香港是國際化城市,我們背靠祖國,也面向世界,兩文三語同樣重要,既要學好中文,更要掌握優良英語。學習英語不能囫圇吞棗,否則只會適得其反。本書第一部份〈時事短評〉,精選寫作水平高內容又有趣的英文文章,分析原文作者的寫法,介紹當中的句式、典故、俚語、詞彙的用法,希望讀者多了解英語之美,同時更了解文章的深層意思。第二部份〈政論英語〉,則是收錄葉劉淑儀在《南華早報》(SCMP)、《紐約時報》(The New
English Explained explores the areas of English grammar that are most affected by misinformation and confusion and supplies the learner with the knowledge to finally grasp the workings of this multifa
為甚麼說「木造的」有時可用「wooden」,有時卻一定要「made of wood」?說人身體健康用「He has a healthy body」為甚麼不行?文法上看起來沒錯呀!英文有時真的令人挺困擾。明明文法上看起來沒犯錯、符合黃金公式「S+V+O」,為甚麼就是不對呢?有些句子一眼看過去,經驗告訴你「這句子有錯」,卻說不出到底錯在哪裡,最終只能結巴地說「總之正確的英文就是不會這樣寫!」想知道?這
The main objective of Chinese-English Contrastive Grammar: An Introduction is to familiarize the reader with a subset of the learning difficulties and common errors in ESL/EFL pronunciation and lexico
Having analysed the most common English errors made in over 600 academic papers written by Chinese undergraduates, postgraduates, and researchers, Steve Hart has written an essential, practical guide
In 1960, Lin published the collection of stories Memories of Peking: South Side Stories and established her name in Taiwan's literary circle. Based on five sequential stories of a Taiwanese family liv
Tracing China’s journey began from exploring rural revolution and reconstitutions of community in South China. Spanning decades of rural-urban divide, it finally uncovers China’s global reach and Hong