TOP
紅利積點抵現金,消費購書更貼心
篩選商品
縮小範圍
商品類型
出版日期
9
1 / 1
翻譯與跨文化流動:知識建構、文本與文體的傳播
滿額折
出版日:2015/10/01 作者:彭小妍  出版社:中研院-中國文哲研究所  裝訂:平裝
漢語漢文化曾經是文化輸出的大帝國。對西方文明而言,中國形象迭經變革(Chinese Chameleon),對東亞其他國家又何獨不然。我們選擇十七世紀至廿世紀的日本與中國的交流,作為討論漢語漢文學所具有的「他者」力量此一問題的起點。本書嘗試在語言學、白話文學、詩學、文化交流史、思想史方面,就東亞漢語漢文學在各個不同場域的文化展演嘗試進行深入的探索,相關的問題意識在台灣學界尚屬先驅。本書除了日本學者外
優惠價:85 340
庫存:1
歷史很多漏洞―從張我軍到李昂
85 折
出版日:2000/12/01 作者:彭小妍  出版社:中研院-中國文哲研究所  裝訂:精裝
本書討論臺灣文學中重建歷史的議題。由於臺灣與母國(中國)及殖民國(日本)之間複雜的政治文化關係,自日據時代起,張我軍等知識分子即以重建歷史的策略來為臺灣文學及文化定位。國府來臺後知識分子又面臨認同問題的困擾,吳濁流的文章,直率指出光復後有許多人「偽造歷史」。到鄉土文學論戰及解嚴前後,認同問題仍然是文人的重要關懷。如葉石濤以撰寫臺灣文學史為臺灣文學本土化正名,反映出解嚴前後普遍本土化的訴求;如陳映真
歷史很多漏洞:從張我軍到李昂
85 折
出版日:2000/12/01 作者:彭小妍  出版社:中研院-中國文哲研究所  裝訂:平裝
本書討論臺灣文學中重建歷史的議題。由於臺灣與母國(中國)及殖民國(日本)之間複雜的政治文化關係,自日據時代起,張我軍等知識分子即以重建歷史的策略來為臺灣文學及文化定位。國府來臺後知識分子又面臨認同問題的困擾,吳濁流的文章,直率指出光復後有許多人「偽造歷史」。到鄉土文學論戰及解嚴前後,認同問題仍然是文人的重要關懷。如葉石濤以撰寫臺灣文學史為臺灣文學本土化正名,反映出解嚴前後普遍本土化的訴求;如陳映真
海上說情慾:從張資平到劉吶鷗
85 折
出版日:2001/01/01 作者:彭小妍  出版社:中研院-中國文哲研究所  裝訂:平裝
本書研究二、三十年代文學作品及文學刊物中有關兩性關係之議題。由清末到新文學運動以來,婦女問題成為國族論述之一環,一直是文人關注的議題之一。一九二七年前後,新文學重心由北京遷移到上海,兩性議題結合了上海通俗商業文化,情慾論述開始浮上檯面。上海崛起之作家在作品中反映這一類情慾論述者不少,例如張資平與劉吶鷗。張資平小說中的三角、四角、甚至五角戀愛,劉吶鷗、穆時英作品中塑造的放浪形骸的「新女性」形象,還有
認同、情慾與語言
85 折
出版日:1996/06/01 作者:彭小妍  出版社:中研院-中國文哲研究所  裝訂:平裝
本書所收錄的八篇論文,嘗試處理近年來台灣文學研究的核心課題--認同問題和情慾論述。如施淑詳析日據時代各文翼流派的紛爭與興衰:古添洪討論四、五○年代小說世界所建構的社群烏托邦:李元貞,指出了由女詩人作品可看出女性被「雙重殖民」的困境:彭小妍,以「重建歷史」主題及殖民關係,分析《迷園》錯縱複雜的政治認同問題及男女情慾婚姻關係,王德威,指出朱天文繼承魯迅狂人日記的寫作傳統,但在鑽營同志情慾過程中,又一次
絕版無法訂購
沈從文的前衛風格與原始精神(英文本)
滿額折
出版日:1993/08/01 作者:彭小妍  出版社:中研院-中國文哲研究所  裝訂:平裝
優惠價:85 230
無庫存
文藝理論與通俗文化(二冊)
85 折
出版日:1999/12/01 作者:彭小妍  出版社:中研院-中國文哲研究所  裝訂:精裝
文藝理論與通俗文化(二冊)
85 折
出版日:1999/12/01 作者:彭小妍  出版社:中研院-中國文哲研究所  裝訂:平裝
跨文化流動的弔詭:晚清到民國
滿額折
出版日:2016/11/01 作者:彭小妍  出版社:中研院-中國文哲研究所  裝訂:平裝
本書結合了翻譯研究與跨文化研究,研究議題涵蓋歷史小說、家庭小說、教育小說、偵探小說、政治小說的翻譯,王國維與叔本華,新感覺派從上海到滿洲國的傳播,柏格森的《創化論》的翻譯等。全書分為兩部分:「文類的跨文化流動」及「文本翻譯及互涉」。前半部探討各文類從西方原典翻譯為中文,進入中文世界後,產生哪些轉變;文類的跨文化流動有哪些限制,是否可能創新?後半部分析特定文本的翻譯與流傳,顯示跨文化流動的政治性,以
優惠價:85 221
無庫存
  • 9
    1

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區