遜咖日記03:改造葛瑞大作戰
商品資訊
系列名:英文閱讀
ISBN13:9789866104046
出版社:博識圖書
作者:JEFF KINNEY
譯者:賴慈芸
出版日:2011/08/25
裝訂/頁數:平裝/368頁
規格:21cm*15cm (高/寬)
版次:1
適性閱讀分級:482【五年級】
商品簡介
連續三年,行政院新聞局「中小學生優良課外讀物推介」!
連續兩年,全美兒童票選獎「最喜愛的書」!
連續47週,《紐約時報》兒童短篇小說排行版第一名!
Amazon.com讀者五顆星★★★★★最高評價!
翻譯成32種語言,全美熱銷突破3,500萬冊!
本書作者獲選《TIME》雜誌「全球最具影響力人物」!
改編成電影《遜咖冒險王》及續集《遜咖冒險王2︰不能說的祕密》。
老爸終於看不下去了,竟然要送葛瑞去「那裡」改造……
新的一年開始了,葛瑞也在日記中寫下了新年新希望:希望讓自己愈來愈好,「問題是,我實在想不出我該怎樣讓自己更好,因為我已經是我認識的人裡面最好的人了。」不過,葛瑞的老爸可不這麼想……。
「穿著媽媽的浴袍在暖氣孔吹風、足球比賽時在場上玩蒲公英、躲在洗衣籃裡睡覺……」為了讓兒子成為一個真正的男子漢,葛瑞爸爸終於下了一個重大的決定,打算把葛瑞送到「那裡」去改造,對此,葛瑞有千百個不願意,為了解除這重大的人生危機,他主動加入了童子軍、露營等活動,來說服爸爸自己夠強悍,只是,爸爸真的就此放棄送他去「那裡」的念頭嗎?而葛瑞又要如何挽救他岌岌可危的暑假假期呢……?
閱讀英文小說,是增進英語能力最自然的方法!
大家都知道,「英文閱讀」是增進英語能力最自然的方法。然而,在選擇閱讀素材時,讀者不但常有「文學名著太遙遠、童書繪本太簡單、英文新聞太嚴肅」的困擾,也常因內容不夠貼近生活、情節過時或用字太難,以致於缺乏「往下閱讀」的樂趣,讀起來成效不彰,甚至半途而廢。
《遜咖日記》是一本用字淺顯的生活小說,絕對讓你笑破肚皮的情結,完全不同於沉悶教材的枯燥乏味。引人入勝的故事情節,讓讀者在字裡行間中,無形中學會單字,熟悉句型用法,更開啟了解英美文化的視窗。
本書特色
簡單用字
讀小說,最怕生字太多,干擾了閱讀的理解及樂趣。全書以「第一人稱」描述人事物,沒有艱澀難懂的用字,讀者只需具備國中英文程度,即可掌握大部分的文義,在不知不覺中吸收了美國人生活化的用字及句型。
美國文化
想要學好語言,就要了解該語言的文化背景。 「閱讀」,正是開啟了解異國文化的另一視窗。閱讀這本美式的生活日記,是了解美國校園文化、家庭生活最直接的方式。
道地口語
書中對白出現許多課本學不到、老師沒有教的英文口語、俚語、片語等。想要學習生動又道地的英文口語,本書是最好的教材。
作者簡介
Jeff Kinney
生於1971年,畢業於美國馬里蘭州立大學,取得computer science/criminal justice雙學位。大學時期,即在校園報紙《Diamondback》以漫畫專欄「Igdoof」初試啼聲,旋即獲得《華盛頓郵報》和《巴爾的摩太陽報》的介紹。
《遜咖日記》是他第一部正式出版的作品,不但上市後即躍居全美暢銷書排行榜,並獲選為《出版人週刊》、美國獨立書商協會的「年度最佳圖書」,而作者更於2009年被《TIME》雜誌選為「全球最具影響力人物」。本書已售出32種語言的國際版權,並改編成電影《遜咖冒險王》。
儘管因《遜咖日記》一夕成名,Jeff仍維持原來的生活型態,身兼網路出版公司的設計總監、電腦工程師及全職爸爸數職,與太太Julie和兩個兒子Will和Grant住在麻州南部。
譯者簡介
賴慈芸
臺灣大學中文系畢業,輔仁大學翻譯所碩士,香港理工大學中文及雙語研究系博士。目前為師大翻譯所所長及專任副教授。
曾任出版社編輯,熱愛翻譯,譯作三十餘本。當了媽媽以後開始翻譯童書,小孩成了青少年以後開始翻譯青少年書籍。
名人/編輯推薦
專業推薦
(推薦人依姓氏筆畫排列)
國立臺北科技大學副校長 芮祥鵬
葛瑞的日記,用簡單的英文描寫複雜又好笑的少年歲月,除了可讓人享受高度的閱讀樂趣,了解美國人的生活趣事及文化點滴,更在潛移默化中,展現了生活化英文寫作的方式,是學子們成長中絕佳的英文讀物。
成功高中英文老師 洪秋萍
平時考試時不一定察覺得出來,但高三寫作時就會發現學生若沒有廣泛閱讀及接觸英文讀物和文化,寫作時往往會受困在中英文的轉換上。《遜咖日記》易讀的風格可以協助學生建立閱讀英文讀物的信心,進而幫助學生邁出閱讀習慣養成的第一步。
英文補教名師 高國華
美國知名教育家阿德勒 (Mortimer J. Adler) 曾說過:「閱讀是優質生活的基礎。」(Reading is a basic tool in the living of a good life.) 這也是我用於英語教學的一貫原則──提倡大量閱讀,從閱讀中,了解生字的用法、學習不同的句型,並欣賞文章的修辭之美。我一直希望以生動有趣的教材,讓學生能主動愛上英文,因為太過嚴肅的內容只會讓學生對學習失去興趣。《遜咖日記》正是一本讓你在捧腹大笑之餘,能自然而然吸收生活字彙的英文小說,由興趣激發出學習的熱情,才是英文持續進步的動力來源。這是一本適合臺灣學生,特別是國、高中生,在課餘之際藉由輕鬆無負擔的閱讀,提升英文能力的最佳讀物,值得推薦給每一位國、高中同學!
前《TIME Express》總主筆 旋元佑
我一向提倡用廣讀的方式學英文,廣讀的原則就是找喜歡的文章或書籍,持續進行大量、快速、不求甚解的閱讀。這種方法不需要有外在的英語環境,只要找到適合自己程度的英文文章或書籍,由淺入深的閱讀下去,假以時日英文就會有進步。
《遜咖日記》正是一本有趣的廣讀素材,以簡明流暢的文字,敘述美國青少年的學校生活,搭配日記體的版面編排,以及線條簡單的插畫,讓讀者欲罷不能,一口氣把它讀完,非常適合臺灣學生作為廣讀的入門書籍。
武陵高中英文老師 郭貞伶
《遜咖日記》的書寫方式讓我有極佳的臨場感,看著令人莞爾的插畫,閱讀的歷程就好像自己化身為葛瑞的知心好友,傾聽他內心的聲音,訴說生活中的點點滴滴。簡潔而生活化的英文消弭了文化隔閡,一段段的閱讀一點都沒有負擔,使英文的學習更貼近生活。正如同第三集新年展望的段落一般,把屬於不同世代的人拉在一起,讓我想到自己中學時也和葛瑞一樣,做過一年又一年的新年新希望。如果《哈利波特》擴展了青少年學子閱讀的深度,《遜咖日記》則為孩子們提供一個近距離的特寫,讓學習不再有壓力。
金鐘獎最佳兒童節目《下課花路米》主持人 許傑輝
生活的腳步愈來愈緊湊,五分鐘還可以做些什麼?打開《遜咖日記》,盡情地會心一笑、一解苦悶吧!
想要強化自己的英語能力不再是難事,無形中「笑中學、學中笑」,透過淺顯易懂的英文字彙、句型用法和圖像漫畫,享受閱讀英文的樂趣與成就,並且帶你進入另一個美式文化的空間中。所以何必硬要把小孩送到英語補習班或安親班呢?買本《遜咖日記》促進全家情感、分享樂趣又學好英語。甚至你也可能跟我一樣,曾經那些認真做過,數也數不清的蠢事,也從你的腦海中一一漸漸浮現。
富邦文教基金會董事 陳藹玲
這本書讓人看了很開心,因為這是一個「真的」孩子,寫他「真正的」生活和心聲!讀時常常忍不住笑出來,因為遜咖一點也不遜,真情流露的他把人生──尤其是學校和大人的盲點都寫出來了!
國立臺灣科技大學應用外語系助理教授 黃玟君
《遜咖日記》中文版第三集的精彩程度較之前兩集有過之而無不及,不只青少年讀來津津有味,連「大人」讀起來也欲罷不能,拍案叫絕。著名教育學家Henry Trueba曾說過:「語言是文化的中心,文化亦是語言的中心。」(Language is the heart of culture, and culture is the heart of language.)《遜咖日記》除了是一本好的英文閱讀單字書,還能幫助臺灣讀者一窺美國的家庭生活及文化背景,學語言也學文化,這點是最令人讚賞的。
國立科學工業園區實驗高中校長 黃芳芷
遜咖並不遜,他非常創意地融合小孩的純真及世俗的阿Q哲學。讀者可以輕鬆的心情,在學習日常生活英語之外,同時以一個小人物的角度,解決挫折及享受生活樂趣。希望你也能體會!
國立臺灣師範大學翻譯研究所副教授 廖柏森
《遜咖日記》是本兼具休閒娛樂與英文學習的佳作,作者Jeff Kinney以搞笑而生活化的口吻加上簡單卻誇大的漫畫,生動描繪出美國中學生在「轉大人」時期所呈現的各種尷尬和拙稚情態,深受美國讀者歡迎,出版後旋即登上《紐約時報》暢銷書的榜首。而中文版以中英兩種文字對照,譯者賴慈芸教授以其赤子之心和生花譯筆更增添本書的閱讀趣味和學習效果,不論是年少輕狂的學子或老成持重的大人,看完本書後都不免在會心一笑間習得眾多英文字彙和句型。
新竹女中英文老師 應惠蕙
我常為了讓我的英文課生動有趣而設計許多活動,然而如何啟發並提升學生的創造力,是我在活動中遇到的主要難題。初見Diary of a Wimpy Kid系列叢書時,驚艷不已,書中描述中學生「平凡」的家庭學校生活,以純真的口吻展現詼諧幽默。我立即推薦給學生作為示範,學生也由書中得到不少靈感,甚至自製出相當高水準的英文繪本,這全拜《遜咖日記》之賜。千呼萬喚中,第三集終於出版了,相信有更多的學生能從閱讀《遜咖日記》中得到寫作的靈感。
序
譯者序
師大翻譯所所長‧教授 賴慈芸
真正適合學生閱讀年齡的英文書
有經驗的英文教師和父母很容易發現,英文童書的閱讀年齡有點尷尬。雖然大家都知道廣泛閱讀是增進語言能力的良方,問題是外語閱讀和母語閱讀的年齡有一段差距。以國內一般學生學習英文的情形來說,大約要到中高年級,也就是學習英文三、四年以後,才有能力真正開始閱讀英文童書。問題是,許多童書是為學齡前或低年級讀者寫的,內容對他們來說已經太簡單了,無法吸引他們閱讀。
《遜咖日記》卻正好補上這個缺口。日記的主角是中學生,半大不小的孩子,有一些壓力(像是在學校是否受女生歡迎),有時仍然幼稚(會想出很蠢的遊戲)。日記描寫的是初中生活,但用語簡單、坦白而好笑,在美國被歸類為九到十二歲適讀。因為簡單,三年級的小學生就可以看的哈哈大笑;因為內容有趣,連許多父母都忍不住一路看完,回憶未必美好的中學時光;圖文書形式更吸引了許多原本不愛看書的小孩開始閱讀。也就是說,這本書的內容與語言程度,正好都適合臺灣的國小高年級到中學生,甚至高中生和大學生。
我一直覺得,臺灣的英語閱讀教學,有點過於嚴肅。每次口試遇到的大學生,被問到如何自修以增進英文閱讀能力時,大家回答的都是《時代雜誌》、《經濟學人》、《紐約時報》、《華爾街日報》這些「正經」的新聞媒體,或是《咆哮山莊》、《傲慢與偏見》這類經典名著。幾乎沒有人提過當代小說或暢銷書。這些新聞媒體或文學名著當然很重要,但回想一下我們學習母語的歷程,除了閱讀正經嚴肅的課文和書籍之外,我們還大量接觸各式各樣的暢銷書、小說、生活、消遣娛樂的讀物,並且不斷更新我們使用的語言,以趕上時代。因此,要建立完整的語感,閱讀當代、流行、輕鬆的讀物也是不可或缺的一環。
現在的孩子喜歡看好笑的書,尤其是他們可以感同身受的書。英文童書太簡單,世界名著離他們太遙遠,而這本書正好可以滿足這段青少年時期的閱讀需求。主角不是好孩子,也不是壞孩子,就只是普通的孩子;他會欺負弟弟,也會被哥哥或甚至惡少欺負;他有點自私,但重要關頭也會挺身保護朋友。書裡的人物每個人都讀來親切,就像是我們周遭會出現的人物。中學的確不是什麼天堂歲月,父母有時很煩,同學有時很壞,壓力愈來愈大;但在葛瑞老實而生動的描述之下,我們捧腹大笑之餘,是不是也覺得問題沒那麼大不了?
因此,很高興看到這套書在臺灣出版。對學生來說,有一本可以逗他們開心的書;對英文老師來說,有一本學生會有興趣的教材,甚至還可以學寫日記;對家長來說,除了讓我們回想起以前的小小心事之外,對辛苦的孩子也多了份柔軟的心吧。
得獎作品
行政院新聞局「第31、32、33次中小學生優良課外讀物推介」
作者獲選《TIME》雜誌「全球最具影響力人物」!
Amazon.com讀者五顆星★★★★★最高評價
全美暢銷超過3,500萬冊
連續47週《紐約時報》兒童短篇小說排行榜第一名
2010、2011年 Nickelodeon Kids’ Choice Awards全美兒童票選獎「最喜愛的書」
2008、2009連續兩年獲得 Nickelodeon Kids’ Choice Awards全美兒童票選獎「最喜愛的書」提名
2008美國獨立書商協會Book Sense兒童文學「年度好書」
2008、2009連續兩年美國漫畫業指標大獎Harvey Awards八項及五項提名
2008美國圖書館協會 (ALA) Teen’s Top Ten提名
2007《出版人週刊》Publishers Weekly Best Books年度最佳圖書
2007 Borders’ Original Voice最佳童書獎
2007鵝毛筆大獎Quill Awards提名
翻成32種語言,並改編成電影《遜咖冒險王》,在美上映即蟬連三週票房亞軍寶座。電影續集《遜咖冒險王2︰不能說的祕密》2011年3月於全美上映!
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。