當克雷科設計的病毒大爆發如洪水來襲後,幾乎毀掉地球上所有的人類,一處處廢墟重新為植物覆蓋,新種生物恣意橫行……當代文學女王、《使女的故事》作者瑪格麗特.愛特伍耗時十年,巔峰時期代表作!《使女的故事》製作公司 Hulu 即將改編電視影集這故事講的完全是此時此刻。──《每日郵報》 ★《紐約時報》、《華盛頓郵報》最受注目好書★2011年都柏林文學獎入圍 共同推薦:馮品佳|交通大學外文系終身講座教授、醫療人文跨領域研究中心主任伍軒宏|文學評論者、作家李屏瑤|作家紀大偉|作家、學者郭強生|作家、學者陳栢青|作家駱以軍|作家...在近未來的世界,文明極度發展,世界被一些彼此競爭的高科技生物公司所控制,它們開發各種免疫和抗病毒藥物,在動物身上進行基因嫁接試驗,以培育供人類移植用的器官,甚至蓄意研發病毒,然後再提供藥品以牟取暴利。在網路色情和電腦遊戲中長大的「克雷科」,是一個危險的天才,大學畢業後在一家大公司主持一個研發長生不老藥物的項目,也許是出於對人類墮落的絕望,克雷科在藥物中暗藏了一種病毒,當克雷科所設計的病毒大爆發如洪水來襲後,幾乎毀掉地球上所有的人類,一處處廢墟重新為植物覆蓋,新種生物恣意橫行。人類在騷亂中走向毀滅,只留下克雷科兒時的朋友「雪人」,在世界的廢墟上孤獨地生活著。故事在第一部《劍羚與秧雞》畫下尾聲,到了第二部《洪水之年》轉至完全不同的視角,原來人類並未完全毀滅,除了「雪人」之外,倖存的人類還有「上帝之園丁會」的成員。那場被稱為「無水之洪」的大瘟疫發生之前,領袖「亞當一」仿效諾亞方舟,致力保全所有生命,建立了「屋頂崖伊甸園」,試圖找出新的烏托邦,但他們也只能眼睜睜看著毀滅降臨。幸運存活的人,孤伶伶面對這個世界,曾為園丁的桃碧,試圖以書寫抵抗死之欲望,並漸漸找到其他倖存者芮恩,背景性格完全不同的兩名女子,各自在命運牽引下加入早已預言毀滅終將到來的園丁會。究竟她們眼中的末日為何種樣貌?而當那時刻來臨時,她們又會以什麼方式面對?在這令人驚嘆的三部曲小說中,愛特伍再次將我們帶入了一個既熟悉又超出我們想像的近未來世界。愛特伍以她一貫犀利敏銳的筆觸、豐富多元的敘事策略,呈現了一個令人震撼的荒誕世界,反思人類對自然的破壞,更深入挖掘了兩性、自然與文化之間的衝突,以及一個秩序崩壞的世界中人類的生存危機。這三部曲以瘟疫和基因工程塑造的黑暗未來為背景,將我們從世界的盡頭,帶至一
《飄》是美國作家瑪格麗特‧米切爾創作的長篇小說,原文書名:Gone with the Wind,Margaret Mitchell,Macmillan Publishers,New York,1936,1st edition。該作1937年獲得普利策文學獎。小說以亞特蘭大以及附近的一個種植園為故事場景,描繪了內戰前後美國南方人的生活。作品通過描繪斯嘉麗與瑞德之間的愛恨糾葛,與斯嘉麗在亂世中的掙扎求生,成功地再現了美國南北戰爭前後南方地區的社會生活變化,以及一位年輕懵懂少女如何成長為一位能夠肩負全家存亡重任的成年人。本次譯自紐約斯克裡布納爾出版社1996年版,收錄《飄》原文,韓松落序,以及譯者譯後記。全書分為五個部分:導讀、目錄、正文、譯後記、附錄以及注釋導讀:特邀韓松落作序,深挖主角斯嘉麗的角色形象。正文:共分為62個章節。譯後記:譯者講述了自己與這本書的淵源,譯時的心境,以及對本書創作環境的介紹。附錄作者年表:由譯者整理,詳細介紹了米切爾的生平經歷,附珍貴歷史圖獻。注釋:多而詳細,從人名、地名、典故等方面為讀者閱讀掃除障礙。