玫瑰傳奇(簡體書)
商品資訊
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
序
目次
書摘/試閱
商品簡介
《玫瑰傳奇》是中世紀流傳廣泛的文學作品之一,被譽為是“包含愛的全部藝術”,這是一首由紀堯姆·德·洛裡斯與讓·德·默恩創作的法國13世紀騎士浪漫故事,寫的是詩人在追求玫瑰的愛情時如何客服種種困難實現了理想。這部作品批判禁欲主義和蒙昧主義,譴責13世紀教皇用來蠱惑人心、壓制“異端”的遊乞僧團,強調要以理智和自然的原則對待愛情和生活,在中世紀產生過廣泛的影響,對於近代愛情概念與浪漫情感的誕生有著重要的作用。這部作品到16世紀已經成為經典廣為傳頌。
作者簡介
洛裡斯的紀堯姆(Guillaume De Lorris)可能生活在13世紀上半葉,但是沒有流傳下更確切的生平。
默恩的讓(Jean De Meun)補完了整部《玫瑰傳奇》,還把波愛修斯(Boethius)的《哲學的慰藉》(De Consolatione Philosophiae)、阿貝拉爾(Abelard)和愛洛依絲(Heloise)的生平與書信譯成法語。他去世的時間大約是1305年。
默恩的讓(Jean De Meun)補完了整部《玫瑰傳奇》,還把波愛修斯(Boethius)的《哲學的慰藉》(De Consolatione Philosophiae)、阿貝拉爾(Abelard)和愛洛依絲(Heloise)的生平與書信譯成法語。他去世的時間大約是1305年。
名人/編輯推薦
《玫瑰傳奇》是中世紀晚期流傳廣的法語寓言長詩,也是法國中世紀市民文學的重要作品。它所敘述的是一個夢境中的寓言故事,玫瑰既是一個虛構的少女名字,也是女性性欲的抽象符號。愛情作為傳奇中的重要問題再次出現,男女關係問題產生出的爭論讓這部作品獲得了巨大的成功。
序
《玫瑰傳奇》是中世紀晚期流傳最廣的法語寓言長詩,也是法國中世紀市民文學的重要作品。對於它的作者,後世知之甚少,只知道洛裡斯的紀堯姆(Guillaume De Lorris)寫了前半部分,四十年後,默恩的讓(Jean De Meun)才將後半部分續寫完成。
全詩采用第一人稱,描寫了“情人”在夢中進入一個美麗的花園,認識了“歡娛”“財富”“青春”等含有寓意的角色,並且墜入愛河(邂逅“玫瑰”),在求愛過程中,他遇到了制造麻煩的“戒備”“嚴拒”“羞恥”“懼怕”,以及向他提出告誡的“理智”等,主題關乎“典雅之愛”(courtly love),是最早出現的愛情寓言詩之一。本書的原文是現代散文體英文。
初譯《玫瑰傳奇》,就像撞進了一個古怪的世界。一開始伴隨“情人”入夢,步人五月初夏,去到“歡娛”的花園,透過“情人”的眼睛目睹花園裡的景色,感覺故事格調高雅,文筆優美,讀來十分享受。當“情人”在那喀索斯泉邊遇到“玫瑰”,猝不及防墜入愛河後,又被懸念引發了好奇。然而,隨著出場“人物”增多,故事逐漸轉為談話體,就開始讓人感覺摸不著頭腦了。
這些人是誰?他們的名字為什麼這麼直白卻又令人費解?他們與故事、與主人公的愛情命運有什麼關係?我是在讀一個冒險故事,還是在讀訓誨錄?那一本正經又不時透出諷刺味道的談話,是否能夠當真?
對現代讀者而言,這樣的體裁有些古遠,如果沒有適合的閱讀方法,也許會對本書漸漸失去耐心。在這方面,可以參考英國中世紀文學專家c.s.劉易斯的名作《愛的寓言》(The Allegory of Love: A Study in Medieval Tradition),裡面有對《玫瑰傳奇》的精彩評述。譯者受益於此文良多,以下作一些簡單的介紹。
首先,《玫瑰傳奇》確實是個愛情冒險故事,只不過與我們熟悉的愛情故事不太一樣,它上演的場景不是外部世界,而是男女主人公的內心。出於我們不了解的原因,那時人們開始把目光轉向內心,發現人心裡存在一些彼此競爭的力量,只能以寓言來描述。因此,寓言不只是一種文學手法和修辭風格,它“為文學提供了主觀的因素,描繪出人的內心世界”。在《玫瑰傳奇》裡,我們可以看到一位偉大的詩人如何以更早的浪漫傳奇(如著名的亞瑟王系列)為素材,以“典雅之愛”為藍本,發展出心理小說或日情感小說的最早範本。
我們或許會覺得,寓言描述了一個充滿抽象概念的虛幻世界,但劉易斯認為,這麼看是被一些陳腐的寓言故事誤導了。實際上紀堯姆挺寫實的,使用寓言並不代表他在談論一些不存在的事物(non-entities),而是意味著,他在談論自己最了解的現實(realities),也就是人的內心世界。《玫瑰傳奇》裡看似抽象的人物和地點,其實都是實際生活的展現,這是理解它的一個必要條件。
那麼,該怎麼理解裡面的擬人化角色呢?劉易斯建議讀者參考赫胥黎寫過的一段對話,它發生在一對情人之間。作者沒有直接描寫談話內容,而是給兩人分配了若幹陪從,讓陪從來談話。陪從們象征著這對情人的不同自我,或者說,人格的不同方面。這正是紀堯姆在《玫瑰傳奇》裡的寫法。
在描寫“陪從們”的過程中,紀堯姆實際上使男主角變成了旁白的角色,讀者“透過情人的眼睛觀看”,而非看他本人。女主角則被完全取消了。盡管如此,細心的讀者依然能夠察覺到女主角的存在,她之所以沒有參與行動,是因為她的心就是行動的布景。《玫瑰傳奇》裡的情人不是某一位小姐,而是在面對她時的種種心緒和情態,它們輪流上陣,在他嘗試贏取“玫瑰”(她的愛)時幫助或妨礙他。
而花園的場景象征當時的宮廷生活(裡面有“歡娛”“閑散”“財富”“青春”等),玫瑰花圃代表貴族小姐的內心世界。
“陪從們”可以分為三組,第一組是中立方,同時用來描述男女主人公的內心世界,主要角色是愛神和他母親維納斯。
……
而且他的詩才很突出,這點特別體現在有關自然之美的段落裡,尤其是在對“好牧園”的描寫中。“在談到和永恒相關的概念時,他前所未有地成了一位真正的詩人。”如果我們讀過其他描寫天國的詩歌,就會知道有很多都是“無聊的寶石目錄”(《聖經·啟示錄》以寶石象征天國的榮耀與美,後人寫作同一題材時,往往跳不出其窠臼),也會曉得讓的筆調多麼細膩豐富。他描寫了“那塵世間所沒有的寧靜,它的無窮日照、新鮮的嫩草與牧放的羊群”。
然而,當讀者以為牧園的段落代表讓對愛情的最終看法時(他一路抨擊“典雅之愛”),最後“奪取玫瑰”的篇章,又令人大吃一驚。因為那部分的情欲描寫赤裸而直接,嘲諷味十足,與“牧園”的優美雋永迥異。
對此劉易斯認為,讓對愛情或別的事物,“都沒有一個最終看法”,原因同樣在於他缺乏一致性。他嘗試從不同方面解決“典雅之愛”的問題,每方面都相當成功,唯一的問題是“它們彼此之間毫無關聯”。
令人意外的是,讓的特色在另一位頂尖的詩人身上也能看到,那就是但丁。兩人都以“典雅之愛”為起點,都擁有非常豐富的學術知識,都決定要將其推而廣之;寫作內容也同樣寬泛,混雜了現實與想象中的體驗。可為什麼讓沒有獲得但丁那樣的成功呢?因為他“欠缺把材料聯結為整體,使之協調一致的能力”。
不過,比較兩者不是為了簡單表明《玫瑰傳奇》不如《神曲》優秀,而是為了使人真正明白,《玫瑰傳奇》的欠缺是什麼樣的欠缺。“失敗的方式林林總總,可不是每一個不成功的詩人都能像讓那樣說:‘豐富使我貧乏。’”(奧維德語)有些詩人失敗,是因為他“什麼都沒講出來”。如果說《玫瑰傳奇》缺乏好詩所需要的骨骼,那血肉的部分它一無所缺,因此它就算失敗,也“是一個了不起的失敗”。
在讓的作品裡,後世的人幾乎能隨手找到一切可用的材料。雖然他不像但丁那樣獲得了徹底的成功,可至少,他遊遍了觀念、社交生活和戲劇角色的世界,從每一處都搜集了戰利品。對後繼者而言,他就像雜貨鋪一樣好用,我們也依然能夠領略他那帶有混沌味道的魅力。而且,這一切都無損於那些詩意十足的段落給人的驚喜,讓經常會出其不意地從中冒出來——我幾乎想說——絆跌出來。
全詩采用第一人稱,描寫了“情人”在夢中進入一個美麗的花園,認識了“歡娛”“財富”“青春”等含有寓意的角色,並且墜入愛河(邂逅“玫瑰”),在求愛過程中,他遇到了制造麻煩的“戒備”“嚴拒”“羞恥”“懼怕”,以及向他提出告誡的“理智”等,主題關乎“典雅之愛”(courtly love),是最早出現的愛情寓言詩之一。本書的原文是現代散文體英文。
初譯《玫瑰傳奇》,就像撞進了一個古怪的世界。一開始伴隨“情人”入夢,步人五月初夏,去到“歡娛”的花園,透過“情人”的眼睛目睹花園裡的景色,感覺故事格調高雅,文筆優美,讀來十分享受。當“情人”在那喀索斯泉邊遇到“玫瑰”,猝不及防墜入愛河後,又被懸念引發了好奇。然而,隨著出場“人物”增多,故事逐漸轉為談話體,就開始讓人感覺摸不著頭腦了。
這些人是誰?他們的名字為什麼這麼直白卻又令人費解?他們與故事、與主人公的愛情命運有什麼關係?我是在讀一個冒險故事,還是在讀訓誨錄?那一本正經又不時透出諷刺味道的談話,是否能夠當真?
對現代讀者而言,這樣的體裁有些古遠,如果沒有適合的閱讀方法,也許會對本書漸漸失去耐心。在這方面,可以參考英國中世紀文學專家c.s.劉易斯的名作《愛的寓言》(The Allegory of Love: A Study in Medieval Tradition),裡面有對《玫瑰傳奇》的精彩評述。譯者受益於此文良多,以下作一些簡單的介紹。
首先,《玫瑰傳奇》確實是個愛情冒險故事,只不過與我們熟悉的愛情故事不太一樣,它上演的場景不是外部世界,而是男女主人公的內心。出於我們不了解的原因,那時人們開始把目光轉向內心,發現人心裡存在一些彼此競爭的力量,只能以寓言來描述。因此,寓言不只是一種文學手法和修辭風格,它“為文學提供了主觀的因素,描繪出人的內心世界”。在《玫瑰傳奇》裡,我們可以看到一位偉大的詩人如何以更早的浪漫傳奇(如著名的亞瑟王系列)為素材,以“典雅之愛”為藍本,發展出心理小說或日情感小說的最早範本。
我們或許會覺得,寓言描述了一個充滿抽象概念的虛幻世界,但劉易斯認為,這麼看是被一些陳腐的寓言故事誤導了。實際上紀堯姆挺寫實的,使用寓言並不代表他在談論一些不存在的事物(non-entities),而是意味著,他在談論自己最了解的現實(realities),也就是人的內心世界。《玫瑰傳奇》裡看似抽象的人物和地點,其實都是實際生活的展現,這是理解它的一個必要條件。
那麼,該怎麼理解裡面的擬人化角色呢?劉易斯建議讀者參考赫胥黎寫過的一段對話,它發生在一對情人之間。作者沒有直接描寫談話內容,而是給兩人分配了若幹陪從,讓陪從來談話。陪從們象征著這對情人的不同自我,或者說,人格的不同方面。這正是紀堯姆在《玫瑰傳奇》裡的寫法。
在描寫“陪從們”的過程中,紀堯姆實際上使男主角變成了旁白的角色,讀者“透過情人的眼睛觀看”,而非看他本人。女主角則被完全取消了。盡管如此,細心的讀者依然能夠察覺到女主角的存在,她之所以沒有參與行動,是因為她的心就是行動的布景。《玫瑰傳奇》裡的情人不是某一位小姐,而是在面對她時的種種心緒和情態,它們輪流上陣,在他嘗試贏取“玫瑰”(她的愛)時幫助或妨礙他。
而花園的場景象征當時的宮廷生活(裡面有“歡娛”“閑散”“財富”“青春”等),玫瑰花圃代表貴族小姐的內心世界。
“陪從們”可以分為三組,第一組是中立方,同時用來描述男女主人公的內心世界,主要角色是愛神和他母親維納斯。
……
而且他的詩才很突出,這點特別體現在有關自然之美的段落裡,尤其是在對“好牧園”的描寫中。“在談到和永恒相關的概念時,他前所未有地成了一位真正的詩人。”如果我們讀過其他描寫天國的詩歌,就會知道有很多都是“無聊的寶石目錄”(《聖經·啟示錄》以寶石象征天國的榮耀與美,後人寫作同一題材時,往往跳不出其窠臼),也會曉得讓的筆調多麼細膩豐富。他描寫了“那塵世間所沒有的寧靜,它的無窮日照、新鮮的嫩草與牧放的羊群”。
然而,當讀者以為牧園的段落代表讓對愛情的最終看法時(他一路抨擊“典雅之愛”),最後“奪取玫瑰”的篇章,又令人大吃一驚。因為那部分的情欲描寫赤裸而直接,嘲諷味十足,與“牧園”的優美雋永迥異。
對此劉易斯認為,讓對愛情或別的事物,“都沒有一個最終看法”,原因同樣在於他缺乏一致性。他嘗試從不同方面解決“典雅之愛”的問題,每方面都相當成功,唯一的問題是“它們彼此之間毫無關聯”。
令人意外的是,讓的特色在另一位頂尖的詩人身上也能看到,那就是但丁。兩人都以“典雅之愛”為起點,都擁有非常豐富的學術知識,都決定要將其推而廣之;寫作內容也同樣寬泛,混雜了現實與想象中的體驗。可為什麼讓沒有獲得但丁那樣的成功呢?因為他“欠缺把材料聯結為整體,使之協調一致的能力”。
不過,比較兩者不是為了簡單表明《玫瑰傳奇》不如《神曲》優秀,而是為了使人真正明白,《玫瑰傳奇》的欠缺是什麼樣的欠缺。“失敗的方式林林總總,可不是每一個不成功的詩人都能像讓那樣說:‘豐富使我貧乏。’”(奧維德語)有些詩人失敗,是因為他“什麼都沒講出來”。如果說《玫瑰傳奇》缺乏好詩所需要的骨骼,那血肉的部分它一無所缺,因此它就算失敗,也“是一個了不起的失敗”。
在讓的作品裡,後世的人幾乎能隨手找到一切可用的材料。雖然他不像但丁那樣獲得了徹底的成功,可至少,他遊遍了觀念、社交生活和戲劇角色的世界,從每一處都搜集了戰利品。對後繼者而言,他就像雜貨鋪一樣好用,我們也依然能夠領略他那帶有混沌味道的魅力。而且,這一切都無損於那些詩意十足的段落給人的驚喜,讓經常會出其不意地從中冒出來——我幾乎想說——絆跌出來。
目次
第一章 歡娛的花園
第二章 那喀索斯泉
第三章 希望與絕望
第四章 理智的勸告
第五章 朋友的勸告
第六章 愛的軍隊
第七章 老婦人的勸告
第八章 城堡奇襲
第九章 自然與天賦
第十章 自然的告解
第十一章 天賦的布道
第十二章 奪取玫瑰
角色名中英文對照
第二章 那喀索斯泉
第三章 希望與絕望
第四章 理智的勸告
第五章 朋友的勸告
第六章 愛的軍隊
第七章 老婦人的勸告
第八章 城堡奇襲
第九章 自然與天賦
第十章 自然的告解
第十一章 天賦的布道
第十二章 奪取玫瑰
角色名中英文對照
書摘/試閱
第一章 歡娛的花園
有人說,夢沒什麼可尋思的,夢無非是不實之境、無稽之談。不過,人還是有可能夢得真切,沒多久就親眼看見它變成現實。為了證明這一點,我可以引用馬克羅比烏斯(Macrobius)的話,這位作家就不認為夢會騙人,反而寫下了西庇阿王(King seipio)①做的異夢。夢是有可能成真的。誰覺得這是愚蠢,或者認為這麼相信的人頭腦糊塗,那就讓他們說去吧,讓他們說我瘋了吧。至於我,我確信夢能預示人身上的吉兇善惡。因為許多人夜間暗暗夢見的許多事,稍後便明明白白地看見它們發生。
那一年我二十歲,正處在那樣一個年紀:愛(Love)能要求年輕人俯首稱臣、奉獻其所有。一天夜裡,我像往常那樣躺下,很快就睡著了。入睡後我做了一個最美、最令人愉快的夢,只是夢裡的事全都成真了,無不與夢相合。現在,我想以詩文的方式將它一一道來,這樣更能使你們稱心暢快,因為愛懇請和命令我這樣做。如果有人問我,這段即將啟程的傳奇(romance)叫什麼名字,我想,我會稱它為“玫瑰傳奇”(The Romance of the Rose),關於愛的藝術整個都蘊含其中了。這件事美妙又新奇。願天主使那一位我為之動筆的女士能欣然接受。她確是如珍如寶,配得被敬被愛,為此應當叫她作玫瑰(Rose)。
那似乎是五月,在五年前,或是更久之前。我夢見五月,充滿愛和歡樂的季節。彼時萬物欣悅,不管是樹籬還是灌木叢,無不因為五月的緣故,用一層新葉裝飾自己。樹木在長冬中枯萎凋零,如今綠意重生,以露水親自澆灌它的,恰是大地的榮美,而它也把整個冬天的饑饉忘在了身後。那是大地深感驕傲的季節,它渴望新衣,也有能力造一身百色紛呈的秀美禮服:白色、藍色,以及許多不同顏色的草兒花兒,使大地滿心夸耀。鳥兒在苦寒嚴冬中一聲不響,如今因著五月的溫和高興起來。多少歡樂在它們胸中涌動,以至它們含忍不住,啁啾地唱著。那時節,夜鶯盡力一展歌喉,鸚鵡和云雀也都大唱歡歌。那時節,年輕小伙子必然要去尋歡逐愛,因天氣曼妙溫柔。誰若不曾在五月去愛——縱使他明明聽見了鳥兒在枝頭唱著動人的情歌——那他必定是鐵石心腸。我夢見的夜晚,恰在這令人歡暢的季節,萬物都為愛所激發。因為在睡夢中覺得天已經大亮,我立即起身,穿上鞋,洗了手,從一個精美可愛的針盒裡取出銀針,穿好線。我想離城出遊,去聽聽樹叢裡鳥兒們新一季的歡歌。我縫好袖子後便獨自上路了。而它們大展歌喉,叫聲醉人,因為園中也是百花初放。
我感到心裡輕快,十分愜意,便掉轉腳步,朝附近傳來潺潺水聲的地方走去,因為我知道河邊最適合消遣。水從一處高地流下,水量很大,流速又快,像井水和泉水一樣清洌,雖然不如塞納河的水勢,但更為寬闊。我沒見過環境如此優美的河流,愉快地眺望良久。在用冰涼的河水洗臉時,還能透過清澈發亮的水面看見河底布滿礫石。一大片美麗的草地朝下伸展到河邊,早晨清朗、寧靜、明亮而溫暖。隨後我穿過了草地,怡然漫步,沿著河岸朝下遊走去,沒多久就看到一座寬闊的大花園,被有雉堞的高墻四面環繞著,外面裝飾著一些畫,上頭刻有許多精美的文字。我懷著愉快的心情,瞧了好一會兒墻上的肖像和畫兒。趁我還能記得,就來跟你們說一下它們的模樣吧。
在正中央我見到了憎恨(Hate),她看起來確實會激起人的惱恨和憤怒。她有一副好生氣和好爭吵的面容,很討人厭,而且裝扮不佳,就像個氣得發狂的女人。她眉頭緊鎖,惡狠狠的臉上生著一個肉頭鼻子,顯得猥瑣難看,還可笑地裹著一塊毛巾。在她左邊是另一個人,身形不一樣,在她頭頂上能讀到她的名字叫殘忍(Cruelty)。然後我望向右邊,見到了皇疊(Baseness),她與前兩位同種同類,看起來相當丑惡,野蠻又殘忍,性情傲慢偏激,喜歡到處說人壞話。能創作出這樣一副尊容來,真是畫肖像的好手。她專愛虐待人,對該尊重的人沒有半點敬意。在她旁邊是垂涎(Covetousness)。正是她,唆使許多人積攢錢財而不知回報;她讓許多人由於渴望爭勝和囤積而去放貸;她攛掇竊賊和惡棍去偷東西——這是最壞的罪行,多少人最後死在絞架上。因為她,人們竊取別人的財物,搶劫詐騙(這麼做會名譽掃地);因為她,騙子和訟棍常常用謊言奪走年輕男女的合法遺產。畫裡那雙手因為攥得太緊而彎曲,這是自然的,因為垂涎絞盡腦汁,只想去偷;一門心思,就好搶奪。她太喜歡別人的東西了。
垂涎身旁是另一幅肖像,名字叫貪婪(Avarice)。那幅像又丑又臟,看起來十分悲慘,裡面是個瘦子,一副可憐相,臉青得像根蔥。她滿面病容,好像一個餓得半死的人,卻只能用苦堿水和面做的面包充饑。瘦也罷了,還穿得壞:她的束腰長袍(tunic)又舊又破,像被一群狗撕扯過;樣式也粗劣,好些地方磨薄了,補丁蓋著補丁。她旁邊有個細小的掛衣架,上面掛著她的斗篷和一件羊毛做的束腰長袍,顏色又暗又沉。裝飾斗篷的也不是銀鼠皮(miniver),而是粗糙蓬亂的黑山羊皮,真是件可憐的蹩腳貨。她的裙子肯定穿了有十年了,不過,她倒是不著急去那些看重服裝的地方。你可以信我的話:如果這件裙子穿壞了,她會痛苦死的;如果它磨爛了,除非實在有必要,或她太想要新的,她是絕不會另做一件的。貪婪手裡還暗暗抓著一個錢包,錢包系得那麼緊,不管掏什麼都要花很長時間。不過她沒興趣這麼做,她只巴望什麼都別掏出來才好。
……
主題書展
更多
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。