涼州藏文典籍(全15冊)(簡體書)
商品資訊
ISBN13:9787549018192
出版社:甘肅文化出版社
作者:道周; 蘇得華; 甘肅省藏文古籍文獻編譯中心; 武威市文化廣播新聞出版局 編著
出版日:2019/07/01
裝訂/頁數:精裝/6788頁
規格:38cm*26cm (高/寬)
本數:15
人民幣定價:9800 元
定價
:NT$ 58800 元優惠價
:
87 折 51156 元
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。
商品簡介
商品簡介
武威,亦稱涼州,是中國歷史文化名城,古絲綢之路重鎮。
考古發掘與史料表明,涼州自古就是多民族聚居地,具有5000多年的悠久歷史和光輝燦爛的多民族文化。歷史上,月氏、匈奴、羌戎、吐蕃、吐谷渾、黨項等古代少數民族都對涼州的文明進步和社會發展做出了貢獻,留下了大量的歷史文化遺產。其中,涼州藏文典籍最具代表性。涼州藏文典籍源遠流長,蘊涵豐富。從西域傳來的佛教,經涼州二次輻射到了中原各地。因此,河西走廊古涼州可以稱作佛教的第二故鄉。佛教分漢語、藏語、巴利語三大語系,涼州有其二,這是涼州佛教的一大特點。
涼州作為佛教東傳的樞紐和藏傳佛教在西北地區的傳播中心,在中國佛教史上佔有重要地位。涼州藏文典籍的內容絕大部分屬藏文《大藏經》,另有少量吐蕃經籍、木牘等文獻資料。涼州藏文典籍的絕大部分經函原本就是供奉在涼州青應寺藏經閣和涼州霍家寺的藏文《大藏經》;還有少量是信教群眾家中供奉的,後來自願捐獻給政府文物部門。敦煌吐蕃古藏文寫經與涼州藏文典籍一脈相承,同屬珍貴的民族文化遺產,這種歷史文化現象在西藏本土也恐難以尋覓。
涼州這批珍稀藏文典籍,主要包括手抄本藏文《大藏經》409函,吐蕃寫經殘卷4件,吐蕃木牘4塊,絲質品藏文祈願頌辭1件,特殊版本的古藏文抄經16葉,藏傳佛教噶當派(11-13世紀)寫經多部,手抄本《蓮花生大師本生傳》1部。其中手抄本藏文《大藏經》大多為《甘珠爾》部,兼有少量《丹珠爾》部,4套5300多函,149600葉,8000多萬字。另有4函稀有珍貴的朱砂印本藏文《大藏經》,經專家考證,認為是絕版,還有不少寫經供養人的名錄。
此次整理出版的這套《涼州藏文典籍》,是專家們從上述藏文典籍中精選的文獻價值最高、藝術價值最佳、史料價值最大的珍稀古藏文文獻。全書原版影印,內容主要包括《律經》《般若八千頌》《般若二萬五千頌》《般若十萬頌》《賢劫經》《金剛經》《別解脫經》《秘密經父續部》《蓮花生大師本生傳》等。其歷史文化價值主要體現在以下幾個方面: 一、全套文獻歷史悠久,完全可與敦煌藏經洞發現的吐蕃歷史文獻、吐蕃寫經和西藏薩迦寺珍藏的各類大量藏文典籍相媲美,是藏學研究、西北民族關係史研究的資料寶庫。
二、全套文獻多屬手抄本,而僅有的4函朱砂刻本又屬絕版,在版本學方面具有很高的研究價值。
三、從地域特徵上分析,涼州藏文典籍產生於涼州,獨屬涼州,是涼州特有的民族文化珍品。
四、與張掖大佛寺保存的國寶級文物手抄本漢文《大藏經》相比,涼州藏文《大藏經》的年代更早,數量更多,抄寫用料更昂貴,完全可以與前者相媲美。
五、涼州藏文典籍封面及扉頁上繪製的各種精美佛畫,大多數是藏傳佛教寧瑪派和噶當派的繪畫藝術,這種古老的藏族繪畫藝術只有在敦煌吐蕃洞窟和西藏古格文獻中才能看到,是研究唐卡藝術的珍貴資料。
六、涼州藏文典籍所選用的紙張均為上等藏紙,歷經唐(吐蕃)、宋(西夏)、元、明等朝代,保存完好,造紙技藝與裝裱技術十分高超,是研究藏族造紙技藝的第一手資料,具有很高的科學研究價值。
七、涼州藏文典籍諸多後記題跋中注明的時間年代,均使用中原內地的皇帝年號,而不使用藏族傳統紀年法,這一現象十分罕見,是研究藏漢文化交流史的重要史料。另外,典籍的後記題跋中記載的抄經供養人民族成分複雜,有藏族、漢族、蒙古族、黨項族、裕固族等諸多民族共同抄寫供奉,這一現象也十分奇特,是研究歷代中央王朝蒙藏政策的重要史料,也是研究多民族共同信仰藏傳佛教的第一手資料。
八、涼州藏文典籍充分證明,公元13世紀中葉,薩班與闊端在涼州成功舉行歷史性會談,達成共識,使西藏正式歸屬祖國版圖,藏傳佛教在涼州地區得到長期傳播發展,使該地區具備了深厚的宗教信仰基礎和廣泛的群眾基礎。
九、涼州藏文典籍均使用金、銀、珍珠、珊瑚、海螺等貴重材料研磨成粉,精工抄寫,尤其是佛畫繪製原料,大多採用寶石類礦物質原料精心繪製,表明歷史上涼州確為經濟富庶地區,是研究涼州經濟社會發展的重要參考資料。
涼州藏文典籍中的佛畫藝術不僅保存了藏族傳統的繪畫技藝,而且吸收了印度、尼泊爾和中國傳統繪畫藝術表現手法,集各派畫風于一體,諸佛菩薩畫像勾勒細膩,神態莊嚴,典雅美觀。總之,佛畫人物圓潤豐滿,線條流暢,表情生動,舉手投足間反映出靈動氣息,給人以強烈的心靈震撼,體現了古代涼州佛學畫師高超的繪畫技藝,堪稱民族繪畫藝術精品。
涼州藏文典籍中珍藏有一部手抄本《蓮花生大師本生傳》,經專家簽定為宋代版本,保存完整,品相極佳,藏文書法優美工整,自成一體,頗具研究價值。
長期以來,甘肅文化岀版社以藏學為重要岀版板塊,以藏族文獻整理岀版為抓手,策劃啟動了一系列藏族古籍文獻出版工程,《涼州藏文典籍》就是該社策劃實施的又一國家民族文字岀版資金資助項目,同時入選甘肅省華夏文明傳承創新區建設工程古籍出版重點項目。我們熱切期盼這套典籍的岀版能在推動國內外藏學研究、促進藏族文化傳承保護、提升中華民族文化影響力等方面發揮重要作用。
考古發掘與史料表明,涼州自古就是多民族聚居地,具有5000多年的悠久歷史和光輝燦爛的多民族文化。歷史上,月氏、匈奴、羌戎、吐蕃、吐谷渾、黨項等古代少數民族都對涼州的文明進步和社會發展做出了貢獻,留下了大量的歷史文化遺產。其中,涼州藏文典籍最具代表性。涼州藏文典籍源遠流長,蘊涵豐富。從西域傳來的佛教,經涼州二次輻射到了中原各地。因此,河西走廊古涼州可以稱作佛教的第二故鄉。佛教分漢語、藏語、巴利語三大語系,涼州有其二,這是涼州佛教的一大特點。
涼州作為佛教東傳的樞紐和藏傳佛教在西北地區的傳播中心,在中國佛教史上佔有重要地位。涼州藏文典籍的內容絕大部分屬藏文《大藏經》,另有少量吐蕃經籍、木牘等文獻資料。涼州藏文典籍的絕大部分經函原本就是供奉在涼州青應寺藏經閣和涼州霍家寺的藏文《大藏經》;還有少量是信教群眾家中供奉的,後來自願捐獻給政府文物部門。敦煌吐蕃古藏文寫經與涼州藏文典籍一脈相承,同屬珍貴的民族文化遺產,這種歷史文化現象在西藏本土也恐難以尋覓。
涼州這批珍稀藏文典籍,主要包括手抄本藏文《大藏經》409函,吐蕃寫經殘卷4件,吐蕃木牘4塊,絲質品藏文祈願頌辭1件,特殊版本的古藏文抄經16葉,藏傳佛教噶當派(11-13世紀)寫經多部,手抄本《蓮花生大師本生傳》1部。其中手抄本藏文《大藏經》大多為《甘珠爾》部,兼有少量《丹珠爾》部,4套5300多函,149600葉,8000多萬字。另有4函稀有珍貴的朱砂印本藏文《大藏經》,經專家考證,認為是絕版,還有不少寫經供養人的名錄。
此次整理出版的這套《涼州藏文典籍》,是專家們從上述藏文典籍中精選的文獻價值最高、藝術價值最佳、史料價值最大的珍稀古藏文文獻。全書原版影印,內容主要包括《律經》《般若八千頌》《般若二萬五千頌》《般若十萬頌》《賢劫經》《金剛經》《別解脫經》《秘密經父續部》《蓮花生大師本生傳》等。其歷史文化價值主要體現在以下幾個方面: 一、全套文獻歷史悠久,完全可與敦煌藏經洞發現的吐蕃歷史文獻、吐蕃寫經和西藏薩迦寺珍藏的各類大量藏文典籍相媲美,是藏學研究、西北民族關係史研究的資料寶庫。
二、全套文獻多屬手抄本,而僅有的4函朱砂刻本又屬絕版,在版本學方面具有很高的研究價值。
三、從地域特徵上分析,涼州藏文典籍產生於涼州,獨屬涼州,是涼州特有的民族文化珍品。
四、與張掖大佛寺保存的國寶級文物手抄本漢文《大藏經》相比,涼州藏文《大藏經》的年代更早,數量更多,抄寫用料更昂貴,完全可以與前者相媲美。
五、涼州藏文典籍封面及扉頁上繪製的各種精美佛畫,大多數是藏傳佛教寧瑪派和噶當派的繪畫藝術,這種古老的藏族繪畫藝術只有在敦煌吐蕃洞窟和西藏古格文獻中才能看到,是研究唐卡藝術的珍貴資料。
六、涼州藏文典籍所選用的紙張均為上等藏紙,歷經唐(吐蕃)、宋(西夏)、元、明等朝代,保存完好,造紙技藝與裝裱技術十分高超,是研究藏族造紙技藝的第一手資料,具有很高的科學研究價值。
七、涼州藏文典籍諸多後記題跋中注明的時間年代,均使用中原內地的皇帝年號,而不使用藏族傳統紀年法,這一現象十分罕見,是研究藏漢文化交流史的重要史料。另外,典籍的後記題跋中記載的抄經供養人民族成分複雜,有藏族、漢族、蒙古族、黨項族、裕固族等諸多民族共同抄寫供奉,這一現象也十分奇特,是研究歷代中央王朝蒙藏政策的重要史料,也是研究多民族共同信仰藏傳佛教的第一手資料。
八、涼州藏文典籍充分證明,公元13世紀中葉,薩班與闊端在涼州成功舉行歷史性會談,達成共識,使西藏正式歸屬祖國版圖,藏傳佛教在涼州地區得到長期傳播發展,使該地區具備了深厚的宗教信仰基礎和廣泛的群眾基礎。
九、涼州藏文典籍均使用金、銀、珍珠、珊瑚、海螺等貴重材料研磨成粉,精工抄寫,尤其是佛畫繪製原料,大多採用寶石類礦物質原料精心繪製,表明歷史上涼州確為經濟富庶地區,是研究涼州經濟社會發展的重要參考資料。
涼州藏文典籍中的佛畫藝術不僅保存了藏族傳統的繪畫技藝,而且吸收了印度、尼泊爾和中國傳統繪畫藝術表現手法,集各派畫風于一體,諸佛菩薩畫像勾勒細膩,神態莊嚴,典雅美觀。總之,佛畫人物圓潤豐滿,線條流暢,表情生動,舉手投足間反映出靈動氣息,給人以強烈的心靈震撼,體現了古代涼州佛學畫師高超的繪畫技藝,堪稱民族繪畫藝術精品。
涼州藏文典籍中珍藏有一部手抄本《蓮花生大師本生傳》,經專家簽定為宋代版本,保存完整,品相極佳,藏文書法優美工整,自成一體,頗具研究價值。
長期以來,甘肅文化岀版社以藏學為重要岀版板塊,以藏族文獻整理岀版為抓手,策劃啟動了一系列藏族古籍文獻出版工程,《涼州藏文典籍》就是該社策劃實施的又一國家民族文字岀版資金資助項目,同時入選甘肅省華夏文明傳承創新區建設工程古籍出版重點項目。我們熱切期盼這套典籍的岀版能在推動國內外藏學研究、促進藏族文化傳承保護、提升中華民族文化影響力等方面發揮重要作用。
主題書展
更多
主題書展
更多書展購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

