TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!

縮小範圍


商品類型


簡體書 (6)

商品狀況


可訂購商品 (5)
無法訂購商品 (1)

庫存狀況


無庫存 (6)

商品定價


$199以下 (2)
$200~$399 (2)
$400~$599 (2)

出版日期


2020~2021 (2)
2016~2017 (2)
2016年以前 (2)

裝訂方式


平裝 (5)

作者


戴從容 (4)
范若思、戴從容 (1)
范若恩、戴從容 (1)

出版社/品牌


上海三聯書店 (3)
華東師範大學出版社 (2)
復旦大學出版社 (1)

三民網路書店 / 搜尋結果

6筆商品,1/1頁
自由之書﹕《芬尼根的守靈》解讀(簡體書)

1.自由之書﹕《芬尼根的守靈》解讀(簡體書)

作者:戴從容  出版社:華東師範大學出版社  出版日:2007/01/01 裝訂:平裝
《芬尼根的守靈》是愛爾蘭著名作家詹姆斯‧喬伊斯花了整整十七年時間,精心營造的一個語言迷宮,被譽為西方現代文學史上一部真正意義上的 “天書”。也正因此,它至今尚不能在中文語境中與讀者見面。本書作者耗費近十年之功力,試圖破解迷局,從語詞、敘述、文體、美學等多方面著手,穿針引線,旁征博引,宛如一位殷勤的向導帶領談者走進喬伊斯的神秘文本構造,一路上層層展現這座迷宮的非凡魅力。 本書既有對《守靈》的敘
絕版無法訂購
當代英語文學的多元視域(簡體書)
滿額折

2.當代英語文學的多元視域(簡體書)

作者:戴從容  出版社:復旦大學出版社  出版日:2016/05/26 裝訂:平裝
《當代英語文學的多元視域》以當代愛爾蘭文學為立足點,兼顧英、美、加拿大等國的若干作家,從小說和詩歌兩個領域入手,回到文學語言的層面,既尋找當代文學語言變化的本質,又不把這些變化視為一種斷裂,而是積極尋找當代文化與傳統和大眾之間的聯繫,並致力於把眾多作家放在一起,以一種宏觀的視角審視當下的世界文學。 同時,作為對英美文學的當代研究,本書也充分注意到了當代文學轉型給文學翻譯帶來的新的挑戰,並從
定價:228 元, 優惠價:87 198
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
喬伊斯.薩伊德和流散知識分子(簡體書)

3.喬伊斯.薩伊德和流散知識分子(簡體書)

作者:戴從容  出版社:華東師範大學出版社  出版日:2012/06/01 裝訂:平裝
缺貨無法訂購
人類真的是耶胡嗎?:歐洲文學十四講(簡體書)
滿額折

4.人類真的是耶胡嗎?:歐洲文學十四講(簡體書)

作者:戴從容  出版社:上海三聯書店  出版日:2021/06/11 裝訂:平裝
觸動我心靈的那些課,閱微講堂,讓生命打開。“閱微講堂”系列叢書,專注於從全球範圍內尋找那些既給予我們各種“新知”,更給予我們“智慧”,充滿洞見與生命激情,觸動心靈的課。《人類真的是耶胡嗎?――歐洲文學十四講》,主講人:歐洲文學天書《芬尼根守靈夜》的解讀者,復旦大學中文系教授戴從容。主講地:復旦大學。人類是什麼?人性又是什麼?人性可靠嗎?人類真的是耶胡嗎?(什麼是耶胡?就是那個有著類人的外表,但面目可憎,完全不加掩飾,不懂克制,放縱資深最野蠻和原始的欲望的生物?)個體生命的悲劇是不能永久,也無法延續。生命的外表隨著時代的變遷不斷變化,而生命的實質卻更接近一次又一次的複演。人生經驗必須經由每個人一次次重新經歷獲得,從一無所知到生命綻放。而經典,便是數千年來無數人的生命體驗經過時間的大浪淘沙和淬礪沉澱後,留下來的最精華的部分。與非經典相比,經典往往能夠一針見血地抓住問題的實質,對人生體驗有更經濟也更深刻的呈現。自從莎士比亞把人性的千姿百態作為表現的主題,人性與世界之間千絲萬縷的聯繫和千變萬化的形態也成為文學的主要內容,而歐洲文學經典尤其如此。戴從容老師在其多年講課的基礎上,經過十多年的反復思考與梳理,深入歐洲文學經典,從神話、史詩、戲劇到小說,從聖經、莎士比亞到托馬斯•曼、赫爾曼•黑塞……既深入文學,又跳出文學,從心出發,對歐洲眾多文學經典重新解讀,借由經典文學作品揭開的一層層帷幕,開啟的一個個視角,幫助讀者打開自己生命的視角和帷幕,讓讀者看到經典裡更看到人性裡複雜的思想、情緒與深刻的人生體驗。
定價:348 元, 優惠價:87 303
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
復旦談譯錄(第二輯)(簡體書)
滿額折

5.復旦談譯錄(第二輯)(簡體書)

作者:范若恩; 戴從容  出版社:上海三聯書店  出版日:2020/06/01 裝訂:平裝
翻譯出於文心,形於文字而得于文化。復旦大學文學翻譯研究中心推出《復旦談譯錄》(第二輯),精選16篇由海內外研究者撰寫的論文,投稿者包括法國語言哲學家拉德米埃爾,美國著名詩人、翻譯家喬瑞斯,首爾大學教授金明昊,臺灣大學資深教授、翻譯家、戲曲家彭鏡禧等先生。本輯從 “翻譯模式與理論的構建”“翻譯文學與批評新進展”“跨學科視野中的翻譯”“譯者雅言與雅集”四個專題探討翻譯,既重視理論深化,又強調譯者本身的感悟和譯文精細闡述。《復旦談譯錄》中文名字為主編討論擬定,英文名字Translogopoeia為紐約市立大學李圭(Kyoo Lee)教授惠賜,期許在這個呼喚交流的空間裡,研究者、譯者和讀者在討論翻譯的過程中感受到思想詩意。
定價:528 元, 優惠價:87 459
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
復旦談譯錄(第一輯)(簡體書)
滿額折

6.復旦談譯錄(第一輯)(簡體書)

作者:范若思; 戴從容  出版社:上海三聯書店  出版日:2017/09/01 裝訂:平裝
有鑒於當下翻譯研究所面臨的新動向、新契機和新挑戰,復旦大學文學翻譯研究中心推出《復旦談譯錄》(第一輯),精選25篇由中心翻譯研究者撰寫的論文,從“中國文學走出去的契機與反思”“翻譯模式與理論的構建”“翻譯文學與批評新進展”“跨學科視野中的翻譯”“譯者雅言與雅集”五個專題,對文學界以及海內外譯者所困惑的種種翻譯問題做出獨立思考和探求。《復旦談譯錄》中文名字為主編討論擬定,英文名字Translogopoeia為紐約市立大學李圭(Kyoo Lee)教授惠賜,期許在這個呼喚交流的空間裡,研究者、譯者和讀者在討論翻譯的過程中感受到思想詩意。
定價:528 元, 優惠價:87 459
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區