TOP
紅利積點抵現金,消費購書更貼心
篩選商品
縮小範圍
商品類型
商品定價
出版日期
裝訂方式
搜尋結果 /

Learn by Sticker

8
1 / 1
遊歷英語 Travel English
90 折
出版日:2015/12/11 作者:陳霽平Maria Chen  出版社:紅投資有限公司(青森文化)  裝訂:平裝
本書作者曾留居多國又熱愛旅遊,以自身經驗教你出門必學的英語短句:問路、購物、訂枱、點餐、買車票、飛機票、看醫生、以至在Bed & Breakfast向當地人問禁、閒聊等;除英文之外,更會告訴你各種旅行、國家、文化相關的趣聞,以及在外地購物、乘的士、住酒店、租車、租房子等各種情況的貼士,是每個旅遊、留學、打工假期者必讀的實用手冊。
絕版無法訂購
金牙大狀教你講中講英
90 折
出版日:2014/11/06 作者:清洪  出版社:紅投資有限公司(青森文化)  裝訂:平裝
中文將會成為世界上極其重要的語言,也許其重要性最終可跟英語並駕齊驅。 大狀説英語,不一定艱辛;環保,不一定是「environmentally friendly」,清洪說「go green」。 這本書,從政府統計人數(Counting the Crowds)、官員洗黑錢(Money Laundering)、跨性別違憲(Contract Breached)、新聞來源(Journalists' Sour
絕版無法訂購
古德明英語典藏:從對話速學地道英語
90 折
出版日:2014/07/01 作者:古德明  出版社:青森  裝訂:平裝
不少人與外國人談話,始發覺多年來學校教的只是正統英文,只適合寫文章,說英語時難免會結結巴巴,深感有口難言之苦。《古德明英語典藏──從對話速學地道英語》教你掌握英文日常用語,每篇對話都尋根究底,講述一些特別詞語的用法,以及由來,讀好此書,無論是應付日常交際、工作、購物等,皆無往而不利。你試過說英語詞不達意嗎﹖不少港人與外國人談話,始發覺多年來學校教的只是正統英文,只適合寫文章,說英語時難免會結結巴巴
絕版無法訂購
英語實戰力
90 折
出版日:2013/06/14 作者:馮強  出版社:紅投資有限公司(青森文化)  裝訂:平裝
為甚麼香港人學習英文多年,總是讀不懂、寫不好英文?要學英文,必要閱讀大量英文精品,如果有一本輯錄22篇英文報章的評論,並附有作者撰寫的中譯本及寫作分析,替你節省大量時間,令大家學英文學得快樂而有效。《英語實戰力》為有志學英文的讀者精選22篇英文評論,由浸會大學傳理學院新聞系首席講師馮強先生撰寫,並附有作者撰寫的中譯本及寫作分析,每篇評論的文末附註同義詞、反義詞、例句及Useful Expressi
絕版無法訂購
時代英語
90 折
出版日:2012/07/22 作者:馮強  出版社:紅投資有限公司(青森文化)  裝訂:平裝
Native English不是一天能學成的﹗不過,港人由幼稚園至大學,雖然學習英文逾20年,但你認為自己的英文好嗎﹖聽、講、寫、讀四方面,你是否能與外國人對答如流﹖不用被迫苦讀沉悶的英文textbook,你上次讀英文是何時﹖Rock the boat , bring home the bacon, be armed to the teeth怎樣解﹖為甚麼一般字典查不到﹖馮強先生畢業於本地及國際學
絕版無法訂購
精練中文:中文造句基本法
90 折
出版日:2012/06/19 作者:林達宏  出版社:紅投資有限公司(青森文化)  裝訂:平裝
現今本港教育制度重英輕中,重點教授英語句子寫作的文法知識,漠視中文句子寫作語法知識,致使學生中文水平每下愈況。本書切入問題根本設計練習,回歸標準語法,拆解長句難句,輔以精選練習,目標為提升學生中文水平,奠下堅實語文根基。本書特色切入港式中文句病,針對香港中文教育問題編寫;精選練習難度適中,邊學邊練即時鞏固學習成果;習題穿插活潑插圖,語文學習也可變得輕鬆有趣!
絕版無法訂購
魔力記憶法:讓你的孩子比別人聰明300%
90 折
出版日:2012/03/18 作者:王迪龍  出版社:紅投資有限公司(青森文化)  裝訂:平裝
面對現今這個資訊過度氾濫的時代,你必須比過去任何歷史時代的人類擁有更優良的記憶能力,才不致被這股新時代的資訊洪流所淹沒。《魔力記憶法—讓你的孩子比別人聰明300%》,助你用遊戲互動來培養親子感情、掌握過目不忘的魔力記憶法。這是一本寓教於樂、益智怡情、簡明實用的記憶遊戲寶典,讓親子教育活潑有趣、不再枯燥!在電腦儲存技術日新月異的今天,人腦記憶力已經不重要了?錯,優秀的記憶力是衡量智力水平的關鍵要素之
絕版無法訂購
火爆英語
90 折
出版日:2012/01/21 作者:董德偉  出版社:青森  裝訂:平裝
「撩鼻屎」,老師教pick one’s nose,但pick one’s nose只是「挖鼻孔」,「鼻屎」的英文是什麼?「眼屎」、「鼻涕」又是什麼?Do not spit或no spitting的對等中譯雖然確是「請勿吐痰」,但是「痰」的英文是什麼?「唔該借歪」,我們懂得說excuse me,但excuse me只是「不好意思」,「借歪」到底是什麼?想表達「我想小便」,學校教I want to g
絕版無法訂購
  • 8
    1

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區