大部份收錄於本書中的詩已在世界各地的英語文學雜誌中出現,從科科瑟於1996年在仰光技術學院以緬甸文寫成的“faddish sugar crystals”到他在2014年秋季於魯汶大學發表的“anxiety attack”。科科瑟的詩歌探討了生活經驗在個人和政治之間的可譯性,以及在緬甸語,英語和芬蘭語等不同語言之間相互轉移的可能性,例如“您甚至理解我的語言,說不定”("you even unde
"The Burden of Being Burmese displays an extraordinary fertile and febrile imaginationone that will both delight and disturb American readers."Marjorie Perloff"A brilliantly
"This is the first anthology of contemporary Burmese poets published in the United States. It includes the work of Burmese poets who have been in exile and in prison. It will announce to American read
This pocket-sized paperback is one of the twenty-two titles published for 2015 Hong Kong International Poetry Nights. The theme of IPHHK2015 is “Poetry and Conflict”. 21 international poets from 18 di