【隨書附「Through a Sea Darkly」絕美書衣海報】「舞蹈散文・三疊穿越」一場劇場暗房的夜旅文字舞出幕黑收束前的微光浮晃閃爍,在看不見盡頭的迴廊「當活著的真相,是無謂而無盡的重複,叩問死亡,能真正作為肉身的抵抗嗎?在荒謬中,如何將生之迴旋,舞得更好?」――李時雍每一次凝視,都是廣袤夜海的穿越是愛欲與記憶的獨舞共舞、迴旋駐足《夜海穿越》收錄作家李時雍過去逾十年間圍繞劇場與舞蹈的書寫,將自身歷來的在場與文字視為檔案,在當下加以編寫、賦予觀看框架,彷彿將暗房散落的光影,重新凝聚於自身的舞臺之上。他將觀者的熱情、學者的博識與編者的思索揉入詩性筆尖,創作「舞蹈散文」,展現文學與舞蹈的跨藝術互文性,在落幕散場後延續身體與情感記憶,再現劇場舞蹈的想像場域及文學風景。本書以三幕呈現,猶如一齣紙上起舞的劇作,從獨舞、雙人舞直至關係的迴旋舞⋯⋯見證當代劇場的舞蹈三疊,巧妙使文學與舞蹈相互為喻,觀者與舞者互成鏡像,開場與終場互為回聲。其一「在3出現之前」以柏拉圖的愛欲神話為引,穿梭於七等生、瑪莉娜・阿布拉莫、芙烈達・卡蘿、石田徹也等創作與生命歷程之間,探問愛欲起源與關係疆界。其二「速度與遺忘」延續米蘭・昆德拉《緩慢》的命題,在林懷民的舞作、蔡明亮的長鏡頭中,見證歷史遺忘與速度。其三「重複讓我幸福」則以薛西弗斯的身影揭幕,回望碧娜・鮑許、坂本龍一、白先勇與陳映真等人之作品,探討尼采「永劫回歸」哲思的重複母題,反覆辯證存在與幸福。【專文推薦】「時雍用他博物館式的布展思維,精采地組織不同時空發生過的藝術作品。但無論去到哪一個時空,他堅持帶領讀者回返最核心的展間。⋯⋯《夜海穿越》最可貴的,是時雍把許多張幻燈片疊成複數的時間,投影在一片白牆上,映照出一層又一層寂寞的現代身體,與相應而來的思想與抵抗。」――顏訥(作家)【跨界推薦】白先勇(作家)古名伸(第二十一屆國家文藝獎得獎人)林懷民(雲門舞集創辦人)高俊宏(當代藝術創作、論述者)許芳宜(舞蹈家)鄭政恆(香港電影評論學會會長)鴻鴻(詩人)蘇偉貞(作家、致理科技大學榮譽講座教授)(依姓氏筆畫數排序)
王浩一與王曙芳首部共筆之作跨越時空、東西合璧的雙聲旅行書寫她在異國的靈光中寫下靈魂的震盪他在島嶼的霧氣裡記述山色的蒼茫文字作為生命座標,標示永恆的愛情海拔他們在人生暮色中相遇,在書頁裡永遠同行在跨過生死之交的瞬間,浩一是否曾經腳步踟躕、有所眷戀,這一切,只有等我們再相聚時,才能問他。——王曙芳看著我們擁有的,不要想像我們失去的。我們彼此交換了,以為絕不會交託的自己。我很喜歡你住進我生命裡,我知道你也是。——王浩一雙作者 x 雙封面 x 雙敘事,風景軌跡交錯,經緯交織的東西方經歷,添上深邃幽遠的山水底色。《她從遠方來,他向山色去》是王浩一與王曙芳在人生中後段相遇相戀後,首部共筆之作,記錄兩人截然不同的旅行風格與生命經歷。各自獨立書寫,展現兩種節奏、風景與視角,一人從遠方雲遊歸來,一人向山色瀟灑而去,他們透過文字與對方並行,填補未能共同經歷的時光,在書中深刻且真摯地交會。本書採雙封面(雙頭書)設計,內文編排既能左看,也能右閱,象徵一對靈魂伴侶向左走、向右走的生命與性格,既能各自精采,也能合作無間。遺憾書稿完成、即將付梓之際,作者王浩一猝然離世,交錯的風景軌跡,成為生命珍貴的見證,與最後深情的凝望。***王曙芳「她從遠方來」——以長年旅居歐陸、異國的「漫遊者」視角,透過樂音、藝術與神祕學的帶領,寫下遠方的生活細節、風土人文、情感流動與靈性探索。她的文字靈動、神祕、詩意且溫柔,彷彿遊牧者的漂流筆記,自由不羈。行經歐洲城鎮、峽灣與草原;非洲叢林與沙漠;紐西蘭山川與湖泊⋯⋯,她在古堡摺下新月,感受大地的湧動與召喚,受音樂與靈性領路而建構內在地景,也在文化邊界的縫隙中細膩地書寫奇遇、歷史、旅行見聞與哲思感悟。王浩一「他向山色去」—— 以多年深耕地方書寫的「慢遊者」之姿,步入島嶼山林與村落,時而揉入浪漫情懷的筆觸,時而謹慎梳理旅遊資訊、人文知識與史料,在湖光流轉與山色蒼茫之際,湧現對土地的熱愛與思索。以嶙峋壯麗的山景為敘事主軸,輔以動人質樸的土地故事,從山城失落的礦業或林業、原民部落興衰與文學地景,寫到曠闊山巒、飄渺霧氣、植被或農產⋯⋯,他聽見山林每一處心跳與聲息,細數在地變遷、記憶、飲食、風景、語言與人煙。
趙又萱Abby Chao最新文集9篇散文 x 7篇短篇小說百無聊賴的日常中竊取的夜晚,舞臺燈光滅了一半的人生後臺──我們在此造夢,自由馳騁,抵達未竟之地。「我們探索著自己,也摸索著彼此,反覆掂量人性的明面與暗面,彷彿是對存在的一種無盡追索。」「驚醒在一種絕對進行式中,迷途於一片濃烈陰鬱的密林。懸而未決的無限可能,是新鮮而凜冽的傷口,痛,且快。而那,當然也是一種相對而生的情懷。」趙又萱Abby Chao最新文集《夜晚還年輕》,收錄散文與短篇小說,透過一如既往洗鍊赤裸的文字,描繪當代夜生活的文化場景,從青春躁動的地下派對、萬籟俱寂的深夜機場、鬼影幢幢的童年片段,寫到虛擬世界的平行宇宙,與夢境與現實的虛實交界。在篇章間精準凝鍊出都會男女的情慾與愛戀、內在世界的崩毀與重生、科技帶來的豐盈與失落、靈肉交纏的歡快與痛楚、生命創傷的拉扯與和解、異國文化的衝撞與融合,以及永恆的自我追尋。The Night is Still Young,夜晚還年輕。在每一個綺麗魔幻時分,引你入夜──她忠實獻上那些在夜裡長出、酸甜苦辣的果實,展現藏在日昇月落間的瘋魔與騷動;在駕馭黑夜之際,面對紛雜的內心與人世的光怪陸離,如何尋覓足以安放靈魂之處?
每個人的心,都是神的居所每一次的凝望,都是一首詩★蘇非哲學最重要的一本智慧箴言錄,首次完整中譯★366則全年語錄,繪成一張完整的「心靈自由地圖」★王曙芳動人引言、魏瑛娟靈性影像,隨時補充心靈芬多精★作家、主持人王浩一專文推薦,找回靈魂初心★隨書附贈蘇非舞者書籤,智慧箴言伴隨身邊但願,每個打開這本書的人,都有一個空的杯子,承接這生命之酒。或許,你飲酒之後,從此記得你自己,以及屬於你的那座海洋。蘇非哲學一代宗師哈茲若‧音那雅‧康,其靈性教導開創了「心的文化」,前瞻性遠遠超前他的時代,乃至在二十一世紀,還能與當代心靈擦出火花。他所留下的《Bowl of Saki》,366則語錄,充滿人性與神性,有如智慧的提煉,讀來像是神聖的侍酒師為你斟酒,你所啜飲的是神聖的訊息,讓靈魂永不再乾渴。心靈導師王曙芳,除了翻譯原文,更以貼近當代的語彙和比喻,來書寫引言,傳達了哲理的精髓,又巧意易讀,心理學穿梭其間,舉重若輕,靈魂觀忽隱忽現,親和真實,雋永典雅。藉由她的文字,導引大家跨入蘇非的人生觀與神祕學,酌飲這位偉大導師的話語。在當前的世界,由於種種的「不能相容」而支離破碎的時刻,或許,音那雅‧康的話語和觀點,可以再度溫柔縫補我們的願景。只要相信靈魂是可以裝上翅膀去飛翔,相信自己是心靈世界的國王,掌管了自己,也就掌管了宇宙。「心靈森林總是山霧飄緲,有了地圖我們可以悠然在樹林之間,看到在枝葉罅隙之間投下的光柱,也可以找到野溪潺緩,步過了風谷,瀑布的水聲依繞。地圖裡縱橫座標之中,《別忘了飛》收集種種的諸多心靈上的探討和梳理,面面俱到,璀璀光彩,向人們展示豐實完整的心靈成長的世界樣貌。」—王浩一「有魔力的話語帶著如此不可思議的轉化力量,可以瞬間轉變一個人的態度,甚至一生,其影響力經得起時間的淬煉,一如美酒,愈陳愈香。」—王曙芳