瀏覽紀錄

TOP

縮小搜尋範圍

商品類型


繁體書 (3)

商品定價


$200~$399 (1)
$400~$599 (1)
$600~$799 (1)

出版日期


2019年 (2)
2017~2018 (1)

商品狀況


可訂購商品 (3)

庫存狀況


有庫存 (3)

裝訂方式


平裝 (2)
精裝 (1)

作者


廖柏森、林俊宏、陳湘陽、張忠安、張綺容、游懿萱、傅思可、李眉君 (1)
張綺容-編譯、賞析 (1)
黃美娥、楊承淑、許俊雅、柳書琴、橫路啟子、陳宏淑、藍適齊、王惠珍、張綺容、單德興、王梅香、賴慈芸 (1)

出版社/品牌


漫遊者文化 (1)
眾文圖書 (1)
聯經 (1)

搜尋條件

搜尋結果

3筆商品,1/1頁

1.死亡賦格:西洋經典悼亡詩選

作者:張綺容-編譯;賞析  出版社:漫遊者文化  出版日:2019/11/04 裝訂:精裝

「不要站在我的墳前哭泣,我不在那裡,我沒有沉睡。我是千縷微風吹,是輕輕的飄雪,是柔柔的落雨,是成畦的吐穗。」(弗萊) 「親親,當我死去,哀傷的歌曲不必,蒔植玫瑰無須,絲柏遮蔭多餘……」(克莉斯緹娜.羅塞蒂) 「月光照耀她來入夢,我美麗的安娜貝爾麗;星辰升起如她雙瞳,我美麗的安娜貝爾麗;於是我在夜潮裡躺在我的新娘我此生的摯愛在她的墳山在海邊――在她的墓裡在潮畔。」(愛倫坡) 「他曾是我的南北東西,╱

定價:390元   優惠價: 79308

庫存:4
新書特惠

2.中英筆譯:翻譯技巧與文體應用

作者:廖柏森;林俊宏;陳湘陽;張忠安;張綺容;游懿萱;傅思可;李眉君  出版社:眾文圖書  出版日:2018/05/20 裝訂:平裝

英文譯中文,難;中文譯英文,更難!中譯英不只是英文寫作。臺師大翻譯研究所廖柏森教授再次帶領翻譯菁英,樹立華人中英筆譯教材新標竿!繼《英中筆譯1:基礎翻譯理論與技巧》和《英中筆譯2:各類文體翻譯實務》已成為國內翻譯及英文相關系所的課堂指定用書之後,針對中譯英教學領域,臺師大譯研所廖柏森教授再次召集七位教學經驗豐富的博士生,編寫出國內第一本兼具理論與實務、專為國人打造的中譯英教科書。本書所設定的讀者群

定價:420元   優惠價: 85357

庫存:3

3.臺灣翻譯史:殖民、國族與認同

作者:黃美娥;楊承淑;許俊雅;柳書琴;橫路啟子;陳宏淑;藍適齊;王惠珍;張綺容;單德興;王梅香;賴慈芸  出版社:聯經  出版日:2019/09/11 裝訂:平裝

臺灣歷史與翻譯相始終,探索翻譯史就是在探索自己的定位。臺灣初登世界舞臺,就是在大航海時代,島名「福爾摩沙」即為歐洲語言的音譯。臺灣歷史以移民和殖民為主軸,每一次不同民族的接觸自然都有翻譯活動。但翻譯研究在臺灣卻是新興領域,臺灣翻譯史的研究更是起步未久。臺灣翻譯史歷經政權更迭、殖民、戒嚴種種政治力介入,長期的政治禁忌導致「誰在什麼時候、什麼地方,透過什麼語言、翻譯了什麼」這些基本的探問都尚未能獲得清

定價:750元   優惠價: 79593

庫存:3
聯經出版全書系書展-單79雙75