TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
英語科技論文翻譯與寫作教程(簡體書)
滿額折
英語科技論文翻譯與寫作教程(簡體書)
英語科技論文翻譯與寫作教程(簡體書)
英語科技論文翻譯與寫作教程(簡體書)
英語科技論文翻譯與寫作教程(簡體書)
英語科技論文翻譯與寫作教程(簡體書)
英語科技論文翻譯與寫作教程(簡體書)
英語科技論文翻譯與寫作教程(簡體書)
英語科技論文翻譯與寫作教程(簡體書)
英語科技論文翻譯與寫作教程(簡體書)

英語科技論文翻譯與寫作教程(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:49 元
定價
:NT$ 294 元
優惠價
87256
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:7 點
相關商品
商品簡介
名人/編輯推薦
目次

商品簡介

要準確理解英語科技文獻,寫出符合英語表達習慣的優秀論文,必須學習掌握正確的翻譯、寫作方法。本書作為工具書,收集了英語科技論文常用的詞、句、結構、表達方式,介紹了摘要、引言、正文、討論、結論、致謝、參考文獻等的寫法以及投稿的相關問題。本書作者的親身經驗貫穿全書,從成果轉化、文章組織、詞句應用、投稿修改到編輯軟體使用,均有實用可行的建議。本書主要內容包括英語科技論文的基本特徵,如分類方式、寫作規範、文體特徵等;英語文獻閱讀和檢索的常規方法;英文科技論文的翻譯過程、典型結構的翻譯方式,及其翻譯標準、技巧;科技論文的架構、組織和撰寫;科技論文寫作的一些技巧,如文本的組織、編輯,以及文獻管理等方面的技巧和方法。對書中例文反復閱讀,有利於讀者建立英語科技論文寫作語感,提高英語科技論文翻譯、寫作能力。
本書可供高等院校理工科本科生、研究生教學、自學使用,也可供科研人員參考。

名人/編輯推薦

要準確理解英語科技文獻,寫出符合英語表達習慣的優秀論文,必須學習掌握正確的翻譯、寫作方法。《英語科技論文翻譯與寫作教程》作為工具書,收集了英語科技論文常用的詞、句、結構、表達方式,介紹了摘要、引言、正文、討論、結論、致謝、參考文獻等的寫法以及投稿的相關問題。本書作者的親身經驗貫穿全書,從成果轉化、文章組織、詞句應用、投稿修改到編輯軟件使用,均有實用可行的建議。對例文反复閱讀,有利於讀者建立英語科技論文寫作語感,提高英語科技論文翻譯、寫作能力。

英語科技論文翻譯寫作能力是本科生研究生,以及科研工作者進行國際學術交流必備的英語應用能力之一。隨著國際科技交流日益廣泛以及科研水平評價體系中對學術出版要求的不斷提高,發表高水平的英語科技論文已成為眾多科研工作者和在讀研究生的必然選擇。
近年來,我國參與國際交流的英語科技論文水平雖已有了很大程度的提高,但仍有相當數量的論文因寫作問題而被高質量的國際學術期刊或會議拒收,科技英語寫作水平已成為製約科技成果表現形式的一大瓶頸。論文內容雖好,但表述不清或不合乎規範,難以將作者的研究方法和學術觀點表達清楚,使作者的創新成果得不到認同。部分稿件文理不通,甚至還有不少出現基本語法錯誤,更多的情況是文字基本可讀卻或多或少地存在中式英語的毛病,使人讀起來十分彆扭,有時還會引起誤解,影響正常的學術交流。
目前高等院校的研究生英語科技論文寫作教學部分大多由公共外語教研室承擔。從英語教學的角度講,公共外語教師基礎理論全面,實踐經驗豐富,對文章體裁、語篇結構、語法、整體寫作過程的把握更加到位。但由於絕大多數公共外語教師缺乏相關的專業知識,對不同領域不同刊物的具體水平、特點和要求不甚了解,在教學中只能泛泛而論,所以在很大程度上製約了研究生英語科技論文寫作水平的提高。如何培養和提高本科生、研究生的英語科技論文翻譯寫作能力始終是專業英語教學所面臨的挑戰之一。
本書面向本科生、研究生,以及具有中上英語水平的科研人員,詳細解析英語科技論文的基本特徵和結構,分步講解英語科技論文的翻譯、寫作規律,旨在幫助非英語母語人士撰寫並發表科技研究論文,為讀者快捷地提供科技寫作所需要的信息、詞彙和技巧,幫助讀者利用閱讀過的期刊裡的文體和結構自信地撰寫論文,使讀者能夠在現有閱讀能力的基礎上,利用所閱讀的資料來提高工作所需的寫作技巧。同時,本書也可以為寫碩士論文和博士論文的研究生提供參考。本書注重實用性而非理論性,意在成為研究人員和科研工作者能夠快速上手的自助寫作手冊。
大部分科技論文寫作都遵循一個很常規的結構:首先是標題,其次是摘要,然後是引言,其後是描述做了什麼和發現了什麼的中心部分,接著是討論和(或)結論。論文或研究文章的結尾附有致謝和參考文獻。也就是說,一篇研究論文的結構對所有的作者來說是統一的。本書就是基於這種統一性,歸納總結科技論文翻譯、寫作的規律,為讀者提供一種構建科技論文的方法。
在科技論文翻譯寫作中,所需要的語法和詞彙數量並不多,而且都是一些常規的用法。例如科技寫作所需要的非技術性詞彙包括有限的一系列單詞,如attempt、conduct、interpret、evaluate、determine、implement、formulate、classify、correlate和enhance等,它們已作為一種“規範”而使用。本書總結了研究領域中科技論文寫作的常規結構、組織、語法和詞彙,並為讀者提供使用相似的方式和在類似的水平上寫作的工具。同時,也將介紹如何把研究成果轉換成能發表到專業期刊上的論文。另外,還將簡要介紹學位論文(包括中文、英文學位論文)的組織和撰寫。
本書是編者在多年本科生及研究生教學經驗基礎上編寫而成。除了兩位主編外,還有多位有經驗的老師參與了編寫,主要有孫睿、梁永鋒、房永廣、王獻忠、田彬、石磊、郝國建等。本書的編寫方式是:指導讀者仔細分析優秀的寫作例子,確認並掌握在這些例子中所發現的結構、語法和詞彙,然後把它們運用到科技論文寫作中。本書共分為7章,其中第1、第2、第3章介紹英語科技論文的基本特徵,如分類方式、寫作規範、文體特徵等;第4章介紹英文文獻閱讀和檢索的一些常規方法;第5章介紹英文科技論文的翻譯過程,包括一些典型結構的翻譯方式,及其翻譯標準、技巧等;第6章和第7章介紹科技論文的架構、組織和撰寫,以及相關的投稿過程等內容;而第7章側重介紹科技論文寫作方面的一些技巧,包括文本的組織技巧、編輯技巧,以及文獻管理等方面的技巧和方法。
本書得到了國家“九七三”重點基礎研究發展規劃項目基金(2011CB605500、2011CB605601)的資助,以及國家自然科學基金(51101093、51171015、U1204508、51301019、51272140)和高等學校學科創新引智計劃( B07003)的部分資助。北京科技大學林均品教授和山東建築大學的劉科高教授認真審閱了本書,並提出了許多寶貴意見。
本書在編寫過程中,參考了科技英語閱讀、翻譯與撰寫方面的著作、教材,以及相關的期刊文獻等,在此對這些作者表示感謝。另外,因時間的限制和作者學識所限,書中難免有不足之處,請同行和讀者指正。

目次

第1章概述1
1.1科技論文基本特徵1
1.2科技論文分類2
第2章科技論文寫作規範4
2.1寫作格式4
2.2選題5
2.3寫作準備6
2.4撰寫6
第3章科技英語文體特點8
3.1綜合語體特徵8
3.2科技英語的特點12
3.2.1語法特點12
3.2.2詞彙特點22
3.3英漢文體對比26
練習27
第4章文獻閱讀與檢索方法30
4.1文獻閱讀30
4.1.1泛讀與精讀30
4.1.2閱讀流程和技巧33
4.2文獻檢索36
4.2.1文獻檢索的方法36
4.2.2文獻檢索途徑37
4.2.3文獻檢索程序37
4.2.4獲取最新文獻信息38
練習38
第5章科技論文的翻譯46
5.1英漢語言的差異46
5.1 .1句子結構的差別46
5.1.2詞彙上的差別47
5.1.3主句和從句的次序不同49
5.2翻譯存在的問題49
5.2.1誤譯因素50
5.2 .2修辭問題52
5.2.3翻譯策略57
5.3科技英語翻譯標準58
5.4科技英語翻譯過程、方法和技巧59
5.4.1翻譯過程59
5.4.2翻譯方法和技巧61
5.4.3常見句法結構的翻譯71
5.4.4複合長句的翻譯74
5.5網絡環境下的翻譯技巧82
5.5.1搜索引擎和在線詞典83
5.5.2定性和定量分析83
5.5.3平行文本85
練習185
練習295
第6章科技論文的架構與撰寫99
6.1科技論文組織特徵99
6.1.1發表論文的意義99
6.1.2特點和要求100
6.1.3結構與功用101
6.2科技論文規範表達118
6 .2.1層次標題118
6.2.2量名稱和量符號118
6.3科技論文撰寫122
6.3.1Abstract的組織123
6.3.2Introduction的組織133
6.3.3Methods的組織136
6 .3.4Results的組織136
6.3.5Discussion的組織137
6.3.6正文的語法問題138
6.3.7Conclusion的組織139
6.3.8Acknowledgement的組織140
6.3.9References的組織141
6 .3.10一位美國院士的建議142
6.3.11學術會議論文撰寫148
6.3.12常用句型155
6.3.13論文投稿166
第7章科技論文的撰寫技巧172
7.1撰寫前的預見性172
7.2Microsoft Word文本編輯180
7.2.1編輯技巧180
7.2.2排版技巧182
7.3文獻管理186
附錄195
附錄一Tips for Formal Written English195
1.Editor's Note195
2.Word Pairs196
3.Edited Passages215
附錄二EndNote文獻格式自定義235
1.北京科技大學學位論文參考文獻格式235
2.山東大學學位論文參考文獻格式237
參考文獻241

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 256
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區