象版《莊子》刪改本。
由於郭象版逆淘汰了劉安版,成了後世唯一傳本,歷代注家不得不盲信郭象版偽原文,不得不盲從郭象偽莊學。不盲信不盲從者,由於不知郭像如何刪改加工,因而難棄郭版偽原文,難廢郭象偽莊學。唯有復原魏牟版、劉安版原貌,弄清郭象版的刪改細節,才能廓清歷史迷霧,不被郭象繼續愚弄。
本書正編,復原魏牟版初始本。本書附編,復原劉安版大全本。
復原的主要工作,是鉤稽考定郭刪十九篇的篇目及其分類,從而考定劉安版五十二篇的篇目及其分類,進而考定魏牟版二十九篇的篇目及其分類,最後把今存原文歸入原初篇目和原初分類。
復原的次要工作,是校勘今存原文:補脫文663字(初版同),刪衍文330字(初版340字),訂訛文501字(初版504字),更正誤倒57處(初版58處),移正錯簡150字(初版116字)。脫文、衍文、訛文,或為郭象所刪、所增、所改,或為郭象追隨者所刪、所增、所改。郭象僅是篡改《莊子》的始作俑者,而非終結者。
北宋陳景元統計,郭象版《莊子》三十三篇,總計65923字(可能計入篇名78字)。據我統計,清末郭慶藩《莊子集釋》和王先謙《莊子集解》,不計篇名的三十三篇原文總計65181字、65149字,比陳景元本分別減少了742字、774字。足證今日的郭象版《莊子》,已非昔日的郭象版《莊子》。
郭象篡改原文,旨在為反莊學的郭象偽莊學製造偽證,然而經過篡改的郭象版《莊子》原文,與郭義仍有極大抵牾。郭象追隨者根據郭象反注,變本加厲地篡改、刪除不合郭注的郭象版《莊子》原文,乃至篡改郭象注文,為全面對立的莊義、郭義竭力彌縫,為反莊學的郭象偽莊學製造更多偽證,於是郭象版《莊子》越來越偽,也與郭義日益水乳交融。經過一千七百年的層累造偽,郭象版《莊子》終於成了面目全非的偽《莊子》。由於莊學不符合君主專制時代的“政治正確”,而反莊學的郭象偽莊學符合君主專制時代的“政治正確”,因此郭義遮蔽莊義,成了舊莊學的至高權威。
復原本五十二篇靠前的四十一篇(範圍與郭象版三十三篇重合,因為外雜篇的舊十六篇被郭象拼接成了新八篇),不計篇名總計65516字(初版65508字),比陳景元本少407字。由於復原本刪衍文330字,而陳景元本已有大量衍文,因此陳景元本減去衍文或許只有65593字,僅比復原本多77字。由於陳景元的統計可能計入篇名78字,因此陳景元本可能比復原本少1字。復原本65516字,比郭慶藩本多335字,比王先謙本多367字,而且複原本所刪衍文330字,郭慶藩本、王先謙本基本均有,因此復原本比郭慶藩本、王先謙本多六百餘字。僅論原文字數,復原本接近北宋陳景元本。若論篇目分類,復原本附編接近西漢劉安版概貌,復原本正編接近戰國魏牟版舊觀。
今存史料和文獻徵引,完全支持復原本的篇目及其分類。目前出土的《莊子》簡牘僅有四篇,也完全支持復原本的篇目及其分類。 1988年湖北江陵張家山136號漢墓出土了《盜跖》殘簡,下葬時間為漢文帝前元七年至十三年(前173~前167),劉安七歲至十三歲。 1977年安徽阜陽雙古堆1號漢墓出土了《則陽》、《外物》、《讓王》殘簡,墓主汝陰侯夏侯灶卒於漢文帝前元十五年(前165),劉安十五歲。二墓下葬之時,劉安均未成年,尚未編纂《莊子》大全本,因此二墓出土的四篇,均屬本書考定的魏牟版外篇(劉安版均保留於外篇,郭象版均移至雜篇)。若有新的考古發現,必將繼續支持復原本。
2009年9月14日初稿
2021年2月18日修訂

目次

目錄


凡例//I

修訂版序 《莊子》1.0版、2.0版失而復得記//III

初版序言 復原《莊子》,正本清源//IX

緒論一 初始本編纂者魏牟論
弁言 權威謬見,誤導後世//003
一 中山王子,崇信公孫//004
二 亡國之後,改宗莊學//007
三 西會秦相,東晤趙相//008
四 重逢公孫,極贊莊子//010
五 再次過趙,諷喻趙王//011
結語 弘揚莊學,天下一人//012

緒論二 魏牟版初始本篇目考
弁言 魏後劉前,五子鈔引//017
一 《荀子》鈔引《莊子》初始本//017
二 《韓非子》鈔引《莊子》初始本//019
三 《呂覽》鈔引《莊子》初始本//022
四 賈誼、韓嬰鈔引《莊子》初始本//023
五 五子鈔引,篇目總匯//024
結語 魏版《莊子》,迅速傳播//026

正編 魏牟版初始本(二十九篇)

正編上 魏牟版內篇七
逍遙遊//029
齊物論//055
養生主//111
人間世//125
德充符//162
大宗師//188
應帝王//239

正編下 魏牟版外篇二十二
寓言//263
山木//281
達生//310
至樂//341
曹商△//357
秋水//373
田子方//409
知北遊//426
庚桑楚//467
徐無鬼//485
管仲△//506
則陽//533
外物//571
讓王//601
盜跖//640
列禦寇//658
天下//671
惠施▲//714
宇泰定△//729
胠篋//749
天地//766
天運//785

緒論三 劉安版大全本篇目考
弁言 《莊子》大全本先於《史記》//825
一 大全本編纂者必為劉安//826
二 劉安版新增二十三篇//828
三 郭象版刪除十九篇//830
四 三大版本史實、鈔引異同//836

附編 劉安版大全本(新增二十三篇)

附編上 劉安版新外篇六
駢拇//841
馬蹄//855
刻意//864
繕性//873
在宥//884
天道//911

附編下 劉安版雜篇十四
說劍//945
漁父//955
泰初△//970
百里奚△//998
子張△//1011
馬捶▲//1026
閼弈▲//1031
遊鳧▲//1034
子胥▲//1038
意修▲//1040
卮言▲//1041
重言△//1042
畏累虛▲//1043
亢桑子▲//1044

劉安版附錄 解說三
莊子後解▲//1047
莊子略要▲//1049
解說第三△//1051

餘論 《莊子》佚文概覽
弁言 佚文可窺劉安版概貌//1055
一 佚文多涉莊後史實//1055
二 佚文多合郭述理由//1058
三 佚文不合郭象之義//1060
四 佚文屬於裁剪棄餘//1063
五 佚文明篇目而難補//1064
六 佚文可補莊子生平//1065
七 佚文可證郭象反注//1067
八 佚文可解莊學疑難//1069
九 佚文可證已知莊義//1070
十 佚文可補今缺莊義//1071
結語 佚文極少違背莊學//1072

附錄·索引
附錄一 三大版本分類篇目表//1077
附錄二 外雜篇無一莊撰六類內證表//1083
附錄三 鈔引魏牟版、劉安版異同表//1085
附錄四 魏後劉前五子鈔引魏牟版詳表//1087
附錄五 莊學分段年表//1104
附錄六 本書參考文獻//1109
索引一 《莊子復原本》人物索引//1118
索引二 《莊子復原本》君侯索引//1129
索引三 《莊子復原本》寓言索引//1132
索引四 《莊子復原本》動物索引//1135
索引五 《莊子復原本》植物索引//1138
索引六 《莊子復原本》校勘總匯//1141
索引七 《莊子復原本》校勘統計//1183
索引八 《莊子復原本》初版訂正//1186
索引九 《莊子復原本》主要辨析//1189

初版跋語 直面《莊子》,突破遮蔽//1195

書摘/試閱

《莊子復原本》精彩章節

曹商△

題解
《曹商》被先於劉安的賈誼《吊屈原賦》化用,必在魏牟版外篇。劉安版仍在外篇,郭象版外篇無《曹商》,是郭刪十九篇之一。
崔譔《莊子注》“有外無雜”(陸序),郭象版雜篇《列禦寇》十章,“列禦寇”二章有陸引崔註四條,“曹商”八章卻無陸引崔注,而且兩大部分結構斷裂、義理脫節,證明郭象並未全刪《曹商》,而是裁剪劉安版外篇《曹商》936字,拼接於劉安版外篇《列禦寇》669字,合為郭象版雜篇《列禦寇》1605字,再移外入雜;同時證明崔譔僅注劉安版外篇《列禦寇》,未註劉安版外篇《曹商》。詳見緒論三《劉安版大全本篇目考》,參看《列禦寇》題解。
本書從郭象版雜篇《列禦寇》1605字中,摘出郭象拼接的魏牟版、劉安版外篇《曹商》936字,復原於魏牟版外篇第五。校正郭象篡改和歷代訛誤:補脫文14字,刪衍文1字,訂訛文12字,厘正誤倒2處。
《曹商》文風內斂含蓄,意旨支離隱晦,撰者當為莊子弟子藺且。按其義理次第,當居《至樂》之後。著錄莊子四事“莊斥曹商”、“莊斥宋王”、“莊拒聘相”、“莊子將死”,當屬親歷親聞。
藺撰《曹商》,篇名未見史籍,今按外雜篇之篇名慣例擬名。今存八章,難明是否完璧。涉莊四章(一、六、七、八),涉孔四章(二、三、四、五),交叉對比。篇末莊子遺言,為本篇精華所在。舊多誤斷篇末之言為撰者之言,導致至關重要的莊子遺言湮滅不彰。


宋人有曹商者,為宋王使秦[1]。其往也,得車數乘。王悅之,益車百乘。 [2]
返於宋,見莊子曰[3]:“夫處窮閭隘巷,困窘織屨[4],槁項黃馘者,商之所短也[5]。一晤萬乘之主[6],而從車百乘者,商之所長也。”
莊子曰:“秦王有病召醫,破癰潰痤者,得車一乘。舐痔者,得車五乘。所治愈下,得車愈多。子豈舐其痔邪[7]?何得車之多也?子行矣!”

今譯
宋國有人叫曹商,為宋王出使秦國。他前往秦國之時,得到宋王所賜馬車數乘。秦王喜歡他,又加賜馬車百乘。
曹商返回宋國以後,來見莊子說:“住在窮街窄巷,困窘地編織草鞋,脖子枯槁如樹枝,耳朵蠟黃像死人,我不擅長。一晤萬乘之君,而後隨從馬車百乘,我很擅長。”
莊子說:“秦王得了痔瘡召來醫生,誰能擠破痔瘡,賞車一乘。谁愿舌舔痔瘡,賞車五乘。治療方式越是下賤,得車越多。你莫非正是舌舔痔瘡之人?為何得車如此之多?去你的吧!”

校注
[1]宋王:宋王偃(司馬彪、成疏)。宋康王(前337—前286在位),名偃。唯一宋王。前328年稱王,前286年齊滅宋。莊子一生與暴君宋王偃共始終,此為抨擊廟堂偽道的內七篇不得不支離其言、晦藏其旨的原因之一(詳下辨析四)。 ○內七篇莊子四章,均在篇末。本篇開篇即為莊子章,章法同於藺撰《山木》(略同藺撰《寓言》、《至樂》開篇卮言章之後即為莊子章),異於內七篇。
[2]王:秦惠文王(司馬彪)。 ○秦惠文王(前337—前311在位),秦武王(前310—前307在位),秦昭王(前306—前251在位),均與宋康王(前337—前286在位)同時。
[3]返於宋,見莊子:此證莊子所居之邑,距離宋都不遠。 ○前322年宋人惠施罷相,從魏都返回宋都,欲事宋王未果,遂與莊子盤桓。亦證莊子所居之邑,距離宋都不遠。
[4]【校勘】“隘”舊作“阨”,異體字。宣穎、王叔岷校正。
[5]黃馘guó:耳朵蠟黃。王夫之:“耳黃如馘。”曹商譏諷莊子因饑饉而耳黃,如同死人之耳。 ○奚侗:“《說文》:‘聝,軍戰斷耳也。《春秋傳》曰:以為俘馘。’聝,或體作馘。”○春秋以前,割取敵屍左耳計功,字作“聝”,從“耳”,一聝計為一人,憑此計功受賞。戰國秦人,割取敵屍之首計功,字作“馘”,從“首”。其製始於秦獻公,秦孝公時商鞅變法確立制度,一馘計為一人,晉爵一級,謂之“首級”。 “聝”、“馘”二字,均音guó,音同而義異,後人常有混淆。
[6]【校勘】“晤”舊訛為“悟”,形近而訛。義不可通。
[7]所治愈下:非言所治體位之低下,乃言治痔手段之低下。
舐shì其痔:以治痔手段之低下,譬解曹商事君方式之低下。抨擊廟堂偽道之逆淘汰,品德愈賤,爵祿愈貴。
【校勘】“舐其痔”舊訛為“治其痔”,難明“得車之多”。 ○“破癰yōng潰痤cuó”、“舐痔”,均言“治其痔”。
●第一莊斥曹商章:著錄莊事,抉發《大宗師》“君子/小人”之辨,抨擊廟堂偽道的價值顛倒。莊子是“天之君子”,卻成“人之小人”。曹商是“天之小人”,卻成“人之君子”。


魯哀公問乎顏闔曰[1]:“吾以仲尼為貞幹[2],國其有瘳乎?”[3]
正編下 凡例魏牟版外篇二十二 360
曰:“殆哉岌乎[4]!仲尼方且飾羽而畫,徒事華辭,以支為旨,忍性以視民,而不知不信,受乎心,宰乎神[5],夫何足以上民[6]?彼宜汝歟?予頤歟?誤而可矣[7]。今使民離實學偽,非所以視民也[8]。為後世慮,不若休之。難治也!”[9]

今譯
魯哀公問顏闔說:“我欲以仲尼為卿相,魯國的弊病恐怕有望痊癒吧?”
顏闔說:“魯國岌岌可危啦!仲尼將會裝飾羽毛而後作畫,徒勞從事浮華言辭,以細枝末節為治國宗旨,堅忍心性治理民眾,而無知無信,秉受於成心,宰制於心神,那樣如何使民上進?仲尼適宜你嗎?還是僅予頤養?誤了國事以後你將認可我之所言。如今(重用仲尼必將)促使民眾遠離真實競學虛偽,決非治理民眾的正道。為後世考慮,不如休止此議。否則必將難以治國!”

校注
[1]魯哀公:與孔子同時。顏闔:魯人,與孔子同時。 ○本章義承《人間世》“顏闔”,虛構魯哀公欲聘孔子為卿相(史無其事),由於顏闔斥孔而罷。
[2]貞幹:貞,通“楨”。夯築泥牆,豎在兩端的木柱叫“楨”,豎在兩旁的木板叫“幹”。此處引申為宰臣、卿相。 ○《尚書·費誓》“峙乃楨幹”,黃度《尚書說》卷七:“題曰楨,當牆兩端者也。旁曰幹,謂在牆兩邊障土者。”成疏“忠貞幹濟”,望文生義。
[3]國其有瘳chōu乎:仿擬《人間世》“庶幾其國有瘳乎”。 ○雜篇《百里奚》“庶幾乎民有瘳乎”,亦仿擬《人間世》。
[4]殆哉岌乎:哀公聘孔,魯國必將危殆。 ○郭象妄斷為“殆哉岌乎仲尼”,盲從者眾,導致原義反轉,變成哀公聘孔,孔子必將危殆。
【校勘】“岌”舊作“圾”或“汲”,字通。據郭注、成疏、陸釋及各家均釋“圾,危也”校正。
[5]仲尼:二字總領“方且飾羽而畫”至“宰乎神”七句。
【校勘】郭象妄斷“仲尼”於上句,又篡改“徒事華辭”為“從(從)事華辭”(證見《文心雕龍·徵聖》“顏闔以為仲尼飾羽而畫,徒事華辭”),又把顏闔斥孔七句系統反注為顏闔貶斥“慕仲尼”的“後世之從事者”、“後世人君”、“後世百姓”。
[6]夫何足以上民:小結斥孔七句。
[7]“彼宜”三句:汝欲聘孔,究竟是因為彼宜汝國(實授國政)?還是予以頤養(虛尊彼人)?無論何因,均將誤國。
[8]“今使”二句:今若聘孔,必將使民離實學偽,不利視民。 ○魏撰《盜跖》斥孔“巧偽人”、“矯言偽行”、“詐巧虛偽”,雜篇《漁父》斥孔“早湛於人偽,晚聞大道”,雜篇《子張》“儒者偽辭”。
[9]“為後世慮”三句:顏闔反對魯哀公聘孔,是“為後世慮”。 ○上章著錄莊事,貶斥母邦暴君、戰國時政。本章虛構寓言,貶斥春秋孔子對戰國時政(後世)的不良影響。
●第二顏闔斥孔章:抉發內七篇兼斥春秋孔子、戰國時政之關係,斥孔正是“為後世慮”。


施於人而不忘,非天布也,商賈不齒;雖以事齒之,神者弗齒[1]。為外刑者,金與木也;為內刑者,動與過也[2]。宵人之罹外刑者[3],金木訊之;罹內刑者,陰陽食之。夫免乎外內之刑者,唯真人能之。 [4]
孔子曰[5]:“凡人心,險於山川,難於知天[6]。天猶有春秋冬夏旦暮之期,人者厚貌深情[7]。故有貌願而溢[8],有長若不肖,有慎達而懁4444[9],有堅而慢,有緩而悍[10]。故其就義若渴者,其去義若熱[11]。故君子,遠使之而觀其忠,近使之而觀其敬,煩使之而觀其能,猝然問焉而觀其知,急與之期而觀其信,委之以財而觀其仁,告之以危而觀其節,醉之以酒而觀其則,雜之以處而觀其色[12]。九徵至,不肖人得矣。”[13]

今譯
施捨小惠於民眾而念念不忘,並非合於天道的布施,連商賈也羞於齒及;即使民眾被迫感恩齒及,心神其實不齒。施加外在身刑的,是鐵銬與木枷;施加內在心刑的,是騷動與過度。宵小之徒罹患外刑,就被鐵木刑具訊問;罹患內刑,就被陰陽失調懲罰。能免外刑內刑的,唯有真人能夠做到。
孔子說:“大凡人心,險惡過於山川,難知過於天道。天道尚有春秋冬夏、白晝黑夜的周期變化,人們卻厚戴面具深藏內情。所以有人貌似老實而內心驕溢,有人貌似長者而內心不肖,有人貌似慎達而內心急躁,有人貌似堅強而內心傲慢,有人貌似舒緩而內心凶悍。所以他們貌似追求仁義如飢似渴,其實鄙棄仁義如避烈火。所以考察是否君子,必須派往遠處以便觀察他是否忠誠,留在身邊以便觀察他是否恭敬,頻繁差遣以便觀察他能力大小,突然提問以便觀察他知識廣狹,緊急約會以便觀察他是否守信,委託財產以便觀察他是否廉潔,置之險境以便觀察他有無節操,用酒灌醉以便觀察他行為準則,男女雜處以便觀察他是否好色。九種徵象俱至,不肖之人就無處遁形了。”

校注
[1]“施於人”五句:廟堂偽道對民眾略施“濡沫”小惠,即自居“仁義”,視為恩賜,自己“不忘”,又要民眾“不忘”,不如商賈。商賈、民眾雖然不得不事奉廟堂,內心其實不齒廟堂。
[2]外刑:人道外刑,以刑治身之刑教。內刑:人道內刑,以名治心之名教。
[3]宵人:義同“小人”(俞樾、宣穎、朱駿聲、王叔岷)。即章末“不肖人”。 ○視患外刑者均為“宵小”,不合莊學。 《養生主》右師、《德充符》三兀者均罹外刑,均非“宵小”。
[4]夫免乎外內之刑者,唯真人能之:真人免於人道之身心二刑。 ○《養生主》“無近刑”、《人間世》“免刑”。
[5]孔子:真際孔子。 ○上章顏闔貶斥實際孔子,本章孔子遂成改宗天道的真際孔子、莊學代言人。然而本章多有不合莊學之處。
[6]“凡人心”三句:貶斥人心之偽。 ○上章顏闔貶斥實際孔子“使民離實學偽”,本章真際孔子貶斥“使民離實學偽”。
[7]厚貌:厚戴面具。深情:深藏內情。 ○“厚貌深情”,是“離實學偽”的結果。
[8]貌願而溢:願,老實(“願”訓願望,形義均異)。溢,驕溢。 ○第一章曹商,第六章或人,在宋王、秦王面前老實,在莊子麵前驕溢。
[9]慎達而懁xuān:懁,急也(成疏)。
【校勘】“慎”舊訛為“順”。馬敘倫、劉文典、王叔岷據陸釋引王本、《莊子闕誤》引江南古藏本均作“慎”校正。 ○“懁”舊多訛為“懷”(懷),形近而訛。據陸釋本作“懁”、成疏“懁,急也”校正。 ○“慎達而懁”舊誤倒為“慎懁而達”。 “貌願而溢”至“緩而悍”五句,句法均當前為褒詞,後為貶詞。褒詞“達”當在前,貶詞“懁”當在後。
[10]有堅而慢,有緩而悍:慢,傲慢。悍,凶悍。
【校勘】“慢”舊作“縵”màn,“悍”舊作“釬”hàn,字通。俞樾、朱駿聲校正,郭慶藩、劉文典、王叔岷從之。 ○俞樾:“縵者,慢之假字。釬者,悍之假字。”
[11]其就義若渴者,其去義若熱:“離實學偽”、“厚貌深情”者,信奉廟堂偽道之“義”,實為趨“利”。有“利”則偽裝“厚貌”,趨之若渴;不“利”則暴露“深情”,棄之若熱。
[12]“故君子”九句:“故君子”為“故察君子者”略語,意為“欲考察某人是否君子”,必須“遠使之”、“近使之”,以便“觀其”某項品質。
【校勘】“則”舊訛為“側”,與“九徵”之另外八句不合。朱駿聲、郭嵩燾、俞樾、劉文典、王叔岷、陳鼓應據陸釋一本、道藏音義本、注疏本、白文本、成疏“法則”校正。
[13]不肖:內外不相肖(劉鳳苞),情貌相反(俞樾)。
【辨析一】“九徵”云云,抉發《人間世》“為人使,易以偽”奧義,卻以“為人使”的方法,揭露“為人使,易以偽”,頗不恰當。 “遠使之”、“近使之”的考察,適用於“畜乎樊中”者,不適用於“不祈畜乎樊中”(《養生主》)者。
●第三觀人九徵章:借用真際孔子之口,貶斥實際孔子“使民離實學偽”,強化“施於人而不忘”的廟堂偽道。


正考父一命而傴,再命而僂,三命而俯[1],循牆而走,孰敢不軌[2]?如爾夫者,一命而呂鉅[3],再命而於車上舞,三命而名諸父,孰協唐許? [4]

今譯
正考父第一次被任命為....

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 1295
缺貨無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區