瀏覽紀錄

TOP

縮小搜尋範圍

商品類型


繁體書 (4)

商品定價


$200~$399 (2)
$400~$599 (2)

出版日期


2018~2019 (1)
2016~2017 (1)
2012~2013 (2)

商品狀況


可訂購商品 (4)

庫存狀況


有庫存 (4)

裝訂方式


平裝 (2)

作者


廖柏森、歐冠宇、李亭穎、吳碩禹、陳雅齡、張思婷、游懿萱、劉宜霖 (2)
廖柏森、何承恩、林俊宏、張思婷、張忠安、游懿萱、楊蕾 (1)
廖柏森、林俊宏、陳湘陽、張忠安、張綺容、游懿萱、傅思可、李眉君 (1)

出版社/品牌


眾文圖書 (4)

搜尋條件

搜尋結果

4筆商品,1/1頁

1.中英筆譯:翻譯技巧與文體應用

作者:廖柏森;林俊宏;陳湘陽;張忠安;張綺容;游懿萱;傅思可;李眉君  出版社:眾文圖書  出版日:2018/05/20 裝訂:平裝

英文譯中文,難;中文譯英文,更難!中譯英不只是英文寫作。臺師大翻譯研究所廖柏森教授再次帶領翻譯菁英,樹立華人中英筆譯教材新標竿!繼《英中筆譯1:基礎翻譯理論與技巧》和《英中筆譯2:各類文體翻譯實務》已成為國內翻譯及英文相關系所的課堂指定用書之後,針對中譯英教學領域,臺師大譯研所廖柏森教授再次召集七位教學經驗豐富的博士生,編寫出國內第一本兼具理論與實務、專為國人打造的中譯英教科書。本書所設定的讀者群

定價:420元   優惠價: 9378

庫存:4

2.翻譯進修講堂:180則真實譯作的辨誤分析

作者:廖柏森;何承恩;林俊宏;張思婷;張忠安;游懿萱;楊蕾  出版社:眾文圖書  出版日:2016/08/10 裝訂:平裝

臺灣培育翻譯人才的學術殿堂──師大翻譯所教授領軍,六位專業譯者傾囊相授!直擊出版線上的書籍翻譯問題!張愛玲、梁實秋的翻譯有問題?帶你一探究竟!我們常會聽到朋友說「我不喜歡看翻譯小說,因為翻譯讀起來都怪怪的」,我們大概也可以想見那是怎麼一回事。有些翻譯小說,文字怎麼看怎麼怪,好一點的可能只是語氣氣氛出了錯,差一點的甚至連文意都弄錯,原本想要好好看小說享受一下,卻愈讀愈氣,彷彿經歷了一場災難之旅。要提

定價:360元   優惠價: 79284

庫存:2

3.英中筆譯02:各類文體翻譯實務

作者:廖柏森;歐冠宇;李亭穎;吳碩禹;陳雅齡;張思婷;游懿萱;劉宜霖  出版社:眾文圖書  出版日:2013/12/01

就像把翻譯研究所的老師請回家上課! 師大翻譯所所長廖柏森教授領軍, 《英中筆譯1》專業作者群好評第二集,各類文章的翻譯就看這一本!《英中筆譯1:基礎翻譯理論與技巧》一書出版後,深獲讀者好評,並獲得眾多翻譯課程老師採用為教科書。如今更進一步推出《英中筆譯2:各類文體翻譯實務》,可以說是前書的進階版,探討的內容更為深入廣泛,從句子邁入段落篇章的翻譯,為有志於從事翻譯的讀者奠定堅實的基礎。 本書針對散文

定價:480元   優惠價: 9432

庫存:4

4.英中筆譯01:基礎翻譯理論與技巧

作者:廖柏森;歐冠宇;李亭穎;吳碩禹;陳雅齡;張思婷;游懿萱;劉宜霖  出版社:眾文圖書  出版日:2013/06/18

「翻譯」該教什麼?該如何教?為何要如此教?第一本!台灣師範大學翻譯研究所廖柏森教授領軍,針對國內翻譯課程量身打造,結合基礎理論與實務練習的教材。  「翻譯該教什麼?該如何教?為何要如此教?」針對這一連串疑問,師大翻譯所廖柏森教授說:「要有自己的觀點和聲音,才能傳承在地的翻譯書寫傳統與思維型態,產出符合台灣本地閱讀品味的譯文。」然而,目前市面上國人編製的翻譯教科

定價:380元   優惠價: 9342

庫存:5