商品簡介
作者簡介
目次
第一節 語言、言語及言語行為
一、語言、言語的定義及差別
二、言語行為的含義及特點
第二節 言語交互及其分類
第三節 互聯網環境下的語言特點
一、什麼是互聯網語言
二、互聯網時代的語言分類及特點
第四節 網絡言語交互
一、文本類網絡言語交互
二、非文本類網絡言語交互
三、整體影響
第二章 反諷與反諷意圖理解
第一節 反諷的定義及其分類
一、反諷的定義
二、反諷的類型
第二節 反諷的研究意義
一、反諷的修辭學意義
二、反諷的敘事學意義
三、反諷的批評學意義
四、反諷的傳播學意義
第三節 反諷與其他相關的言語行為
一、反諷與反串的關係
二、反諷與相聲的關係
三、反諷與脫口秀的關係
四、反諷與小品的關係
五、反諷與新聞報道的關係
六、反諷與網絡交際的關係
第四節 反諷的相關研究方法
一、從語義學角度的相關分析
二、從語用學角度的相關分析
三、反諷的認知理解
第五節 反諷的語境因素
第六節 前人研究的局限性
第三章 隱性展示理論與反諷意圖理解
第一節 隱性展示理論
一、隱性展示理論的含義
二、隱性展示理論的發展進程及相關例證
第二節 隱性展示理論在反諷意圖理解中的應用
第三節 識別反諷意圖的核心因素
一、Yus的語境識別因素
二、Reves和R0ss0的反諷識別特徵值
第四章 語言學規律與網絡言語交互
第一節 交際中的基本言語規則
一、合作原則
二、禮貌原則
第二節 理解會話含義的原則
一、言語理解的關聯原則
二、言語理解的語境因素
三、互文原則與言語理解
第三節 上下文語境對言語理解的作用
一、確定多義詞在文中的具體意義
二、辨別詞語的比喻義
三、熟語的理解要利用上下文語境的解釋功能
第四節 環境語境對言語理解的作用
一、時間與地點
二、主語與賓語
三、主題與語氣
第五節 世界語言對言語理解的作用
一、世界語言為漢語增加詞匯
二、世界語言增強漢語詞匯的含義
三、世界語言拓展漢語詞匯的含義
第五章 網絡言語交互與反諷意圖理解
第一節 網絡言語交互
一、網絡言語交互的層級
二、篇章結構
三、語義信息
四、句法信息
第二節 互聯網環境下的反諷意圖理解
一、網絡言語交互下反諷的新特點
二、反諷意圖識別的困難所在
三、大數據背景下的反諷意圖理解
第六章 中英文反諷識別的實證性研究
第一節 前期反諷的語境研究
一、反諷環境條件:反諷在反諷包圍的環境中發出
二、以互聯網微博語料為例的實驗
第二節 從核心特徵值的角度識別反諷
一、研究目標
二、數據收集
三、數據處理
四、計算方法
五、研究結果
第三節 中英反諷識別的實證性研究與思考
一、實驗的結論與思考
二、反諷識別的實證性研究總結
第七章 中英文反諷意圖理解的差異
第一節 中文反諷話語中的語言學線索
一、反諷意圖理解
二、詞彙學策略
三、句法學策略
四、修辭策略
五、語用學策略
第二節 英文反諷話語中的語言學線索
一、反諷意圖在詞匯上的體現
二、反諷意圖在句法方面的體現
三、修辭策略
四、語用學策略
第三節 對比與思考
一、中英文反諷意圖理解對比分析
二、會話中反諷的理解與對比
三、反諷的修辭理解
四、語用對比分析
第四節 實證性研究的差異
一、反諷的相關特徵
二、言語反諷的詞彙學特徵
三、中英文反諷識別的實證性結論
四、反諷的語用價值
參考文獻
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。