In 1704 the French Orientalist Antoin Galland introduced to the Western world a translation of The Thousand and One Nights. Over the course of two subsequent centuries, numerous editions followed. Man
In this book Hasan M. El-Shamy has gathered the first authentic new collection of modern Egyptian folk narratives to appear in nearly a century. El-Shamy's English translations of these orally present
Makes available a difficult-to-find folkloric scholarship classic and illuminates it with contemporary commentary from a preeminent authority on Egyptian folktales.
Now that the tradition of storytelling even in his own Morocco is falling victim to television and other mass media, literary critic, writer, and translator El Koudia here at least saves from oblivion
This is an authoritative presentation and discussion of the most basic thematic elements universally found in folklore and literature. The reference provides a detailed analysis of the most common arc