本書以幽默的方式重新改寫《三隻小豬》,由一位看不見的旁白與大野狼展開一場鬥智對話。故事一開始就被大野狼快速「結束」,因為他只想跳到最重要的部分──吃掉小豬。但旁白並不願意放棄,決定加長故事,於是讀者很快就遇見一支由豬組成的足球隊、為字母表量身打造的豬角色,甚至是多達 101 隻豬的動畫場景。隨著豬的數量越來越多、情節越來越誇張,大野狼的耐心也逐漸消耗,而旁白仍努力讓故事變得更有趣。生動的插圖以算盤為構圖基礎,使每隻小豬的動作與表情都帶有輕快的節奏感,與機智的文字形成有趣對比。結合計數遊戲與經典童話的趣味改寫插畫以算盤呈現豬群的節奏與變化適合親子共讀,增添閱讀互動與笑聲An unseen narrator goes head-to-head with the big bad wolf in this hilarious counting-book twist on The Three Little Pigs.Once upon a time, there were three little pigs.Then the wolf ate them.THE END. This story is too short! I want a longer one! In this clever counting book, the big bad wolf doesn't want to tell a long story. He wants to get to the eating part. But the narrator has other ideas. From a pig soccer team to a pig for every letter of the alphabet to 101 pigs in an animated movie, the stories get more and more fantastical . . . but they're always too short and they ALL end the same way. Using an abacus as the basis for her illustrations, Marianna creates beguiling little pigs and a menacing b