(首刷限定附贈海報)採用大亞紙業「瑹工紙」雙面全彩印刷,十字折夾書附贈,展開尺寸 32.4 x 46.4 公分。原來一家人也可以自由生活!柏林 Long Stay,放空、玩耍解放,分一塊麵包、一起做飯⋯⋯這個夏天,成了身體的記憶。「對柏林的喜愛甚至仰慕,是深入身體的記憶,和一座城市的紋理靠近,走路走成一部分的生活風景,即便只是一段夏日戀情。也許你不會飛去那麼遙遠的國度,我們可以一起紙上走路,依然走很慢。」繼 TOKYO BABY 中新手爸媽帶著兩歲幼童遠遊初體驗後,秝緁、叮咚與小實來到了柏林度過一個夏天。在這座城市,作者秝緁以一位旅人、一個媽媽、一個童心未泯的城市探索者的身分,發現了處處藏著的日常魔法。三歲八個月的女兒小實與不再那麼新手的父母,在這裡得到了大解放,公園是冒險的國度,爬上遊具滿足征服欲;大馬路就是這座城市的客廳,坐在地上吃麵包、用蠟筆隨意塗鴉都沒關係。BERLIN BABY透過秝緁的文字與先生叮咚的攝影,記錄下這些讓人想在柏林生活的原因!
◎ 2017初版上市後旋即售罄、超高詢問度經典插畫散文集,2025文庫版全新登場!◎ 全書經作者重新修訂,並新增「再版序:Mellow」、「代再版後記:Otium et Bellum」兩篇內容我們都在撞擊的過程中尋找自己作家蕭詒徽╳情慾插畫家Phoebe最真摯且赤裸的傾訴,八十六次拉扯,拋出無數日常憂思向世界、向彼此、過去與未來,以及自我相撞一次一次更靠近當下,更靠近,生命的本質「你知道蘇菲旋轉嗎?就只是旋轉,單腳著地眼睛睜開不停地旋轉,然後你就突然覺得自己是中心。他們說,這樣你就知道神了,因為旋轉的時候一切都在離你而去,比什麼都更接近一無所有。」--〈尋找〉旋轉的時候,一切都在離開,更接近一無所有,更接近自己。插畫散文集《蘇菲旋轉》共八十六篇,以星球為名分為三輯:忒伊亞、特洛伊、塞勒涅,由作家蕭詒徽和插畫家Phoebe共同創作,一篇文字對上一幅畫作,清淡自然的文字與明快濃烈的畫作彼此拉扯、碰撞,像宇宙間的小星體旋轉、繞行,離心力與向心力同時發生,拋出關於孤獨,關於自我、時間、自由與愛慾等當世代的命題,以此交換強烈對立的世界觀,美與醜,髒與潔淨,對與錯,重複與唯一,要留下或者離開,這些失去的都成了改變的,撞成了星河地帶上的碎片,然後得以重組,形塑一個更好的自己。面向世界,他們反反覆覆,彼此刻畫生活的掙扎與失落,如此真摯,如此赤裸。從少年成為男人,他心思細膩、話語呢喃,語言文字有多種交錯與融合,毫無保留地傾訴卻姿態扭捏,悵然於生活小事,寫偶然聽聞的理論傳說、離奇新聞事件、童話故事的翻轉、學習新語言的俚語、幽微情愛慾望、科普知識研究,或者冷知識的延伸,藉由平易生活的表象構成對生命的提問,試圖藉推翻時間與事物定律,自未來與過去逼近當下。從少女成為女人,她探索情慾、解放身體,畫作多以女性視角出發,以狂放線條和鮮明色彩直抒慾望情感,而多有童趣細節,表現各種女性的粉色姿態,溫柔地向文字辯駁,或者共鳴於不同時空下的共同生命經驗,試圖打破性別框架,建構一個讓所有不一樣的個體都能自在共處的粉紅樂園,使褪下羞怯的偽裝得以更艷更美。相遇,相撞,然後離別,終究邁入下一段個人生命的循環。「但我不想改變你的軌道,知道那是你日復一日的旋轉所需要的路。樂觀地想,要是離得夠遠,就看不出你仍在走遠了吧?到時候,你會用哪一面看著我,都無所謂。好好離開。不去想重逢。」--〈面對〉
「城市的燈光越來越疏落,當下的街道也比較黑暗;而由於比較黑暗,它就更像一條無止盡的隧道。他看不見外面任何東西來確定道路有多寬;黑暗從計程車的車窗開始,往外無盡延伸。黑夜是一個固體,他們在挖掘一條通道,不顧一切。」被重新發掘的經典、美國國家圖書獎得主約翰.威廉斯(John Williams, 1922-1994)四部小說作品,繁體中文版歷時十年,完整出版。作者一百零一歲誕辰,限量燙金書盒典藏版推出。本典藏套組包含約翰.威廉斯生涯四本小說:_1948年出版《只有黑夜》Nothing But the Night_1960年出版《屠夫渡口》Butcher's Crossing_1965年出版《史托納》Stoner_1972年出版《奧古斯都》Augustus約翰.威廉斯的四部小說故事截然不同,1948年出版、作者在二次大戰服役於空軍時完成的第一本小說《只有黑夜》講述一名神經敏感且對生命感到虛無的年輕男子的一天;1960年出版的《屠夫渡口》敘述一個來自波士頓的年輕人,被愛默生的超驗主義搞糊塗後到美國西部荒野找尋生命意義;1965年出版的《史托納》勾勒一位密蘇里大學英文系教授寂寂無名、表面看起來不甚成功的一生;1972年出版的《奧古斯都》以羅馬第一位皇帝豐富多采的一生以及其改寫歷史的功業為主題。四部小說雖然故事背景迴異,同時也圍繞著一個核心主題,不管是哪個角色,其一生往往是他與外在世界的摩擦下所產生的無法預期的產物。那個外在世界可以是大自然,可以是文明社會,是科羅拉多州的荒野,是州立大學裡狹窄的教學大樓,是亞力山卓金碧輝煌的宮廷。在威廉斯的小說中,「個人的力量」和「命運的偶然」的摩擦,往往是一種侵蝕:其過程可以令我們自覺的形象變得模糊,成為一個陌生人。《奧古斯都》首度出版的次年獲得美國國家圖書獎的小說獎,是他四部作品中唯一在他有生之年獲得公開讚揚的一部,而即便《奧古斯都》獲獎,威廉斯的作品仍未受到普遍廣大的注目、逐漸絕版,直到二十一世紀初,《史托納》法文版由法國國民作家安娜.戈華達翻譯出版、在英國獲作家伊恩.麥克尤恩盛讚、演員暨作家湯姆.漢克斯在美國時代雜誌封面大力推薦後,重新颳起炫風、在世界各地出版、再版,真正成為了暢銷經典。啟明出版於 2012 年開始委託台大外文系馬耀民教授翻譯,2014 年首次推出《史托納》即大獲好評,不僅獲選各通路年度選書,馬耀民教授的翻譯也讓讀者津津樂