TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起

縮小範圍


商品類型

簡體書 (3)
商品狀況

可訂購商品 (3)
庫存狀況

無庫存 (3)
商品定價

$199以下 (2)
$200~$399 (1)
出版日期

2020~2021 (2)
2018~2019 (1)
裝訂方式

平裝 (3)
作者

尹飛鵬 (3)
出版社/品牌

河北大學出版社 (2)
上海大學出版社 (1)

三民網路書店 / 搜尋結果

3筆商品,1/1頁
中華善字經(簡體書)
滿額折
作者:尹飛鵬  出版社:河北大學出版社  出版日:2018/04/01 裝訂:平裝
定價:119 元, 優惠價:87 104
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
中華善字經(少兒版)(簡體書)
滿額折
作者:尹飛鵬  出版社:河北大學出版社  出版日:2021/05/01 裝訂:平裝
定價:216 元, 優惠價:87 188
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
中華善字經:漢英對照(簡體書)
滿額折
作者:尹飛鵬  出版社:上海大學出版社  出版日:2020/05/01 裝訂:平裝
《中華善字經(漢英對照)》以善為核心,以中華傳統文化為主線,取材典範,內容包括人倫道德、孝道文化、修身齊家、“仁、義、禮、智、信”等嘉德懿行的經典實例,旨在弘揚中華善文化。全篇共一百句,取百善之意,上篇為理論篇,即告訴人們“善是什麼”,追根溯源,借物喻志,脈絡清晰地闡述了善的內涵和外延。下篇為踐行篇,告訴人們“如何行善”,突出了榜樣的引領作用,彰顯了時代精神,突出了善文化的感染力。該書內容豐富,結構嚴謹,以三字經的形式,六字一句,韻律和美,通俗易懂,朗朗上口,便於誦讀,寓教於樂。《中華善字經》的英文翻譯是由上海大學教授、上海大學翻譯研究出版中心主任、國際漢學與教育研究會會長,中國先秦史學會國學雙語研究會執行會長,中國語言教育研究會副會長趙彥春翻譯而成。是繼英譯《道德經》、《三字經》、《千字文》、《弟子規》等國學著作之後的又一力作。趙彥春將《中華善字經》以獨特的“三詞格偶韻體”來闡釋,英文三詞對譯漢語三字的形式進行翻譯,不僅在形式上做到完全吻合原著的特點,兼顧了原著的形式之美,在音節和押韻方面更是做到絲絲入扣,形神兼顧。《中華善字經(漢英對照)》一書,是由上海大學出版社出版發行,在設計風格上突出表現了中華傳統文化的精髓,精美的插圖美輪美奐,還配有優美的中英文朗讀,掃碼可聽,使讀者在學習中華傳統善文化的同時,也可領略漢語和英語之美。更適合漢語愛好者和英語愛好者的語言學習,在寓教於樂中學習和掌握雙語的變化及規律,豐富學習雙語的內涵,增加了趣味。《中華善字經(漢英對照)》被譽為是《英韻三字經》的姊妹篇。有著許多相同之處。一、都是以中華傳統文化為核心,旨在弘揚傳統文化。二、同屬￿國學啟蒙讀物,啟迪心智,陶冶情操。三、英譯的風格,翻譯的方式相同。《中華善字經(漢英對照)》的出版發行,對於喜歡學習漢語和英語練習的朋友是一本不可或缺的讀本。
定價:172 元, 優惠價:87 150
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區