TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!

縮小範圍


商品類型


簡體書 (9)

商品狀況


可訂購商品 (8)
無法訂購商品 (1)

庫存狀況


無庫存 (9)

商品定價


$199以下 (2)
$200~$399 (3)
$400~$599 (4)

出版日期


2022~2023 (2)
2018~2019 (3)
2016~2017 (1)
2016年以前 (2)

裝訂方式


平裝 (8)

作者


張保紅 (9)

出版社/品牌


知識產權出版社 (2)
上海外語教育出版社 (1)
中國法律圖書公司(法律出版社) (1)
中譯出版社 (1)
人民出版社 (1)
北京大學出版社 (1)
外語教學與研究出版社 (1)
清華大學出版社(大陸) (1)

三民網路書店 / 搜尋結果

9筆商品,1/1頁
商法新論(簡體書)
滿額折

1.商法新論(簡體書)

作者:張保紅  出版社:知識產權出版社  出版日:2014/08/20 裝訂:平裝
本書致力於發掘商法的基本原理,致力於商法的體系化建構。整個商法是以效率、安全的價值和規範、外觀和嚴格責任原則為中心展開。商人法的任務是塑造強而智的商人人格,商行為法則以法定主義為手段,促進交易效率和保障交易安全。本書批判了商法公法化的觀點,強調商法的私法性;本書強調商法的獨立性,厘清了商法與民法、經濟法等法律部門的關係。本書風格鮮明,著述體例獨特。
定價:336 元, 優惠價:87 292
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
證券法論(簡體書)
滿額折

2.證券法論(簡體書)

作者:張保紅  出版社:知識產權出版社  裝訂:平裝
證券法的根本目的是促進融資和保護投資,這個目的通過資訊公開和證券流通得以實現。本書意在精練介紹證券法的基本原理和體系結構,基本上不涉及複雜的技術規則。學習證券法的最佳辦法是掌握基本原理,而不是記住一些表面條款,法律條款交與電腦即可。
定價:252 元, 優惠價:87 219
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
詩歌翻譯探索(簡體書)

3.詩歌翻譯探索(簡體書)

作者:張保紅  出版社:清華大學出版社(大陸)  出版日:2016/11/13 裝訂:平裝
本書以中國詩學理論為基礎,以西方詩學理論為參照,從詩歌文本構成要素、譯者主體性與譯文比讀三大方面,通過大量譯例的文本分析,探討了詩歌翻譯的理解與表達過程,揭示了影響詩歌翻譯的文本內外主客觀因素,闡明了進行詩歌翻譯研究與實踐的基本策略與方法。 本書視角鮮明,資料豐富,例證翔實,分析細緻,對文學翻譯教學與實踐以及文學翻譯研究與批評具有重要參考價值。
絕版無法訂購
商法總論(簡體書)
滿額折

4.商法總論(簡體書)

作者:張保紅  出版社:北京大學出版社  出版日:2019/07/30 裝訂:平裝
商法作為一個獨立的法律部門必然蘊含著獨特學理。商法學者理應對浩若煙海的商法條款進行法理的加工和提煉。然而,商法基本理論極難駕馭。民法更多追求一般性原理,而商法則更多追求特殊性規則。正因如此,即便像德國這樣的民商分立國家,商法理論研究與民法理論研究相比也非常稚嫩。本書致力於商法理論的條理化和體系化。本書認為,商法的價值在於追求效率和安全。為此,商法則以規範、外觀和嚴格責任為三大原則,統率商法總則、商
定價:306 元, 優惠價:87 266
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
古詩英譯中西翻譯流派比較研究(簡體書)
滿額折

5.古詩英譯中西翻譯流派比較研究(簡體書)

作者:張保紅  出版社:人民出版社  出版日:2018/09/01 裝訂:平裝
本書主要從詩藝詩美轉換、再現與創造,中西詩學碰撞、融合與發展,以及跨藝術借鑒與吸收等層面,對不同翻譯流派的譯家(包括中國詩體派譯者許淵沖,散體派譯者翁顯良;西方詩體派譯者翟理斯,自由體派譯者韋利、龐德、威廉斯、羅厄爾與雷克思羅斯)的詩歌翻譯藝術與特色進行了實證描寫研究,並將中西譯者分為兩大類,從意象、意蘊、意境等詩歌構成要素、翻譯技巧、方法與策略、詩學規範與文學文化傳播等五大方面進行了對比分析。本
定價:576 元, 優惠價:87 501
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
中國商事立法研究(簡體書)
滿額折

6.中國商事立法研究(簡體書)

作者:張保紅  出版社:中國法律圖書公司(法律出版社)  出版日:2019/01/01 裝訂:平裝
《中國商事立法研究》提出商事立法應當重視商法價值與原則的貫徹,具有創新性和一定的學術價值。《中國商事立法研究》致力於商法理論的條理化和體系化,商法的價值在於追求效率和安全,為此,商法則以規範和外觀兩大原則,統率商法總則、商人法和商行為法中的全體商法規範。
定價:534 元, 優惠價:87 465
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
譯藝心語:文學翻譯論說與實踐(簡體書)
滿額折

7.譯藝心語:文學翻譯論說與實踐(簡體書)

作者:張保紅  出版社:中譯出版社  出版日:2022/03/01 裝訂:平裝
《譯藝心語:文學翻譯論說與實踐》這本書從文學語言的審美特性、文學文本的結構特點、文學體裁的構成要素以及文學與藝術相互借鑒和交融等方面,闡述並演繹了如何研究文學翻譯、如何教授與學習文學翻譯以及如何實踐與提高文學翻譯質量的方法與策略。《譯藝心語:文學翻譯論說與實踐》這本書分別從繪畫、音樂、相聲、攝影、舞蹈等視角對文學翻譯進行了研究、闡釋與實踐,強化了文學翻譯研究與實踐的直觀體驗性、表現生動性與藝術綜合性。《譯藝心語:文學翻譯論說與實踐》這本書深化了“文學翻譯是一門藝術”的維度和內涵,有效實踐了“藝術與藝術之間是相通的”普適性論斷。
定價:408 元, 優惠價:87 355
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
中外詩人共靈犀:英漢詩歌比讀與翻譯研究 (簡體書)
滿額折

8.中外詩人共靈犀:英漢詩歌比讀與翻譯研究 (簡體書)

作者:張保紅  出版社:上海外語教育出版社  出版日:2012/09/01 裝訂:平裝
《中外詩人共靈犀(英漢詩歌比讀與翻譯研究)》以英漢詩歌比讀與翻譯研究為論題,選擇帶有普遍性的詩歌主題為個案,利用語言學、文體學、詩學與美學等相關理論知識,解析了每一個案下英漢詩歌的異同及原因。全書宏觀上歸納和闡發了英漢詩作的詩藝與詩美,微觀上比較和分析了英漢詩作的語言特色與寫作技巧,並對英詩漢譯過程中詩藝與詩美的再現進行了探析。本書對拓展英漢詩歌研究的視域、深化英漢詩藝與詩美的認識、瞭解英漢詩歌翻
定價:156 元, 優惠價:87 136
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
文學翻譯(簡體書)
滿額折

9.文學翻譯(簡體書)

作者:張保紅  出版社:外語教學與研究出版社  出版日:2022/03/01 裝訂:平裝
本書針對我國高校翻譯本科專業高年級開設的文學翻譯課程編寫。其目的是通過文學翻譯基本原理與方法的介紹、翻譯實例理解、表達與修訂過程的分析與講評以及翻譯實踐的訓練,幫助學習者較為深入地認識文學翻譯活動,較為充分地理解和掌握文學翻譯的基本原理、方法和技巧,切實提高他們理解過程中的文學鑑賞水平與表達過程中的藝術再現能力,為他們能夠獨立從事文學翻譯工作,并進行文學翻譯研究打下堅實的基礎。
定價:197 元, 優惠價:87 171
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區