TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
勸導(簡體書)
滿額折

勸導(簡體書)

人民幣定價:88.00 元
定  價:NT$ 528 元
優惠價:87459
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:13 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
書摘/試閱

商品簡介

高級定制裝幀,原味呈現享譽國際出版界的“企鵝布紋經典”形神之美;裘因譯本有口皆碑,是公認的模範譯本;休·湯姆森海量經典原版插畫。閱讀、收藏價值兼具。

本書係由企鵝-蘭登授權,上海譯文出版社聯合出品,是一套高度還原享譽國際書界的“企鵝布紋經典”形神之美的經典外國文學名著。書殼按企鵝原版相同裝幀工藝標準製作,原料定制,原件製版,大面積高難度燙印工藝,具有極強的辨識度,凸顯古雅經典又不失現代的高級質感。譯文采用包括王科一等在內的、在幾代中國讀者心目中有口皆碑的卓越名家譯本。首輯15種,含奧斯丁作品6種,另有狄更斯及勃朗特姐妹作品陸續出版。本書列入“企鵝布紋經典”系列首輯(首輯共15種)。《勸導》是奧斯丁最後一部小說,英國文學史上的經典作品。 小說講述的是韶光正從安妮的身上消逝,風華正茂的時候,因為接受了他人的“勸導”,她終與意中人溫特沃斯上校分道揚鑣。雖青春不在,又備受虛榮的父親和姐姐的冷漠,但她的高貴仁慈卻使她成為親朋中最受歡迎的人。兩人分手八年後再次相遇,上校不能冰釋怨恨,違心追求他人;而安妮也險些接受偽君子堂兄的求婚。在因為家族事務而引發的一系列交往中,上校進一步發現安妮的無私與堅貞無人能比,而安妮也在一次次自我勸導中找回了愛的勇氣。他們發現,重新團聚比第一次相愛更為幸福,於是,經受了考驗的他們不再若即若離,開始盡情地回憶並表白。採用19世紀末英國畫家休•湯姆森獨具魅力、流傳至今的原版插圖20餘幅,令讀者大享妙文美圖雙重盛宴;

作者簡介

簡•奧斯丁(1775—1817),英國十八世紀末、十九世紀初最為著名的女作家,被譽為“十八世紀精華薈萃的百花園中最後,也是最絢麗的鮮花”。所著六部小說皆為傳世經典:《傲慢與偏見》《理智與情感》《愛瑪》《勸導》《諾桑覺寺》《曼斯菲爾德莊園》。用文學評論巨匠埃德蒙•威爾遜的話來講,就是在英國文學近一又四分之一世紀的歷史上,曾發生過幾次趣味的革命,惟獨莎士比亞和奧斯丁經久不衰。

譯本序/裘因

簡•奧斯丁(1775—1817)是十八世紀末十九世紀初傑出的英國女作家。她的名著《傲慢與偏見》在中國幾乎家喻戶曉。但在西方文學史上,簡•奧斯丁卻是一位有爭議的作家。有人對她讚譽備至,如英國評論家麥考萊(1800—1859)稱她為“散文中的莎士比亞”,英國小說家福斯特(1879—1970)認為她塑造的“人物雖比狄更斯的矮小,情節卻安排得更緊湊”;英國文學評論家艾倫(1911—)則視她的作品為“十八世紀精華薈萃的百花園中最後的也是最絢麗的鮮花”。但也有些人對奧斯丁的作品持批評態度。美國著名作家馬克•吐溫就對她懷有極大的“反感”,《簡•愛》的作者夏•勃朗特則認為她“全然不知激情為何物”。不過,歷史是最公正的裁判,經過兩百年的變遷,奧斯丁的作品至今仍膾炙人口,表明了它們的重大文學價值和社會意義。

奧斯丁出生於牧師家庭。在她生活的那個時代,發生了美國獨立戰爭、法國革命、英法戰爭等重大事件。她經歷了當時英國社會的變革,但她終生居住在鄉間小鎮,沒有受過多少正規教育,她的小說對這一切沒有直接的反映。她自己曾說過,“我覺得,我可以坦誠地說……世上敢於當女作家的人中間,我是最沒有學問、最無知識的一個。”“我要描寫的不過是鄉村中的三四戶人家。”

總的看來,簡•奧斯丁作品的題材範疇似乎不太廣泛和博大,沒有極端的貧富懸殊,沒有激烈的對抗和爭鬥,也沒有強烈的激情。她的一些作品中甚至很少有關自然景物的描寫。作品大多涉及家庭、婚姻和倫理問題。但事實上,她對當時的社會現象和人民生活,對歷次戰爭和英國社會出現的某些變化,是非常了解的。這些方面在小說《勸導》中也有所反映。

 

《勸導》是簡•奧斯丁一生創作中最後一部完整的小說。這是在她去世一年以後與《諾桑覺寺》一起,由她弟弟整理出版的。

小說女主人公安妮•艾略特出生於沒落的上流社會的家庭。她母親早逝,父親和姐姐對她漠不關心,沒有把她放在眼裡。她一直過著十分孤寂的生活。十九歲那年,她遇到一位海軍軍官溫特沃思,兩人一見鍾情並私訂終身。可是家人和朋友都反對這門親事,認為對方既沒有豐厚的家產,又沒有顯赫的親屬,因而與安妮毫不般配。安妮也擔心,如果婚後生活沒有保障,結婚就可能給對方帶來不利。為謹慎起見,她改變了初衷。溫特沃思上校因此憤然離去。在後來漫長的歲月中,安妮一直無法忘情於他,並拒絕了一位年輕鄉紳的求愛,繼續過著孤獨的處女生活。青春和美貌過早地開始消逝,待到八年後再次遇見溫特沃思上校時,安妮已經今非昔比,對方卻依然一表人才。不僅如此,他還積攢了一筆錢財,變得相當富有。他一心想結婚成家,但又不能冰釋對安妮的怨恨,因此開始追求安妮妹夫的妹妹。在此期間他與當時正在妹妹家的安妮不免常有接觸。在交往中,他進一步發現安妮無私、堅定的優良品質,重又萌發了對安妮的感情。小說以有情人終成眷屬作為終結。

同奧斯丁的其他著作一樣,《勸導》主要描寫那個時代的中產階級的生活。作者以細膩的筆觸反映了那個階層人們生活的方方面面,也以幽默和諷刺的筆調對中產階級的虛偽和勢利進行了無情的鞭撻。

書中的沃爾特爵士是一位門第觀念十分強烈的沒落階級的代表。他對落魄的史密斯太太和達爾林普爾子爵夫人採取了截然不同的態度。

他堅決反對女兒安妮與史密斯太太的交往。 “西門客棧!”他說,“安妮•艾略特小姐到西門客棧去訪問誰呀?——一個叫史密斯太太的寡婦。她丈夫是誰?……她有什麼吸引人的地方?又老又病。——說真的,安妮•艾略特小姐,你的愛好非常特別!別人厭惡地位低賤的朋友、劣等的房間、惡臭的空氣、令人討厭的關係,這些對你倒頗有吸引力。”

可是在達爾林普爾子爵夫人母女面前,沃爾特爵士卻是那麼卑躬屈膝,阿諛逢迎。為了謁見這位遠親,他費盡了心機。在子爵夫人回訪以後,他“又把子爵遺孀和尊敬的卡特雷特小姐的名片放在最顯眼的地方,逢人便談‘我們在勞拉廣場的表親’,‘我們的表親達爾林普爾夫人和卡特雷特小姐’”。

另一方面,作家在書中又深刻地揭示了所謂微不足道的小人物與地位顯赫的人們之間在精神面貌和道德觀上的反差。

沃爾特爵士是位從男爵。在他的眼中,溫特沃思並非名門出身,沒有家產和顯赫的親戚,是

書摘/試閱

第一章

薩默塞特郡凱林奇府的沃爾特•艾略特爵士,每當自己消遣時,總是捧著一本《從男爵錄》①,從不閱讀其他任何書籍。閒暇時,用它來消磨時光;煩惱時,從中尋求安慰。他凝視著書中印著的祖先遺留下來的為數不多的幾張特許證②,心裡不由地泛起欽佩和崇敬的感情。這時,家事所引起的任何不快,自然就變成了憐憫和輕蔑。這本書記載著上個世紀發生的幾乎是無窮無盡的事件。在他翻閱時,如果其他各頁都引不起他的興趣,他總是能饒有興味地閱讀他自己的那段歷史,真是百看不厭。因此,他總是把這本心愛的書翻在這一頁上:

 

“凱林奇府的艾略特。

“沃爾特•艾略特,一七六年三月一日生,一七八四年七月十五日娶格洛斯特郡南花園詹姆士•史蒂文遜先生之女伊莉莎白為妻。這位夫人(一八年逝世)為他生育了以下兒女:伊莉莎白,一七八五年六月一日生;安妮,一七八七年八月九日生;兒子,一七八九年十一月五日死於難產;瑪麗,一七九一年十一月二十日生。”

 

這是書中排印的文字。但是沃爾特爵士對自己的身世和家史作了一些補充,在瑪麗的出生日期後面加上了一句:“一八一年十二月十六日嫁給薩默塞特郡上克羅斯紳士查爾斯•墨斯格羅夫之子及繼承人查爾斯為妻。”此外,還極為確切地註明了他自己喪偶的日期。 《從男爵錄》中收集了英國歷代從男爵的資料。從男爵可以稱為爵士,但並不屬於貴族。可是沃爾特•艾略特爵士總是洋洋得意地翻閱著這本《從男爵錄》,充分反映出他的淺薄。特許證指政府授予某種權利時頒發的正式文件。

接下來便是這源遠流長的名門望族的發跡史,用詞不免落於俗套:起初如何在柴郡定居;在達格代爾爵士達格代爾爵士(1605—1686)寫過一本有關英國貴族的紋章和家譜的專著。的書中又如何記載著:祖先在出任行政司法長官時,曾代表本城連任三屆議員,而查理二世登基伊始,祖先因效忠皇室,蒙賜爵位,以及族中娶了哪些瑪麗和伊莉莎白為妻;總之,在這本十二開的書中,足足佔了兩頁。結尾是紋章和格言這裡的格言指紋章圖案上的話語,常用以表示本家族所信奉的準則。而沃爾特爵士家的這個格言是不倫不類的。 :“主要邸宅為薩默塞特郡的凱林奇府。”後面又出現了沃爾特爵士的字跡:

“假定繼承人威廉•沃爾特•艾略特,紳士,第二代沃爾特爵士的曾孫。”

沃爾特•艾略特爵士秉性極度虛榮,他為自己的堂堂儀表和優越地位感到自負。年輕時他長得頗為英俊,到了五十四歲還是一表人才。就是女人當中也很少有人像他那樣惦記自己的相貌;而他對自己社會地位的滿意程度,連剛獲爵位的貴族的侍從也望塵莫及。他認為,擁有堂堂儀表的幸運僅次於從男爵的爵位,而沃爾特•艾略特爵士卻居然兩者兼而有之,當然就是他由衷崇敬和熱愛的偶像了。

沃爾特•艾略特爵士的風儀和地位一度頗得人望;大概正是由於這兩點,他贏得的妻子在品格上是他的品格遠遠配不上的。艾略特夫人是位難得的婦女,通情達理而又和藹可親;只因少女的一時衝動而嫁給了艾略特爵士。如果這一點可以原諒,那麼她以後的是非判斷和待人接物倒也無可厚非。十七年來,她總是遷就、緩和或掩飾丈夫為人的缺陷,激發他真正令人尊敬的長處。她自己雖然說不上是世上最幸福的人,但是她的責任心、她的朋友以及對子女的情感,使她對生活產生了深深的依戀,因而在她必須拋棄這一切時,心中就並不那麼泰然了。要丟下十六歲、十四歲和年齡更小一些的三個女兒是一種可怕的遺憾,而把她們留給一個自鳴得意、頭腦胡塗的父親去照管和教導,更是一種難以想像的託付。不過,艾略特夫人有個非常親密的朋友;這位明達事理、受人愛戴的婦女因離不開艾略特夫人,早已搬到凱林奇村艾略特夫人家附近居住。艾略特夫人主要是希望女兒們能得到這位朋友的關懷和指點,從而維護她自己一向竭力給她們灌輸的正確原則和教導。

這位朋友並沒有同沃爾特爵士結婚,儘管他們的親朋好友曾對此作過種種猜測。艾略特夫人過世已經十三年了,他們倆仍然是緊鄰密友,一個依然是鰥夫,一個還是寡婦。

這位拉塞爾夫人已過不惑之年,性格堅強,生活富裕。她不想再婚,這並不需要對鄰里作出什麼解釋,因為一個婦人的再婚要比她寡居更會引起人們無端的不滿。可是對沃爾特爵士未曾再娶之事倒需要作一註釋——要知道,沃爾特爵士認為,作為一個好父親(在因為荒唐的求婚而私下碰到一兩個釘子之後),為了愛女而不再婚娶,是值得驕傲的事情。為了一個女兒,為了自己的長女,他確實願意放棄對他吸引力還不夠大的一切。伊莉莎白十六歲時已經從母親那裡繼承了她可能繼承的一切權利和地位。她長得很美,又頗像父親,因此一向得寵,父女兩人相處得一直非常愉快。其他兩個女兒就算不了什麼了。瑪麗成了查爾斯•墨斯格羅夫太太之後,有了某種徒有其表的地位;可是安妮呢,儘管她人品高雅,性格溫和,真正明白事理的人本該都很尊重她,但是父親和姐姐卻沒有把她看在眼裡:她的意見無足輕重,她的安逸總可以犧牲——她只不過是安妮罷了。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 459
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區