TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
李煜詩詞英譯全集(簡體書)
滿額折

李煜詩詞英譯全集(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:30 元
定價
:NT$ 180 元
優惠價
87157
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:4 點
相關商品
商品簡介
作者簡介

商品簡介

本書為了讓讀者更加深入地了解李煜在詩詞上的造詣,探尋其不同側面的人生軌跡,作者搜集了李煜分散在古典名著中被引用的零星詩句或殘句,譯介了與李煜詩詞相關的史料。其中包括李煜的墓志銘、李煜父皇南唐中主李璟的詩詞,南唐先主李昪的詩。此外,對李煜的一些無法補齊的殘稿或有爭議的詩詞,譯者也一并收入并注明存疑。力求使讀者更全面地理解原作,留給讀者更寬泛的想象空間。
本書的譯文通俗易懂,延續了《中國歷代詩詞英譯集錦》的風格。閱讀這本譯作,不僅可以全面欣賞李煜的詩詞,還有助于從不同角度了解李煜的方方面面。尤其是本書的中英文譯注,是解讀李煜詩詞的重要組成部分,對中國學生通過本書學英文或外國學生學中文具有一定的參考價值。


作者簡介

朱曼華,畢業于軍委總參解放軍外院,1995年9月獲中國譯協頒發的資深翻譯家證書,曾任首都經濟貿易大學外語系主任,兼任歐美同學會留美分會副會長等職務。2001年10月中旬,曾以大會秘書長名義,代表歐美同學會、北京大學國際關系學院、中國國際文化交流中心等單位親自發起、組織并主持了在北京大學召開的“中西文化交流----詩歌翻譯學術思想和成就研討會”。會上他提出了讓“中國文化走向世界---影響人類未來”的口號。他以Manfield Zhu署名寫的英文詩《清西陵的黃昏》等曾被世界詩協編入美國出版的《2005年好的詩人好的詩》(The Best Poets and the Best Poems of 2005)。


您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 157
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區