吳明益專文推薦。寫詩、也寫散文的作家阿布;在精神科診療病人,並返看自我的醫者阿布。內容簡介:吳明益推薦:「一個能思考死亡,而不只是對抗死亡的醫師,也有可能接近哲學家與詩人的。」我們永遠無法親身經歷另一個人的苦痛,只能試著接近。[這世界像極了一艘巨大的「瘋人船」,在正常與瘋狂之間,飄蕩。]有時我會錯亂,究竟病房裡面是精神疾患的世界,還是現實社會反而是妄想與幻覺的樂園?精神科病房永遠大門深鎖。似乎在這裡時間有不同的流向。或許鐵門的存在不是防止他們外出擾亂這個世界,而是讓這個粗暴的世界不至於輕易地傷害到他們。/你有一指幅的自由,但當你抵抗,拘束只會愈來愈緊。面對約束帶最好的方式是全身放鬆。/用肉體的傷驅除心裡的痛,好像生活到了最低最底,只剩下自己的痛自己的血,是整個失控的生命裡,唯一能掌握的東西。精神科醫師似路又似橋,承接著眾多「卡住」的微渺心靈,無法代其受苦,但願盡己所有地貼近。傾力收小自己,將他人的地獄融成了自己,清晰聽見病徵在泣訴,這是身為醫者對患者的虔誠敬意,也是一名寫作者之於苦痛經驗的溫柔自省。還是住院醫師時,曾聽學姊說:「精神科的訓練能給你一次機會,讓自己成為更好的人。」成為主治大夫的自己,如今有變得更好嗎?光探入了裂隙,答案就在那裡。本書特色:◎吳明益推薦:「萬物都有裂縫,那是光照進來的契機。(There is a crack in everything.That's how the light gets in.)這是加拿大歌手柯恩(Leonard Cohen)的歌詞,當然,對我來說也是詩。阿布以此為標題,寫了從受苦者、醫學知識、醫師不同角度所觀看的精神問題。阿布的文字不再像過去一樣單純地熱情,而多了節制以及博雜的援引。那些援引讓身為讀者的我,有時迷惘,有時若有啟發,有時則純然地沉浸在他的敘事和那些病徵發生的可能原因裡。」(──節錄自推薦序〈作為凡人,聆聽凡人〉)◎「有時候覺得好像有兩個我,鏡像似的。一個是醫學中心裡的醫師,一個是穴居的寫作者。」──寫詩、也寫散文的作家阿布;在精神科診療病人,並返看自我的醫者阿布……萬物皆有裂縫,他細細探入,那光照進的地方。◎我們永遠無法親身經歷另一個人的苦痛,只能試著接近。學習將自己的腳縮小、變形,塞進那雙自己不曾穿過、但另一個人必須天天面對的破鞋,學習同理他鞋子裡的小石頭與腳臭。這裡不是最後一站,多數人只是在此換車,休息
《鷹頭貓與音樂箱女孩》英文譯本Owlish(由Natascha Bruce 翻譯)榮獲:.美國國家書評人協會(NBCC)格雷格.巴里奧斯翻譯圖書獎決賽入圍(National Book Critics Circle(NBCC)Gregg Barrios Book in Translation Prize Finalist).美國《語言無界》2023年最佳圖書(Words Without Borders Best Book of 2023).英國《泰晤士報文學增刊》2023年年度圖書(Times Literary Supplement Books of the Year 2023).英國《大誌》2023年年度圖書(Big Issue Books of the Year 2023).英國沃里克女性翻譯獎長名單(Long listed for the Warwick Prize for Women in Translation)「現在,你需要的是一個偷情的地點。」《聯合文學》當月作家《好黑》作者‧謝曉虹首部長篇小說。「是謝曉虹投擲與十年來香港歷史的一記直球……」──言叔夏一個年過半百的大學教授,卻陷入與人偶炙熱的婚外情。他在她身上施展所有在真實世界,自己所鍾愛,但卻被禁止,甚至被視為邪惡與墮落,一切他所無法欲求的……/在馬背上,教授Q和愛麗詩已經雙雙赤裸著身體。教授想像自己像一個童話裡的王子那樣抱住了愛麗詩──不是那些給兒童寫的,淨化了的童話故事,而是民間故事裡的,充滿了慾望與激情的──「看見嗎?月光和夜色在奔馳。」教授指著一張掛畫,貼著愛麗詩的耳垂說,「下一次,我們可以換上雪地、草原,甚至,如果你喜歡的話──地獄的場景。」──《鷹頭貓與音樂箱女孩》生而為人,我們都有無法說出口的欲求、傷痛與祕密,而在這世界上,有沒有一處地方,有沒有一個人,或哪怕是另外一個物種,願意不批判地、無私地、寬容地接納我們所有的一切?曾獲諸多文學大獎的謝曉虹,作品不多,而《鷹頭貓與音樂箱女孩》是她睽違多年後的首部長篇小說。謝曉虹擅以文字凝結成獨特的視野與感官,既鏤刻在你眼前,又輕觸在你皮膚上,既帶點奇幻與夢境,卻又緊密扣合如細針般扎,既密又痛的香港現況。小說末尾的虛實交錯,夢境與現實揉雜,而一如小說所寫「這裡的每一個都是你,即使所有的你都不是你」,謝曉虹想深深扣問的是關於人的困頓陷落下墜,當來自過往