TOP
紅利積點抵現金,消費購書更貼心
搜尋結果 /

1599

299
1 / 8
1599: Empires of Blood
滿額折
出版日:2025/10/13 作者:William Mowat  出版社:INDEPENDENT CAT  裝訂:平裝
優惠價:1 684
無庫存
滿文原檔《滿文原檔》選讀譯注:太祖朝(十一)
滿額折
作者:莊吉發-譯注  出版社:文史哲  裝訂:平裝
內閣大庫檔案是近世以來所發現的重要史料之一,其中又以清太祖、清太宗兩朝的《滿文原檔》以及重抄本《滿文老檔》最為珍貴。明神宗萬曆二十七年( 1599)二月,清太袓努爾哈齊為了文移往來及記注政事的需要,即命巴克什額爾德尼等人以老蒙文字母為基礎,拼寫女真語音,創造了拼音系統的無圈點老滿文。清太宗天聰六年(1632)三月,巴克什達海奉命將無圈點老滿文在字旁加置圈點,形成了加圈點新滿文。清朝人關後,這些檔案由盛京移存北京內閣大庫。
優惠價:95 703
庫存:1
King Henry V
滿額折
出版日:2016/08/11 作者:William Shakespeare  出版社:The Collector's Library UK  裝訂:精裝
First staged in 1599, Shakespeare's history of Henry V's remarkable victory over the French at Agincourt and the subsequent peace between the two nations is also a study of war and kingship. From his
優惠價:79 434
庫存:6
滿文原檔《滿文原檔》選讀譯注:太祖朝(十三)
滿額折
出版日:2023/03/01 作者:莊吉發-譯注  出版社:文史哲  裝訂:平裝
內閣大庫檔案是近世以來所發現的重要史料之一,其中又以清太祖、清太宗兩朝的《滿文原檔》以及重抄本《滿文老檔》最為珍貴。明神宗萬曆二十七年( 1599)二月,清太袓努爾哈齊為了文移往來及記注政事的需要,即命巴克什額爾德尼等人以老蒙文字母為基礎,拼寫女真語音,創造了拼音系統的無圈點老滿文。清太宗天聰六年(1632)三月,巴克什達海奉命將無圈點老滿文在字旁加置圈點,形成了加圈點新滿文。清朝人關後,這些檔案由盛京移存北京內閣大庫。
優惠價:95 741
庫存:2
汲古閣毛氏書跋校箋(簡體書)
滿額折
出版日:2025/04/01 作者:丁延峰; 周廣騫  出版社:人民出版社  裝訂:精裝
誕生於明末江南腹地的毛氏汲古閣是中國文化史上的一顆燦爛明珠。閣主毛晉(1599—1659)是明末清初著名藏書家、刻書家、抄書家、校書家、文學家,子孫亦承其學、繼其業。毛氏著述豐富,其中書跋是其重要部分,涉及毛氏汲古閣的藏書、刻書、抄書、校書活動,毛氏學術觀點及思?
優惠價:87 1034
庫存:1
無政府:東印度公司的崛起(簡體書)
79 折
出版日:2023/07/01 作者:(英)威廉‧達爾林普爾  出版社:社會科學文獻出版社  裝訂:精裝
★ 《迦利時代》《精靈之城》作者★ 被羅新老師讚譽為“當代首屈一指的遊記作家” ★ 再出重磅印度歷史佳作★ 世界史研究者、金牌譯者陸大鵬翻譯★ 透視印度混亂腐敗的無政府時期★ 展現印度歷史的“黑暗時代” ★ 《星期日泰晤士報》暢銷書 1599年9月24日,托馬斯·史密斯召集倫敦城的富裕商人籌集資金,創辦公司去東印度從事貿易。1600年12月31日,英國女王伊麗莎白授予這家公司特許狀,允許公司統治新領土和招募軍隊,由此開啟了一家私營貿易公司取代莫臥兒帝國成為南亞次大陸霸主的歷史。東印度公司在存續的275年裡,憑藉軍事與資本的力量,讓莫臥兒帝國由盛及衰;荷蘭、法國殖民勢力逐步退出在印度的競爭;源源不斷的財富由孟加拉、比哈爾、奧裡薩流向倫敦;印度手工業蕭條、騎兵階層消失,服務於英國人的士紳階層出現,平民在兵荒馬亂下苟延殘喘、大饑荒中餓殍遍野。達爾林普爾利用收藏在大英圖書館的東印度公司的檔案、印度國家檔案館的資料,以及18世紀的波斯文史書,生動講述了這段歷史,展現了印度“黑暗時代”混亂、腐敗、暴烈的無政府狀態。
優惠價:79 654
庫存:1
滿文原檔《滿文原檔》選讀譯注:太宗朝(四)
滿額折
出版日:2025/06/01 作者:莊吉發-譯注  出版社:文史哲  裝訂:平裝
內閣大庫檔案是近世以來所發現的重要史料之一,其中又以清太祖、清太宗兩朝的《滿文原檔》以及重抄本《滿文老檔》最為珍貴。明神宗萬曆二十七年(1599)二月,清太祖努爾哈齊為了文移往來及記注政事的需要,即命巴克什額爾德尼等人以老蒙文字母為基礎,拼寫女真語音,創造了拼音系統的無圈點老滿文。清太宗天聰六年(1632)三月,巴克什達海奉命將無圈點老滿文在字旁加置圈點,形成了加圈點新滿文。清朝入關後,這些檔案由盛京移存北京內閣大庫。乾隆六年(1741),清高宗鑒於內閣大庫所貯無圈點檔冊,所載字畫,與乾隆年間通行的新滿文不相同,諭令大學士鄂爾泰等人按照通行的新滿文,編纂《無圈點字書》,書首附有鄂爾泰等人奏摺1。因無圈點檔年久舊,所以鄂爾泰等人奏請逐頁托裱裝訂。鄂爾泰等人遵旨編纂的無圈點十二字頭,就是所謂的《無圈點字書》,但以字頭釐正字蹟,未免逐卷翻閱,且無圈點老檔僅止一分,日久或致擦損,乾隆四十年(1775)二月,軍機大臣奏准依照通行新滿文另行音出一分,同原本貯藏2。乾隆四十三年(1778)十月,完成繕寫的工作,貯藏於北京大內,即所謂內閣大庫藏本《滿文老檔》。乾隆四十五年(1780),又按無圈點老滿文及加圈點新滿文各抄一分,齎送盛京崇謨閣貯藏3。自從乾隆年間整理無圈點老檔,托裱裝訂,重抄貯藏後,《滿文原檔》便始終貯藏於內閣大庫。近世以來首先發現的是盛京崇謨閣藏本,清德宗光緒三十一年(1905),日本學者內藤虎次郎訪問瀋陽時,見到崇謨閣貯藏的無圈點老檔和加圈點老檔重抄本。宣統三年(1911),內藤虎次郎用曬藍的方法,將崇謨閣老檔複印一套,稱這批檔冊為《滿文老檔》。民國七年(1918),金梁節譯崇謨閣老檔部分史事,刊印《滿洲老檔祕錄》,簡稱《滿洲祕檔》。民國二十年(1931)三月以後,北平故宮博物院文獻館整理內閣大庫,先後發現老檔三十七冊,原按千字文編號。民國二十四年(1935),又發現三冊,均未裝裱,當為乾隆年間托裱時所未見者。文獻館前後所發現的四十冊老檔,於文物南遷時,俱疏遷於後方,臺北國立故宮博物院現藏者,即此四十冊老檔。昭和三十三年(1958)、三十八年(1963),日本東洋文庫譯注出版清太祖、太宗兩朝老檔,題為《滿文老檔》,共七冊。民國五十八年(1969),國立故宮博物院影印出版老檔,精裝十冊,題為《舊滿洲檔》。民國五十九年(1970)三月,廣祿、李學智譯注出版老檔,題為《清
優惠價:95 798
庫存:4
滿文原檔《滿文原檔》選讀譯注:太宗朝(五)
滿額折
出版日:2025/06/01 作者:莊吉發-譯注  出版社:文史哲  裝訂:平裝
內閣大庫檔案是近世以來所發現的重要史料之一,其中又以清太祖、清太宗兩朝的《滿文原檔》以及重抄本《滿文老檔》最為珍貴。明神宗萬曆二十七年(1599)二月,清太祖努爾哈齊為了文移往來及記注政事的需要,即命巴克什額爾德尼等人以老蒙文字母為基礎,拼寫女真語音,創造了拼音系統的無圈點老滿文。清太宗天聰六年(1632)三月,巴克什達海奉命將無圈點老滿文在字旁加置圈點,形成了加圈點新滿文。清朝入關後,這些檔案由盛京移存北京內閣大庫。乾隆六年(1741),清高宗鑒於內閣大庫所貯無圈點檔冊,所載字畫,與乾隆年間通行的新滿文不相同,諭令大學士鄂爾泰等人按照通行的新滿文,編纂《無圈點字書》,書首附有鄂爾泰等人奏摺1。因無圈點檔年久舊,所以鄂爾泰等人奏請逐頁托裱裝訂。鄂爾泰等人遵旨編纂的無圈點十二字頭,就是所謂的《無圈點字書》,但以字頭釐正字蹟,未免逐卷翻閱,且無圈點老檔僅止一分,日久或致擦損,乾隆四十年(1775)二月,軍機大臣奏准依照通行新滿文另行音出一分,同原本貯藏2。乾隆四十三年(1778)十月,完成繕寫的工作,貯藏於北京大內,即所謂內閣大庫藏本《滿文老檔》。乾隆四十五年(1780),又按無圈點老滿文及加圈點新滿文各抄一分,齎送盛京崇謨閣貯藏3。自從乾隆年間整理無圈點老檔,托裱裝訂,重抄貯藏後,《滿文原檔》便始終貯藏於內閣大庫。近世以來首先發現的是盛京崇謨閣藏本,清德宗光緒三十一年(1905),日本學者內藤虎次郎訪問瀋陽時,見到崇謨閣貯藏的無圈點老檔和加圈點老檔重抄本。宣統三年(1911),內藤虎次郎用曬藍的方法,將崇謨閣老檔複印一套,稱這批檔冊為《滿文老檔》。民國七年(1918),金梁節譯崇謨閣老檔部分史事,刊印《滿洲老檔祕錄》,簡稱《滿洲祕檔》。民國二十年(1931)三月以後,北平故宮博物院文獻館整理內閣大庫,先後發現老檔三十七冊,原按千字文編號。民國二十四年(1935),又發現三冊,均未裝裱,當為乾隆年間托裱時所未見者。文獻館前後所發現的四十冊老檔,於文物南遷時,俱疏遷於後方,臺北國立故宮博物院現藏者,即此四十冊老檔。昭和三十三年(1958)、三十八年(1963),日本東洋文庫譯注出版清太祖、太宗兩朝老檔,題為《滿文老檔》,共七冊。民國五十八年(1969),國立故宮博物院影印出版老檔,精裝十冊,題為《舊滿洲檔》。民國五十九年(1970)三月,廣祿、李學智譯注出版老檔,題為《清
優惠價:95 836
庫存:4
滿文原檔《滿文原檔》選讀譯注:太宗朝(三)
滿額折
出版日:2025/05/01 作者:莊吉發  出版社:文史哲  裝訂:平裝
內閣大庫檔案是近世以來所發現的重要史料之一,其中又以清太祖、清太宗兩朝的《滿文原檔》以及重抄本《滿文老檔》最為珍貴。明神宗萬曆二十七年(1599)二月,清太祖努爾哈齊為了文移往來及記注政事的需要,即命巴克什額爾德尼等人以老蒙文字母為基礎,拼寫女真語音,創造了拼音系統的無圈點老滿文。清太宗天聰六年(1632)三月,巴克什達海奉命將無圈點老滿文在字旁加置圈點,形成了加圈點新滿文。清朝入關後,這些檔案由盛京移存北京內閣大庫。乾隆六年(1741),清高宗鑒於內閣大庫所貯無圈點檔冊,所載字畫,與乾隆年間通行的新滿文不相同,諭令大學士鄂爾泰等人按照通行的新滿文,編纂《無圈點字書》,書首附有鄂爾泰等人奏摺1。因無圈點檔年久舊,所以鄂爾泰等人奏請逐頁托裱裝訂。鄂爾泰等人遵旨編纂的無圈點十二字頭,就是所謂的《無圈點字書》,但以字頭釐正字蹟,未免逐卷翻閱,且無圈點老檔僅止一分,日久或致擦損,乾隆四十年(1775)二月,軍機大臣奏准依照通行新滿文另行音出一分,同原本貯藏2。乾隆四十三年(1778)十月,完成繕寫的工作,貯藏於北京大內,即所謂內閣大庫藏本《滿文老檔》。乾隆四十五年(1780),又按無圈點老滿文及加圈點新滿文各抄一分,齎送盛京崇謨閣貯藏3。自從乾隆年間整理無圈點老檔,托裱裝訂,重抄貯藏後,《滿文原檔》便始終貯藏於內閣大庫。近世以來首先發現的是盛京崇謨閣藏本,清德宗光緒三十一年(1905),日本學者內藤虎次郎訪問瀋陽時,見到崇謨閣貯藏的無圈點老檔和加圈點老檔重抄本。宣統三年(1911),內藤虎次郎用曬藍的方法,將崇謨閣老檔複印一套,稱這批檔冊為《滿文老檔》。民國七年(1918),金梁節譯崇謨閣老檔部分史事,刊印《滿洲老檔祕錄》,簡稱《滿洲祕檔》。民國二十年(1931)三月以後,北平故宮博物院文獻館整理內閣大庫,先後發現老檔三十七冊,原按千字文編號。民國二十四年(1935),又發現三冊,均未裝裱,當為乾隆年間托裱時所未見者。文獻館前後所發現的四十冊老檔,於文物南遷時,俱疏遷於後方,臺北國立故宮博物院現藏者,即此四十冊老檔。昭和三十三年(1958)、三十八年(1963),日本東洋文庫譯注出版清太祖、太宗兩朝老檔,題為《滿文老檔》,共七冊。民國五十八年(1969),國立故宮博物院影印出版老檔,精裝十冊,題為《舊滿洲檔》。民國五十九年(1970)三月,廣祿、李學智譯注出版老檔,題為《清
優惠價:95 779
庫存:4
滿文原檔《滿文原檔》選讀譯注:太宗朝 六
滿額折
出版日:2025/10/01 作者:莊吉發  出版社:文史哲  裝訂:平裝
內閣大庫檔案是近世以來所發現的重要史料之一,其中又以清太祖、清太宗兩朝的《滿文原檔》以及重抄本《滿文老檔》最為珍貴。明神宗萬曆二十七年(1599)二月,清太祖努爾哈齊為了文移往來及記注政事的需要,即命巴克什額爾德尼等人以老蒙文字母為基礎,拼寫女真語音,創造了拼音系統的無圈點老滿文。清太宗天聰六年(1632)三月,巴克什達海奉命將無圈點老滿文在字旁加置圈點,形成了加圈點新滿文。清朝入關後,這些檔案由盛京移存北京內閣大庫。乾隆六年(1741),清高宗鑒於內閣大庫所貯無圈點檔冊,所載字畫,與乾隆年間通行的新滿文不相同,諭令大學士鄂爾泰等人按照通行的新滿文,編纂《無圈點字書》,書首附有鄂爾泰等人奏摺 。因無圈點檔年久 舊,所以鄂爾泰等人奏請逐頁托裱裝訂。鄂爾泰等人遵旨編纂的無圈點十二字頭,就是所謂的《無圈點字書》,但以字頭釐正字蹟,未免逐卷翻閱,且無圈點老檔僅止一分,日久或致擦損,乾隆四十年(1775)二月,軍機大臣奏准依照通行新滿文另行音出一分,同原本貯藏 。乾隆四十三年(1778)十月,完成繕寫的工作,貯藏於北京大內,即所謂內閣大庫藏本《滿文老檔》。乾隆四十五年(1780),又按無圈點老滿文及加圈點新滿文各抄一分,齎送盛京崇謨閣貯藏 。自從乾隆年間整理無圈點老檔,托裱裝訂,重抄貯藏後,《滿文原檔》便始終貯藏於內閣大庫。近世以來首先發現的是盛京崇謨閣藏本,清德宗光緒三十一年(1905),日本學者內藤虎次郎訪問瀋陽時,見到崇謨閣貯藏的無圈點老檔和加圈點老檔重抄本。宣統三年(1911),內藤虎次郎用曬藍的方法,將崇謨閣老檔複印一套,稱這批檔冊為《滿文老檔》。民國七年(1918),金梁節譯崇謨閣老檔部分史事,刊印《滿洲老檔祕錄》,簡稱《滿洲祕檔》。民國二十年(1931)三月以後,北平故宮博物院文獻館整理內閣大庫,先後發現老檔三十七冊,原按千字文編號。民國二十四年(1935),又發現三冊,均未裝裱,當為乾隆年間托裱時所未見者。文獻館前後所發現的四十冊老檔,於文物南遷時,俱疏遷於後方,臺北國立故宮博物院現藏者,即此四十冊老檔。昭和三十三年(1958)、三十八年(1963),日本東洋文庫譯注出版清太祖、太宗兩朝老檔,題為《滿文老檔》,共七冊。民國五十八年(1969),國立故宮博物院影印出版老檔,精裝十冊,題為《舊滿洲檔》。民國五十九年(1970)三月,廣祿、李學智譯注出版老檔,題為《
優惠價:95 836
庫存:2
The Figurative Works of Chen Hongshou 1599-1652 ─ Authentic Voices / Expanding Markets
90 折
出版日:2012/06/30 作者:Tamara Heimarck Bentley  出版社:Ashgate Pub UK  裝訂:精裝
The prolific scholar-artist Chen Hongshou (d.1652) had the uneasy fate of living in interesting times, when change in ancient traditions and norms were brought about rapidly due to foreign rule, popul
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。
出版日:2002/08/01 作者:Kris E. Lane  出版社:Univ of New Mexico Pr  裝訂:平裝
Drawing upon recent research as well as archival records in Ecuador, Columbia, and Spain, Lane (history, College of William and Mary) presents a history of the colonial Spanish American city and regio
優惠價:1 1797
無庫存
出版日:2022/10/27 作者:Oliver 1599-1658 Cromwell  出版社:LEGARE STREET PR  裝訂:精裝
優惠價:1 1377
無庫存
出版日:2022/10/27 作者:Baillie Robert 1599-1662  出版社:LEGARE STREET PR  裝訂:精裝
優惠價:1 2598
無庫存
出版日:2022/10/27 作者:Jeremiah 1599-1646 Burroughs  出版社:LEGARE STREET PR  裝訂:平裝
優惠價:1 1648
無庫存
出版日:2022/10/27 作者:Oliver 1599-1658 Cromwell  出版社:LEGARE STREET PR  裝訂:平裝
優惠價:1 717
無庫存
出版日:2022/10/27 作者:Baillie Robert 1599-1662  出版社:LEGARE STREET PR  裝訂:平裝
優惠價:1 1948
無庫存
出版日:2021/09/10 作者:Oliver 1599-1658 Cromwell  出版社:Lightning Source Inc  裝訂:精裝
優惠價:1 1737
無庫存
出版日:2021/09/10 作者:Edward 1599-1676 Reynolds  出版社:Lightning Source Inc  裝訂:平裝
優惠價:1 1248
無庫存
出版日:2021/09/09 作者:Oliver 1599-1658 Cromwell  出版社:Lightning Source Inc  裝訂:精裝
優惠價:1 1797
無庫存
出版日:2021/09/09 作者:Edward 1599-1676 Reynolds  出版社:Lightning Source Inc  裝訂:平裝
優惠價:1 1298
無庫存
  • 299
    8
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區