TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
洪氏語文(簡體書)
滿額折

洪氏語文(簡體書)

人民幣定價:76.6 元
定  價:NT$ 460 元
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:13 點
相關商品
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

名人/編輯推薦

《洪氏語文》無論對高等師范院校的本科生、研究生,一線在職教師還是教育理論研究人員和行政領導,都具有普遍的意義。人們從洪宗禮現象的研究中,不僅可以認識到教師應如何為人為學,而且能夠發現名師成長的密碼,從而有效促進教師的專業發展。

目次

題詞
中國語文教育改革的一面旗幟(顧明遠)
創新漢語文教育豐富世界母語文化(袁振國)

導論走進《洪氏語文》
第一編洪宗禮文選
第一篇感悟篇
在洪宗禮語文教育思想研討會上的致辭
獲全國教育科研優秀成果一等獎感言
第二篇求索篇
最初的跋涉
求索
構筑巴比倫塔
第三篇論理篇
論語文是基礎工具
語文課重在“引讀”
想,是一個總開關
我的“五說”語文教育觀
構建面向21世紀中國語文教材科學體系的探索
只有一個目的:塑人——語文教育隨想錄
《母語教材研究》總論
我的探索:構建語文教育鏈
第四篇躬行篇
閱讀教學中的思維訓練
寫作教學中的思維訓練
把學生引進“思考的王國”
讓作文教學活起來
國標本九年級語文實驗教科書創新設計
用愛心和智慧打造塑人的課堂——語文課堂教學的十種境界
第二編洪宗禮與洪氏語文教育體系
第一篇洪宗禮的教育情懷
一、用真愛修煉無疆師愛
二、一生只想干一樁大事
三、只有一個目的:塑人
第二篇洪宗禮語文教育思想
一、語文教育鏈及其價值功能
二、洪宗禮“五說”語文教育觀的再認識
三、洪宗禮語文“雙引”教育觀的再認識
第三篇洪氏語文教育哲學
一、辯證法:洪氏語文的哲學淵藪
二、系統論:洪氏語文的哲學架構
三、歸零論:洪氏語文的行動哲學
第四篇洪氏語文教育倫理
一、語文教育與倫理
二、師愛在語文教育中踐行
三、師德在語文教育中踐行
四、人格魅力在團隊合作中踐行
第五篇洪氏語文教育品格
一、一個大寫的人
二、教師的楷模和典范
三、具有大智慧的教育家
第三編洪氏語文教材
第一篇醞釀階段(1958—1983)
一、“五四二”教材的編寫背景
二、“五四二”教材的編寫體例
三、“五四二”教材的特點和追求
四、“五四二”教材的實驗和影響
第二篇起步階段(1983—1990)
一、“三一”教材的編寫背景
二、“三一”教材的編寫體例
三、“三一”教材的特點和追求
四、“三一”教材的實驗和影響
第三篇發展階段(1990—1998)
一、“合成”教材的編寫背景
二、“合成”教材的編寫體例
三、“合成”教材的特點和追求
四、“合成”教材的實驗和推廣
第四篇成熟、創新階段(1998—2012)
一、國標本教材的編寫背景
二、國標本教材的編寫體例
三、國標本教材的特點和追求
四、國標本教材的實驗和推廣
第五篇綜論:洪宗禮語文教材思想
一、洪宗禮語文教材思想形成的重要基礎
二、洪宗禮語文教材思想的主要內涵
三、洪宗禮語文教材思想的主要特點
第四編母語教材研究評論
第一篇研究概述
一、研究的背景
二、研究的目的意義
三、研究的思路
四、研究的特色和創新
五、研究隊伍和機制
六、研究的范圍
第二篇研究成果內容及評介
一、關于“中國百年語文課程教材的演進”
二、關于“中國百年語文教材編制思想評析”
三、關于“中國百年語文教材評介”
四、關于“中國百年語文教科書課文選評”
五、關于“外國語文課程教材綜合評介”
六、關于“外國語文課程標準譯介”
七、關于“外國語文教材譯介”
八、關于“外國學者評述本國語文教材”
九、關于“語文教材編制基本課題研究”
十、關于“中外比較視野中的語文教材模式研究”
十一、“九五”課題六點共識和建議
第三篇價值和社會影響
一、學術價值
二、社會反響
三、成果使用
……
第五編洪氏語文課堂教學藝術
第六編洪氏語文合作團隊及其教學主張
附錄一專家學者談洪宗禮
附錄二洪氏語文教材三十年記事(1983—2013年)
后記

書摘/試閱



(一)效率說:語文教育目標論
洪宗禮說:“數十年孜孜以求,目標是要改變語文教學學費時多,收效微的低效狀況,為大面積提高語文教學質量,培養具有良好語文素質的人才,尋找一條t捷徑’,我以為,要實現這一目標,真正在提高語文教學收益上有所突破,必須更新語文教學的觀念,以系統思想為指導,從整體上改革語文教學。”
洪宗禮醞釀教育改革,主要就是解決效率問題。“文革”結束之后,語文教育界有個影響很大的口號——回到1962年抓“雙基”。從“搶救語文”開始,1978年3月26日呂叔湘寫了《關于語文的兩個迫切問題》,指出:“中小學語文課所用教學時間在各門課程中歷來居首位。當時公布的《全日制十年制中小學教學計劃試行草案》規定,十年上課總時數是9160課時,語文是2749課時,恰好是30%。十年的時間,2700多課時,用來學本國語文,卻是大多數不過關,豈非咄咄怪事。收效不大的語文課是不是應該引起大家的重視?是不是應該研究如何提高語文教學的效率,用較少的時間取得較好的成績?”
呂叔湘先生之論,是針對語文教學在“文革”期間遭到嚴重破壞而言的而且是從積極方面號召大家都來研究解決提高語文教學效率的問題。事實上,呂先生這大聲一呼,已有力地促進了此后20年的語文教學的發展。1989年和1993年,他先后在廣州、大連兩次中語會上又發表了兩篇關于改革語文教學方法、提高語文教學效率的書面講話,再次推動了語文教改發展。經過20年來呂老的呼吁和廣大語文教師的實踐,語文教學效率應該說比20年前有了很大提高。當然,提高語文教學效率是無止境的,不能說現在和今后不需要繼續提高效率了。1997年語文教學大討論中,洪宗禮在《“因瑕棄璧”不足取,“鋤艾恐傷蘭”也不必》中,談到當前語文教學中的主要問題,他說:“目前仍用‘少慢差費’來估價當前語文教學,我覺得,似不合事實,也欠公平。粉碎‘四人幫’之初,呂叔湘先生曾借用‘少慢差費’這一政治術語,來呼吁提高語文教學效率,是有很強的針對性和現實意義的。”他認為:“少慢差費”是不好字字落實地來對照分析語文教學的狀況的,我們只能取這個詞的“提高語文教學效率”的喻義,不可逐字加以對照。我們可以認真研究、深入分析和積極解決當前語文教學中某些方面效率不高的問題,但不要下“少慢差費”這個結論,以免挫傷廣大語文教師教改的積極性。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

定價:100 460
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區