Eitan and his best friend Rivka live in a place where children laugh, dogs bark and neighbours chat. But no one can leave, and once you go through the gates, you never come back…A deeply moving story about hope and friendship in one of the darkest times in history. Eitan and his best friend Rivka live in a place where children laugh, dogs bark, and neighbours chat. But no one can leave, and once you go through the gates, you never come back...This story takes place in Vilnius in Lithuania – but it could have happened anywhere in Europe during World War II, when Jews were forced into ghettos and suffered greatly in the hands of the Nazis. Conveying the horrors of the Holocaust in a sensitive but powerful way, Marius Marcinkevicius’s tale tells the story of two children who experience the horror of separation and Nazi persecution, only to find each other again thanks to a pebble, which becomes a symbol of endurance and survival. Inga Dagile’s illustrations are the perfect accompaniment t
立陶宛,因捐贈疫苗給臺灣,建立台立友好關係地理課本中的波羅的海三小國,既遙遠又陌生,為何與臺灣成為好朋友,搭起友誼的橋梁?除了踴躍下架立陶宛的巧克力、啤酒外,你還可以認識它更多。有著「歐洲之心」、「歐洲璞玉」美名的立陶宛,與臺灣的政治處境相似,深感自由與民主的可貴;隨著生活演進與蘇聯的佔領,盡顯在多元的建築風格上;身為林業大國,可是IKEA在全球的第五大供應商!人文采風、飲食文化、熱鬧慶典、傳統手工藝品、必賞景點,不論你是想更了解當地文化,或是決定起身親自探索,本書都能滿足你的需求,開啟立陶宛的獨特魅力。本書特色◎小國志氣大,漫長的自由民主路許多臺灣人好奇,一個遠在八千公里外,看似沒有任何交集的國家,在疫情大爆發之際,為何如此勇敢地為臺灣挺身而出?送上疫苗以及第一個在歐洲以「臺灣」名義設立的代表處。綜觀立陶宛歷史,經歷多次周邊大鄰國、蘇聯的佔領、統治,1990年宣布獨立的立陶宛,深刻體會到民主和自由的可貴,感同身受臺灣的處境,因此真情相挺。◎從人文風情,認識立陶宛的真性情位處高緯度的立陶宛,四季分明,短暫的夏季,烤肉、水上活動、婚禮派對樣樣來,秋天可體驗森林採蘑菇,冬季時滿滿的積雪,雪上活動、湖上溜冰都是難忘的體驗。擅長手作、修繕東西的立陶宛人喜歡敲巧打打做出獨一無二的工藝品。偏內向的民族性格,互動上比較慢熱,記得學幾句立陶宛文來加溫,會發現立陶宛人超和善的喔!過去信奉「異教」的立陶宛人,有許多有趣的迷信,記得入境隨俗,避免壞了運氣。◎以食會友,淺談飲食文化與習慣吃過立陶宛道地菜嗎?以馬鈴薯為主食,幾乎每餐都吃的到,作為立陶宛國菜的Cepelinai,樣子很像肉圓,就是好吃費工的馬鈴薯料理。而酸奶的重要性,猶如醬油之於臺灣,任何食物都要加點酸奶才對味!立陶宛啤酒,可是當地人公認全世界最好喝的!手工精釀啤酒,口味濃厚,香氣明顯,又有許多口味,絕對不可錯過來一杯!◎Made in Lithuania,特色物產與經典好物最讓臺灣人印象深刻的,莫過於巧克力和啤酒,除此之外,技術精湛的手工藝品,例如木製品、手工紡織品、手工蠟燭、竹籃編織品等,都是獨特的必買伴手禮。百分之九十的琥珀還自波羅的海,選一個具特色的琥珀飾品。來到超市,喜歡莓果的朋友絕不能錯過天然水果條;還有很罪惡但停不下來的麵包脆片,當然也有健康養生的花草茶系列。別再說不知道立陶宛可以買什麼了喔! ◎深入景點,探索立
Yerusholayim d’lite: di yidishe kultur in der lite (Jerusalem of Lithuania: A Reader in Yiddish Cultural History) by Jerold C. Frakes contains cultural, literary, and historical readings in Yiddish th
Based on detailed ethnographic material, “New Lithuania in Old Hands” analyzes the impact that European Union accession has had upon the country’s aging smallscale farmers, and describes how the reali
This study uses a multi-value qualitative analysis method to compare patterns of post-communist transformation, to describe various outcomes, and to explain them. Originally published in 2008, in Lith
By way of setting the context, Kolodziejczyk (early modern history, U. of Warsaw, Poland) offers a chronological survey of the region before launching into his extensive study of the Crimean and Polis
For five horrifying years in Vilna, the Vilna ghetto, and concentration camps in Estonia, Herman Kruk recorded his own experiences as well as the life and death of the Jewish community of the city sym