德國心臟病極限版 Halli Galli Extreme每位玩家輪流翻開一張牌,當桌面上有兩張相同的水果牌,或是出現某種動物但沒有牠討厭的水果時(只有小豬不挑食),所有玩家必須盡快按鈴,率先按鈴的玩家贏得所有翻開的牌。遊戲結束時,贏得最多牌的玩家獲勝。適用卡套:56 mm x 87 cm 〈72張〉【系列遊戲】德國心臟病德國心臟病英文版【基本屬性】遊戲類型:派對遊戲、競速遊戲遊戲人數:2
可以哭嗎?當然可以!哭成讓動物戲水的噴泉、哭成煮麵水(還不用額外加鹽多方便),這本古怪又滑稽的繪本要翻轉哭泣和它帶來的負面聯想。無論看完讓你破涕為笑,或是如書中角色哭到要套上泳圈,最重要的是:學習辨識情緒,並找到好好處理它的方式 。A quirky and surprisingly funny picture book about the many practical uses for tears, for fans of Big Feelings.In an attempt to cheer up a sad-looking worm, a narrator makes things worse by causing the worm to cry. But in the process of trying to make the sobbing worm feel better, the narrator starts to think of the various ways tears can be used productively.For example, if you’re sad around lunchtime, cry until you fill a pot with your tears and boil pasta ― you won’t even need to season with salt! Crying can be used to dilute paint, and with paint, you can make beautiful art. Crying also serves lots of different purposes. Without tears, the rivers would dry up. Clouds would keep getting bigger and bigger. And crying also helps the pears to grow, and with pears, you can make jam. Jam makes people happy, and can help staunch the flow of tears . . . at least until the jam