TOP
只到11/17拉霸機領超值優惠,滿888現折80
密林勿近
滿額折
密林勿近
密林勿近
密林勿近
密林勿近
密林勿近
密林勿近
密林勿近
密林勿近
密林勿近
密林勿近
密林勿近
密林勿近
密林勿近
密林勿近
密林勿近
密林勿近
密林勿近
密林勿近
密林勿近
密林勿近
密林勿近
密林勿近
密林勿近
密林勿近
密林勿近

密林勿近

商品資訊

定價
:NT$ 420 元
優惠價
79331
促銷優惠
1113悅讀日
庫存:5
下單可得紅利積點:9 點
商品簡介
作者簡介
目次
書摘/試閱

商品簡介

也許你可以愛一個人很深很深,深到毀滅對方,再毀滅自己。

所謂的真愛無敵,很可能是場腥風血雨!
植系奇幻+歌德視覺美學
因破碎而完整的純愛驚悚,口碑好評如潮!
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
Goodreads年度讀者最愛決選入圍
芝加哥公共圖書館年度選書
紐約時報暢銷書、美國獨立書店暢銷小說
出版人週刊暢銷書、Indies Next 選書
美國邦諾書店年度選書、美國少年圖書館協會選書
學校圖書館期刊年度選書、書單雜誌編輯選書
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

作者以荊棘、墨跡和鮮血,編織出一部美麗而恐怖的小說,
獻給在怪誕童話利齒間找尋靈魂歸屬的讀者。──Andrew Joseph White,《紐約時報》暢銷書作者

重點就在括號裡/文字工作者──激動推薦

安德魯非常確定,
他可以說謊、欺騙,甚至殺戮,

他甚至能挖開胸膛、剜出自己的心,
只求所愛的人安然無恙──

問題是,如果一切威脅都來自他筆下呢?

那些怪物詭異凶殘,
一如他的故事、他的 創作、他的 欲 望……

當我們剖開自己,終究會發現,我們是相配的吧──

苦悶的校園生活,讓安德魯躲進奇幻詭怪的童話故事裡尋找安慰,但他願意偶爾面對一下現實,只因為這裡有他喜歡的人──湯馬斯,一個總是因為作畫而手指髒污,滿頭亂髮如火紅秋葉的傢伙。
不過,湯馬斯還惹上好些怪事,譬如父母失蹤、衣袖沾上紅漬……只是當安德魯忍不住想找出真相時,全沒想到湯馬斯夜夜搏鬥的怪物,竟然很可能是出自自己筆下,而且牠們越來越強大、真實且致命。
莫非是因為安德魯越來越藏不住的情感,導致了……
而他更擔心,會不會解救大家的唯一方法是,毀掉說故事的人……

※故事從一個男孩為愛掏出心臟開始,直到最後那令人屏息的一頁,讓人不禁也想一起掏心。──西雅圖時報

※完全是愛不釋手,欲罷不能的體驗――一片茂密森然世界充滿了可怕的怪物和脆弱敏感的男孩,他們試圖在對藝術、對彼此的癡迷中尋找生存之途。──Trang Thanh Tran,《紐約時報》暢銷書作者

※美得銳利,愛得糾纏,充滿了揪心、失落和超乎想像的恐怖。在這個滿是荊棘之愛的故事中,愛成了一種充滿尖銳刀刃和荊棘的武器。──Kaitlyn Mahoney,傘下書店(猶他州鹽湖城)

※這本心理驚悚小說藏滿了童話、民間傳說以及各樣怪物,讀完仍深陷恐怖浪漫的後勁,久久難忘。先預祝好運好夢,並希望你不會被勾住。──邦諾書店讀者心得

作者簡介

作者簡介

CG徳魯斯(CG Drews)
不眠者,長埋於快要壓扁屋子的未讀之書中。
獲獎小說家,作品目前已譯成14國語言,2020年卡內基寫作獎(The Carnegie Medal for Writing)提名人,2020年CBCA榮譽獎(CBCA Honour Award)得主。
作品《密林勿近》讓她晉升為《紐約時報》暢銷小說家。
現居澳洲,與狗、鋼琴同住。人生目標是讀完現存的每一本書。不時腦中會滿出文字來,只好一本小說接一本小說寫下去。是可以吃蛋糕當早餐一族。

譯者簡介

謝佳真
自由譯者,小說類譯作有《大疫年紀事》、《女祭司》等,心理勵志類譯作有《為何成功了,還是不快樂?》、《誰搬走了我的乳酪?》等,靈性類譯作有《覺醒,成為超人類》、《臣服之享》等。賜教信箱:oggjbmc@gmail.com

繪者簡介

 雅娜・海德斯多夫(Jana Heidersdorf)
住在德國柏林的奇幻與恐怖風格插畫家。偏好畫樹、鳥,以及那些美得令人發毛的東西。

目次

【目次】
全書共35章

書摘/試閱

那天並不難受,就是他將自己的心臟剜出來的那一天。 後來,安德魯拿尖尖的筆,以纖長如蛛絲的筆劃說出這件事──寫成一則故事。故事裡的男孩舉刀剖開自己的胸膛,裸露出來的肋骨像長滿青苔的樹根,底下的心臟是一坨青紫瘀血的殘骸。這樣的心臟不會有人想要的。但他依舊剜了出來,送給一個人。 黯然神傷、彷彿被掏空的滋味他很熟悉。那是一種令他自在的痛苦。 安德魯是一個空心人,向來如此。 講故事比傾訴情感來得簡單,所以在學校閉門放暑假的那一天,他撕下筆記本裡的故事,塞進湯馬斯褲子後面的口袋。然後,安德魯隱沒到他父親的車子裡,湯馬斯被巴士吞噬,兩人就此分開。他們被斬斷的連結,要到威克伍高級中學再次開學才會恢復。 湯馬斯能不能看出故事裡的真相,察覺安德魯的心只屬於他一個人,其實無所謂。這樣子告白的快感很可怕,也很甜美──而且,還可以不認帳。總要以防萬一嘛。 有幾個詞可以拿來形容安德魯.佩羅這種人。說他孤注一擲,大概不成問題。講他彆扭也很貼切。怯懦雖然不中聽,倒也不假。 大概只有安德魯不渴望夏天或假期趕快來,他覺得還是待在學校裡舒服,踏實,也更真實。從十二歲起,他便在威克伍住校,覆滿了常春藤的校牆、古老的石砌建築,乃至校地各處可見的玫瑰花園跟森林,讓他感覺這裡像自己的家。他什麼都留在學校──他的課本、他的記憶、他的文具用品。他也把湯馬斯.萊伊留在學校。 安德魯渴望的是湯馬斯。沒了湯馬斯,他飢渴難耐。 幸好暑假結束了,父親開車送他回學校,然而覺得自己恢復完整的那種感覺並沒有填滿他的胸膛。他滿腦子想的只有,這是他們的最後一學年。恐懼已壓得他快要窒息。 安德魯將臉靠在冰涼的車窗上,他們的賓士車在彎彎曲曲的道路上前進。夾道的林木逐漸濃密,他們像是穿越進入一條晦暗且陰森的青色隧道。從市區到學校的車程應該是一小時,但他父親開車就像老牛在拖車。他通常以老神在在的速度移動,時而接接手機,口述一下電子郵件的內容,同時一手鬆鬆地搭在方向盤上,金錶還時不時撞上同款的袖釦,發出輕響。 不過,今天安德魯的父親坐姿僵直,下顎的一條肌肉反覆繃緊又鬆開。他不時從後視鏡看一眼安德魯,安德魯始終裝作不知情。他戴上一枚耳機來抵擋靜默。他的筆記本放在大腿上,攤開,新的故事只寫了兩句。 這就是安德魯在做的事──講故事。他的故事有黑暗而苦澀的邊邊角角,魔法盤繞成棘刺,裡頭的怪物有精巧如剃刀般的牙齒。他寫童話,不過是殘忍的那一種。 湯馬斯愛死了。 {從前從前,有一位王子戴著花楸的王冠來防範災厄,可是一位甜美的柳妖對他說,摘掉王冠吧,摘了就吻他。吻畢,她便挖掉他的雙眼。} 這種故事最棒了,湯馬斯說。會讓我想畫畫。這些故事有什麼寓意嗎? 安德魯微微聳肩,皮膚底下卻因為這一句讚美而火熱起來。這些故事就是寫來讓人難過的。 就像被紙張割到──那細微的刺痛唯一的作用,就是讓人知道我活著我活著我活著。 只有湯馬斯了解這些故事。安德魯的父親不懂就算了,德芙竟然也不懂。這無異於背叛,他們可是雙胞胎耶。 她坐在前面的副駕駛座,抱著手臂,姿態僵硬。她以冷冰冰的沉默跟父親長期抗戰。但冷戰的原因是什麼,安德魯沒有頭緒,父女倆連看都不看對方一眼。 安德魯跟德芙的長相,是彼此的翻版。兩人都是冷白的膚色,蜜金色的頭髮,褐色的眼睛,身高差異也不大。但德芙是耀眼的冰雕,美麗、危險、不能重新雕塑形狀;安德魯卻像一堆只剩葉脈的樹葉,纖弱易碎,漸漸崩解。誰都會一眼就看見德芙,把安德魯忘到九霄雲外。 她穿著威克伍的制服,白襯衫上打著領帶,深綠色的外套,格子裙,一顆顆鈕釦全都扣得好好的,一絲絲頭髮全待在正確的位置。德芙儀態優雅,像是即將站上禮堂講台發表畢業演講的人,閃光燈會因她此起彼落,她完美的典範將永垂不朽。她當然能夠輕鬆駕馭新學年的功課,游刃有餘;至於安德魯,他猜自己今年的成績一定會很慘烈,只能在暗地裡等死。 他覺得胃都要打結了,但他跟自己說,等他們到了學校就沒事了。湯馬斯會等著他們,他的顴骨上長著雀斑,臉露嫌惡的慍色,像是永遠在生每個人的氣,唯獨不會氣佩羅家的雙胞胎。 他屬於他們,他們屬於他。從他們三人相識開始,便是如此。 車輪從平坦的路面駛上沙沙響的石子地,安德魯的臉更是緊緊貼在車窗上。他心跳加速。從維吉尼亞的荒林與荊棘裡孕育出來的威克伍,已經到了。圓環狀的車道上都是轎車跟巴士,學生們陸續湧入大理石砌的門廳臺階,帶著行李與放不下心的家長。 安德魯的父親放緩車速,在找地方停車,安德魯則找起湯馬斯的身影。沒看到。 他望向手機,連帶看到了從手指到手腕皮膚上,那些細如蜘網的交錯疤痕。看到這些疤痕,他仍然會微微心驚,卻不難受。他根本記不清疤痕是怎麼來的。 他查看訊息,同時也很清楚不會有新訊息來,因為湯馬斯的手機在暑假第一週就壞了。 安德魯點開他們最後一次的訊息交換,咬住嘴唇。 「手幾摔壞措字多不好意思開學見」 當時安德魯思索了半天,想著怎麼回覆才不會顯得驚慌。整整一個暑假耶。沒有聯絡。湯馬斯可以用電子郵件,只是他都沒寫。 安德魯的回覆是:「這次你怎麼弄壞手機的??」 「就我爸阿。拿我手幾打我頭,然後丟到嗇上。手幾快沒電。別慌。」 安德魯怎麼可能別慌?這不是第一次了。湯馬斯會隨意聊起這類事情──但覺得這樣的暴力很恐怖的人似乎只有安德魯一個。他忍不住想,那該有多痛。他還想:湯馬斯有沒有被父親砸出腦震盪?暑假那麼長,一個滿嘴酸言酸語停不下來的男孩,會不會承受更嚴重的暴力相向? 湯馬斯的毒舌屬性就跟德芙一個樣──想勸他收斂,比讓頑石點頭更難。 安德魯的父親將車停在一輛正在放人下車的巴士後方,沒有熄火。車窗外,人聲紛紜雜沓。安德魯躊躇起來,手搭在門把上。儘管外面鬧哄哄的,仍舊比車上的緊繃氛圍來得好。 「安德魯。」他父親端詳自己的雙手,好像雙手被焊到方向盤上。「還有別的學校……」 安德魯直接推開車門。 「安德魯。」 父親的嘆息帶著挫敗,同時透出疲憊,於是安德魯一屁股坐回位子上,砰地關上車門。相同的話題曾以不同的措詞出現在父子之間,安德魯很厭惡這些簡短的對話。上個學年……無所謂。那都結束了。 安德魯不要轉學。他的命在這裡。 他重新望向窗外,搜尋湯馬斯。 「好吧,但你聽我說,」他父親又繃緊下顎的肌肉,「要是受不了就打電話給我,我會來接你。看你想去哪一間學校都好,我們馬上轉過去。還有,要是你……總之,你去找學校的輔導老師談談。」 父親沒有徵詢半點德芙的意見,安德魯想看德芙有沒有不高興,但她一定是趁著他沒留神的時候溜走了。可惡。今天不能跟她談和了。 「你要進學校嗎?」安德魯說。 他父親的嗓音乾澀。「我要趕飛機。」 安德魯沒問目的地,他父親也沒說。他是跨國的土地投資商及開發商,連鎖旅館及餐廳的老闆,極具魅力,足以說服任何人為他做任何事。買進、賣出、投資。德芙曾說,關鍵在於他的澳洲口音,還說:「安德魯,你聽好了,我們在美國還算新奇。憑著澳洲腔,你可以在畢業之前拿下學校裡的任何一個女生。」 安德魯下定決心,以後沒事少說話,最好閉嘴到永遠。 最最好是能隱形。隱形才方便他勒住舌頭,藏起內心最柔軟的角落,融入那些滿臉寫著無聊、像貓科動物般張牙舞爪的私立學校富家子弟,在他們的陰影之間找到容身的夾縫。為了找樂子,他們會鎖定獵物,並且把獵物修理到伏首稱臣才肯罷手。他很清楚那些規矩。 「千萬不要進森林。」他父親說。「安德魯?好歹你要答應我不去。」 「好啦。」安德魯說,但他口是心非,因為森林是湯馬斯最愛去的地方。 安德魯下車了,這一回他父親沒有叫住他。 安德魯將行李箱放到步道上,讓包包靠著行李箱。德芙沒有等他。真傷心。他把筆記本塞到行李箱裡,正費勁地要拉上拉鍊,他父親便開車走了。 於是安德魯孤伶伶一個人,手心冒汗,滿肚子強烈的焦躁。湯馬斯早該看到他、下樓來了。他們三人通常是在臺階上相聚,在他們撲向彼此時會捲起一瞬的旋風。湯馬斯會一手勾著安德魯的脖子,一邊聽德芙為他們的這個學年規畫哪些課外活動,一邊調侃她。 朋友嘛,還是聚在一起最好。他們完全滿足彼此的需求,不必外求。從他們在威克伍入學的那一天起,便是如此。 安德魯把這個念頭想了幾遍,想到念頭堅定起來。 但萬一湯馬斯不在這裡了呢?萬一他的成績不夠好,沒有保住學籍呢?萬一他父母不讓他念威克伍了,或是殺了他呢── 階梯上傳來拖著腳走路的聲音,安德魯轉身去看。這邊的戶外建材是清一色的石材,四周是修剪得工整的草坪及夏末的玫瑰,洋溢著宜人的傳統氣息。只不過威克伍並不全是文雅的讀書人,還有不少惡毒的豺狼,隨時準備啃噬弱者的骨頭。一群高四的學生在樓道上嬉鬧,互相拍背,扯開嗓門打招呼,音量蓋過了其他人的聲音。但引起安德魯注意的是有人啪地拍打書本一下,隨後爆出撕紙的聲音,跟一聲怨憤的大叫。 湯馬斯緊握拳頭站在那裡,一手攀住欄杆,一副準備要砰地躍過樓梯的架勢。他的畫本有如小鳥從天而降,紙頁在他腳邊嘩啦啦地翻飛。 豺狼們會宣稱這是意外。校方會相信他們的說詞,因為他們是威克伍的菁英,出身良好,家境富裕,牙齒潔白,頭髮完美,非富即貴的姓氏,家族中不乏政治人物、律師、執行長。 湯馬斯不屬於那一掛的,他甚至連「別在第一節課前就揍人被退學」這種基本概念都沒有。 安德魯將雙手立在嘴邊。「湯馬斯。」 幾十個人轉頭來看。 只有一個人是重要的。 湯馬斯整個人往叫喊聲的方向傾過來,彷彿即使人潮湧動,他也一定會聽到安德魯呼喚他名字的聲音。他憤怒地瞪了那群豺狼最後一眼,才從人堆裡鑽出來,喘著粗氣來到安德魯身邊。 兩人靜默了一秒,時間長到安德魯的焦慮像一群飛蛾在他的胸膛裡撲動。德芙不知去向,湯馬斯晚到,在在顯示出一切都不對勁。畢竟,友誼長存,直到不復存在。幾個月的分離可以改變一個人。削弱交情。拆散他們── 「你還好嗎?」湯馬斯說。 安德魯遲疑了一下才點頭,因為這不是他們平常的招呼語。可是這時湯馬斯撲向他,兩條手臂緊緊箍著安德魯的肩膀,一切又盡在不言中。 這個擁抱只維持一秒。湯馬斯退開,捶了安德魯的肩膀一下,笑得像明亮的燦星。「你身上都沒肉,暑假沒吃飯啊?」 「這不是阿嬤才會說的臺詞嗎?」安德魯讓一抹笑意停在嘴上,在湯馬斯推他一把時也沒消退。 「這是餓著肚子又顧左右而言他的人會講的話。我餓扁了。」他撈起安德魯的包包,掛到肩上。「學校竟然沒在我們回來的第一天供應早餐。走吧,趁朝會還沒開始,我們先去放你的東西。你暑假過得怎麼樣?爛透了嗎?」 「一直都是啊。你……」安德魯躊躇起來,先掃了湯馬斯一眼以策安全。確認他沒有少了哪一塊肉。 確認他真的在這裡。 他看起來完全沒變──赭色的頭髮,尖尖的下巴,臉上像被人倒了一整罐的雀斑。他比大部分的同齡男生矮了至少一個頭,身上的制服看來像打完一場架──白色的襯衫很破爛,下襬沒有塞進褲頭,領帶像絞索一樣套在脖子上。沒外套,沒背心,手上沾到油墨,顏料抹到了下顎線底下── 不對,那不是顏料,是痂。安德魯不禁想用拇指摸摸看,但他忍住了。 「我呢,」湯馬斯說,「是想揍布萊斯.肯恩跟他那群小弟的人之一,但這也不是一天兩天了。」 「那個畫本是不是──」 「反正沒畫幾頁。算了。」湯馬斯從地上撿起一頁,塞進口袋。「你有沒有什麼需要先做的事?要不要……我也不知道。我只是──」他扒了扒頭髮,頭歪向安德魯。 湯馬斯不該這麼戰戰兢兢的。他居然沒問德芙在鬧什麼彆扭,沒問他們晚到的原因,甚至沒有好好咒罵布萊斯.肯恩跟那一群走狗,他們是湯馬斯的死對頭,湯馬斯三天兩頭地修理他們,他們也沒少找他的碴。只是湯馬斯現在似乎很焦躁,就像喝了太多咖啡,不太能跟人維持對視。 「我沒有要先做的事。」安德魯說,但他沒說出我又能有什麼事? 「在上個學期末以後……」湯馬斯擰起臉,又輕輕搖頭。 「那你呢?」安德魯說。「你都好嗎?你的手機……你爸媽、呃……」 湯馬斯僵住,整個人緊縮起來。他撥弄一側的袖口,然後兩手插進口袋。「我不想聊他們。」他咕噥著,氣勢洶洶地走進人群。 他一向不愛提起父母,但這次的情況不一樣。 安德魯提起行李,跟上去。他只能相信他倆已經恢復原本的相處節奏,但湯馬斯講到家人時的戒心居然那麼重,安德魯都要擔心死了。以威克伍高昂的學費與嚴格的成績要求,沒人會直視威克伍的學生,質問他們的父母是什麼樣的人。 他追上湯馬斯,兩人步伐一致地走樓梯。一次兩階。抵達樓梯的頂端時,兩人的指節輕輕擦過就分開。 安德魯不認同自己的直覺,不確定他們相觸的那一下是不是意外。而就在那一刻他看了湯馬斯之前試圖遮掩的那側袖子。 可能是顏料。湯馬斯向來不修邊幅,頭髮亂翹,顏料常沾到袖口。 但那一塊污漬像是紅酒潑濺出來的。污漬暈開了,像用紙巾擦過。 湯馬斯側過身,藏起污漬。他開始聊宿舍的翻修,可是他的語氣太輕快,也太不自然,而且他又一次撫弄起袖子,安德魯沒有錯過他手指的顫抖。 第一個浮現在安德魯腦海的問題是,那是誰的血? 安德魯的第二個問題是,他發現自己眼睛後方生出一陣熱意,湧到下巴,又一路向下,燒灼他整個人,這教他怎麼鎮壓得住?要是有人傷害了湯馬斯── 呼吸。臉上不可以露餡。 他落後湯馬斯一步,但白噪音在腦子裡叫囂。 因為他對湯馬斯的感情,其實是: 從前從前,安德魯剜出自己的心,送給了眼前的這個男孩,而且安德魯十二萬分地確定,湯馬斯並不知道,安德魯甘願為他兩肋插刀。只要能保護他。可以為他撒謊。 為他殺人。

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:79 331
庫存:5

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區