這真是一筆非常不尋常的借據條約。若安東尼歐無法及時償還他積欠的債務,他將欠貪婪的夏洛克一磅肉!一切看似無望了──直到聰明的年輕女子波西亞,大膽地在安東尼歐的法庭上假扮法官。“The devil can quote Scripture for his own purposes.”魔鬼會為了他自己的意圖而引述聖經文句。(Act I, Scene III) “All that glitters is n
抄寫力,就是你的超能力!50句莎士比亞名言,陪你書寫自我,學會英文。⍟ 抄出覺察力 ──用名言啟迪心靈50句莎翁名言,伴你從文學角度洞見生活,遇見更深刻的自我。⍟ 抄出改變力──寫出全新的自己提筆抄寫經典名句,讓語言深植心中,用文字喚醒內在力量。⍟ 抄出語言力──用英語連結世界50個英文單字,透過心智圖及例句深度學習,自然而然學會運用。♥ 拓展英語視野,感受跨越時空的文學魔法!威廉.莎士比亞(William Shakespeare),中文雅稱「莎翁」,英國文學史上最傑出的戲劇家。莎翁的文字,從16世紀末至今,一直在全世界的舞台上閃耀。莎翁的名字,是一個永恆符號,代表著對人性的深刻洞察,也是文學創作的巔峰。《抄寫莎士比亞名句學英文》收錄22部莎翁名劇經典語錄,包括:《哈姆雷特》、《羅密歐與茱麗葉》、《奧賽羅》等七部悲劇;《威尼斯商人》、《仲夏夜之夢》、《無事生非》等十部喜劇,以及《亨利四世》、《亨利五世》等五部歷史劇。♥ 提筆書寫經典,用莎翁名言寫出全新的自己!“What’s in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet.” 〜William Shakespeare–Romeo and Juliet, Act 2, Scene 2「名字代表什麼?我們稱之為玫瑰的,即使換個名字,它依然如此芳香。」—《羅密歐與茱麗葉》第二幕第二場♥ 學習句中關鍵單字,用英語思考人生!name [nеm] n. 名字;名稱;名譽 Have you ever wished your name could open doors like a magic spell?你可曾想過希望你的名字像魔法咒語一樣,能開啟大門?♥ 本書特色:1. 透過抄寫莎士比亞的名句,學習英語不再是死記硬背,更是精神上的享受。2. 每句名言都是對生命的省思,讓你在學習英語的同時,也探索生命的意義。3. 透過「關鍵單字心智圖」深入了解單字用法,豐富你的英語字彙。4. 輕鬆幽默的英文例句,讓學習過程不僅有趣,更充滿正面哲思。♥ 找出屬於你的莎翁名言:◆ 你是否經常在面對抉擇時猶豫不決?是的 ➔ No.1 “To be, or not
什麼是悲劇?為何人們會喜歡悲劇?莎士比亞的作品中有無可定義的悲劇理論?「悲劇」和「單純結局不幸」有何區別?莎士比亞悲劇的核心魅力在於,它讓我們正視人類生存的終極現實:快樂與悲傷、愛與恨的交織、善良與殘酷的衝突、無可避免的死亡、人性中固有的苦難。藉由思忖人類共同的難題,或許能使我們從悲劇中獲得激勵和慰藉,甚至為之陶醉。打開牛津大學出版社最受歡迎通識讀本,用最簡明的方式一探莎翁的悲劇世界。對於人性的難題,莎士比亞的悲劇並未提供輕鬆的答案,他建構悲劇的方式,通常是對劇中角色和行為提出反諷的喜劇觀點,以喜劇融合悲劇,這種手法呈現出對於複雜人性的真實感受。莎士比亞試圖以戲劇形式加深對生命與死亡的探索,本書以他最具代表的十部悲劇為主,剖析劇情、結構、起源、戲劇風格,以及對他個人的影響;解讀每部悲劇中的隱約相互關係、深具尖銳特質的警世格言,以及數個世紀以來,帶給不同世代表演者的契機與挑戰:★《哈姆雷特》從頭到尾貫徹著喜劇的元素?主角哈姆雷特比羅密歐更自我質疑?★馬克白的自我毀滅比理查三世更內斂? ★與泰特斯.安特洛尼特斯相比,李爾王陷入瘋狂的心理過程更符合邏輯?★《羅密歐與茱麗葉》是一部關於愛的雙重悲劇,當中如何容納了浪漫劇與喜劇元素?在現代表演中,為何經常要將故事情節刪減六百至七百行?★「種族」一直是《奧賽羅》這部戲劇的重要議題,在不同時代的舞台上,這個議題有什麼含意與轉變?……若說喜劇是指那些讓人發笑、或多或少有個快樂結局的戲劇,那麼談到悲劇時,是否就是指「結局不愉快,且通常有一位或多個主要人物死亡的故事」?由於缺乏一種能定義的悲劇理論來探討莎士比亞戲劇中符合「悲劇」的要素,本書以劇作進行單獨討論分析,藉此讓讀者享受每部作品的獨特性,感受莎士比亞悲劇的影響力,甚至是樂趣。【你是知識控嗎?關於牛津通識課】用最簡明直白的方式,了解現代人最需要知道的大問題。牛津通識課(Very Short Introductions,簡稱VSI)是英國牛津大學出版社(Oxford University Press)的系列叢書,秉持「為所有讀者提供一個可讀性強且包羅萬千的工具書圖書館」的信念,於1995年首次推出,多年來已出版近700本讀物,內容涉及歷史、神學、藝術、哲學、文學、醫學、自然科學、政治等數十多種領域。每一本書對應一個主題,由該領域公認的專家撰寫,篇幅簡潔精煉,並提供進一步深度閱讀的建議
莎翁名劇《威尼斯商人》(The Merchant of Venice)中,猶太人夏洛克的女兒潔西卡和基督徒羅倫佐私奔,而羅倫佐的朋友,威尼斯大商人安東尼奧則向夏洛克借貸,金援友人落魄貴族巴薩尼歐追求富貴千金波西亞,立下契約「若無法償還欠款,則割下一磅肉還債」。最終波西亞女扮男裝、化身法學博士,援引古老的威尼斯律法為安東尼奧解套,將了貪婪的猶太人夏洛克一軍。然而夏洛克真的是邪惡而貪婪的嗎?抑或他只是生活在威尼斯、受到歧視和壓迫的猶太人的縮影?如果基督徒羅倫佐實際上是個騙財騙色的渣男,而與他私奔的潔西卡看清自己受到拐騙,回頭幫助父親夏洛克對威尼斯商人們進行復仇,故事又會如何演變呢?《猴子的荒野》是美國加州大學洛杉磯分校戲劇系深具影響力的榮譽退休教授凱羅‧費雪‧索根芙瑞所構思創作,為接續莎士比亞名劇《威尼斯商人》的創新喜劇,添加以喬裝為男守衛的威尼斯女公爵角色所帶來的法律新解,融入16世紀風靡一時的鬱金香狂熱,並以21世紀的後現代女性主義視角,來重新解讀宗教、種族、性別的重要議題,顛覆莎翁的盎格魯撒克遜沙文主義,為猶太人平反歷史長久的冤屈。"
十九世紀英國教育極重視莎翁作品,1806年英國作家高德溫(William Godwin)邀請了查爾斯.蘭姆(Charles Lamb)協助「少年圖書館」的出版計畫,查爾斯於是和姊姊共同合作,將莎翁的劇本改寫為適合青少年閱讀的故事,而出版了《莎士比亞戲劇故事集》(Tales from Shakespeare)。 本書採用蘭姆姊弟(Charles and Mary Lamb)改寫的故事,不同於莎翁的原
十九世紀英國教育極重視莎翁作品,1806年英國作家高德溫(William Godwin)邀請了查爾斯.蘭姆(Charles Lamb)協助「少年圖書館」的出版計畫,查爾斯於是和姊姊共同合作,將莎翁的劇本改寫為適合青少年閱讀的故事,而出版了《莎士比亞戲劇故事集》(Tales from Shakespeare)。 本書採用蘭姆姊弟(Charles and Mary Lamb)改寫的故事,不同於莎翁的原
十九世紀英國教育極重視莎翁作品,1806年英國作家高德溫(William Godwin)邀請了查爾斯.蘭姆(Charles Lamb)協助「少年圖書館」的出版計畫,查爾斯於是和姊姊共同合作,將莎翁的劇本改寫為適合青少年閱讀的故事,而出版了《莎士比亞戲劇故事集》(Tales from Shakespeare)。 本書採用蘭姆姊弟(Charles and Mary Lamb)改寫的故事,不同於莎翁的原
甜美的愛文的天鵝!一道多麼亮麗的景致照見你在水波上現身,在泰晤士河岸翻飛……──本.瓊生 Sweet Swan of Avon! what a sight it wereTo see thee in our waters yet appear,And make those flights upon the banks of Thames...— Ben Jonson 「知人論世」是重要的文學鑑賞方法。傅正明的新作《愛文的天鵝:誰是真正的莎士比亞?德維爾筆名背後的秘辛》,在歐洲文藝復興時期多種文化背景中,力求多角度評論偉大劇作家和詩人威廉.莎士比亞的歷史意義及其屬於一切時代的現實意義。在莎士比亞著作權的爭議中,著者推重「牛津派」(The Oxfordian theory),即以愛德華.德維爾,十七世牛津伯爵(Edward de Vere,17th Earl of Oxford)為莎士比亞全部作品的真實作者。除了引證德維爾的傳記史料和早期作品以外,本書作者兼用美學、政治、文化和宗教的鑰匙和佛學禪宗的視角來解讀莎士比亞之謎,分析滲透在莎劇和詩歌中以天鵝為象徵的「愛」(love)的多義性及其精神昇華。 本書是中文領域第一本簡明德維爾文學評傳和莎士比亞作品的學術研究專著。 About the Book The explication of “understanding the authors and discussing their times” is an important method of literary criticism. From multiple perspectives and on the various cultural backgrounds in the European Renaissance period, this book entitled Swan of Avon attempts to comment on the historical and contemporary significance of the great playwright and poet William Shakespeare who is for all ages. In the Shakespeare authorship question