TOP
紅利積點抵現金,消費購書更貼心
搜尋結果 /

木蘭文化

11
1 / 1
北一女青春‧樂旗
滿額折
出版日:2022/12/09 作者:北一女中樂儀旗隊永續發展協會  出版社:木蘭文化  裝訂:平裝
對十七、八歲的她們而言,參與樂儀旗隊,肩負起為國爭光的使命,是當時的她們想像不到的……一九五九年,北一女中決定甄選樂隊,從此,開啟這批女學生的國家代表隊人生!她們在國家陷入外交困局時,以精采的演出提升國家能見度;社會變得自由開放時,以厚積薄發的實力成為校隊裡的楷模。這支聞名海內外的中華民國學生樂儀旗隊,自儀隊、旗隊於一九六三年、一九九八年相繼成立後,漸趨成熟,如今也走在精進的路上,只為了讓臺灣在世界上持續發光發熱。
優惠價:9 405
庫存:1
甲仙蔗裡甜蜜蜜(中英對照)
79 折
出版日:2025/11/27 作者:梅芋竹仙境繪社  出版社:木蘭文化  裝訂:精裝
提到甲仙,人們會想到什麼呢?芋頭?竹筍?梅子?愛玉?其實甲仙也產甘蔗,過去還曾是高雄市重要的甘蔗產地。立足家鄉、放眼國際的「梅芋竹仙境繪社」,自推出《梅芋竹遊甲仙》、《芋見甲仙我的家》、《幸福靠山》、《回家梅!戀戀甲仙阿里關》的中英雙語繪本後,2025年再推出《甲仙蔗裡甜蜜蜜》中英雙語繪本,透過孩子們真摯的情感與彩筆,娓娓道來家鄉的風貌與甘蔗文化的故事。
優惠:新書特惠 優惠價:79 355
庫存:5
遼金元史學與思想論稿
滿額折
出版日:2009/03/30 作者:王明蓀  出版社:花木蘭文化  裝訂:精裝
遼金元史學與思想論稿
優惠價:9 378
無庫存
宋史論文稿
90 折
出版日:2008/03/30 作者:王明蓀  出版社:花木蘭文化  裝訂:平裝
占斷是風流:李季紋戲曲四種〈標準化台語漢字版+華語版〉(共二冊)
滿額折
出版日:2017/03/04 作者:李季紋  出版社:木蘭文化  裝訂:平裝
【本書特色】寫給少年演員的戲 獻給青春觀眾的情詩 無論是改編傳統劇目,或新銓古典小說,或取材社會議題,或採借跨文化經典等創作,季紋都能以獨特的視角,架構文本,描摹人物,展示具有當代性的思維與價值辯析。(前臺灣戲曲學院副校長、政大中文系教授 蔡欣欣) 劇本唱詞編寫得見古典文學基底,情節關目安排及人物內心深掘深受西方
優惠價:9 539
無庫存
遼金元史論文稿
滿額折
出版日:2005/12/30 作者:王明蓀  出版社:花木蘭文化  裝訂:平裝
優惠價:9 405
無庫存
元代的士人與政治
90 折
出版日:2012/01/01 作者:王明蓀  出版社:花木蘭文化  裝訂:精裝
遼金元史學與思想論稿(電子書)
70 折
出版日:2009/03/01 作者:王明蓀  出版社:花木蘭文化  裝訂:電子書
本書所論為遼金元時期史學與思想二方面。史學篇論文有七篇,其中四篇皆在於遼金元三代及明初之官方修史系統,(遼金之史館與史官)、(元代的史館與史官)兩文,是對遼、金、元三代修史制度之研究,由於此三代為北族所建立之朝,本身或略有記事之法,但並無如漢族朝廷之修史傳統與制度,故其修史係仿自漢文化而來,然以往皆為論者所忽略,故宜作填空補白並闡幽發微。 思想篇部份共有七篇論文,論元代思想者較多,遼、金則各有一篇。
優惠價:7 294
宋史論文稿(電子書)
70 折
出版日:2008/03/30 作者:王明蓀  出版社:花木蘭文化  裝訂:電子書
本書在專論中有二部分論題較為集中,一是關於王安石思想理論方面,分別由三個題目來論述,即《王安石的王霸論》、《王安石洪範傳中的政治思想》、《王安石對人性之認識及其一道德說》。另一部份是對北宋都城汴京的探討,即《北宋都城汴京之城市型態》、《兵險德固-論北宋之建都》,這二個課題已有相關的論述,也頗有普遍的了解,再論建都,是由當時宋人之議論、考量著手,加以實際之狀況、條件來探索,可知理論與實際間之差異;而汴京都城之城市型態,是就文獻與考古所得來看宋人對國都建設之構想與規劃。 其餘各論文因篇而見其主旨,以探討學界未多討論的題目為主,如對礦業生產中的鐵礦產量問題《宋代鐵礦產量的初步探討》,說明宋代鐵產增加應是反應在軍事上、社會上的需求,而非單純經濟之因素。 作者簡介: 王明蓀,生於1947年。中國文化大學國家文學博士,曾任教於淡江、佛光、中興等大學,並曾兼任系所主任、教務長等職。現任中國文化大學系教授。發表學術論著七十餘篇,專書十餘種。
優惠價:7 315
Camino心旅學:朝聖法國之路(電子書)
70 折
出版日:2023/06/08 作者:黃芷庭  出版社:木蘭文化事業有限公司  裝訂:電子書
一趟逾30天、總長779公里的法國之路,是世界歷經近三年新冠疫情的封鎖後,迸發出強大意志力而促成。朝聖者徒步在承載千年歲月的聖雅各之路,彷彿遠離了文明,循著扇貝圖騰與黃箭頭的指引,透過雙腳沉澱思慮與雜念,逐漸放下身分的羈絆,以自由的心靈,與先哲跨時空交會,也與來自世界各地的朝聖者,不斷地相遇、認識、祝福、道別、再會。從法國聖讓出發,踏上西班牙國土,西行近800公里的法國之路,抵達終點的聖地牙哥‧德‧孔波斯特拉,足跡再延伸至0公里的世界盡頭之路。以此完成與自我的深度對話,並在心中宣示:Camino,我將再來! 人氣Podcast節目《Sex Chat 談性說愛》實體化! 談論性癖很丟臉嗎?喜歡做愛的自己是不是很糟糕? 情慾與自我探索會不會扯太遠了? 情慾絕對不是「關起門來」才可以談的事 慾望若能被好好接住,那不安的心也能得到安撫 過去總是恨,抱怨社會與體制從沒教我愛與做愛,總是埋怨學習路上的緩慢、感情路上的顛簸,但此刻回過頭看,因為節目遇見各式各樣的人,有幸聽見各式各樣的性/愛故事,再去反覆思索自己的經驗與感受,也許,落後其實是一種祝福,而不是蹉跎。 想都沒有想過,三十歲的我,居然會是現在這個狀態。沒有情人,沒有工作,沒有存款,沒有什麼了不起的遠大目標,可是擁有一個讓我引以為傲的節目,然後現在寫了一些字,透過很多善意與幫助,變成了一本書。 我的文字大概和我的節目一樣,極為任性自私,非常混亂地紀錄下過去、現在,和真心許願的更好未來。 「歡迎來到 Sex Chat 談性說愛,我是揚。」 謝謝這三年多來,遇見的人事物,聽見的聲音,說過的故事。 謝謝你們陪我一起,談性說愛。 專文推薦 一篇接著一篇,就在字句流動的某個瞬間,這些年來,我看見的那些她和當年超政新生營坐我旁邊的那女孩之間的巨大轉變,都說得通了。經歷了這麼多,她已成為一個無比強大的人。──馬卡龍腳趾(人氣療癒系插畫家) 揚是我遇過最堅強又最脆弱的人,是我遇過最固執又最隨和的人,是我遇過最奇怪又最善良的人。幹!簡單來說,就是個怪人。──Kirk(Firstory共同創辦人) 透過創作,她持續溝通對話、檢視並療癒自身傷疤,聽眾讀者也能藉由她自我揭露與溫柔話語的力量,來接納自己那個跟別人不一樣,或看似沒那麼完美的部分。──温澤元(英德書籍譯者)
優惠價:7 315
占斷是風流:李季紋戲曲四種 2019台語漢字版+華語版(雙書套裝)(電子書)
70 折
出版日:2017/03/04 作者:李季紋  出版社:木蘭文化事業有限公司  裝訂:電子書
新的題材,新的價值思辯,新的文化內涵,讓傳統藝術不死的關鍵。 全台第一部以「標準化台語漢字」撰寫的歌仔戲劇本 並附有華語翻譯的歌仔戲劇本集,雙書套裝。 內附精彩劇照多幀 收錄《美男子竇蓮魁》、《燕青》、《石秀》、《碧桃花開》四齣劇本。 贈送音樂家柯智豪為《美男子竇蓮魁》譜寫的兩首新歌〈竇蓮魁調〉、〈拂柳少年〉,獨家唱段下載。 本書為: 出版戲曲劇本集的目的,旨在提供未來戲曲節目的演出與推廣。目前戲曲排演所使用的劇本,大多僅止於劇團內部流通,特別是擁有大量觀眾基礎的歌仔戲劇本,出版品甚少。尤以,現今歌仔戲劇本寫作與出版,幾乎以華語(國語/普通話)為主,而忽略了歌仔戲演出是以台語為主的事實,以至於演員讀劇本,或觀眾看字幕時,仍須自行在腦海中轉換為相應的台語,往往造成語意不精確、理解誤差的問題。其實教育部早於2007 年頒布了「台灣閩南語推薦用字」,破除一般人認為台語「有音無字」的迷思,但卻少有人應用於戲劇與戲曲領域,甚為可惜。 劇本用字未做台語標準化的工作,將使得劇目復排時得面臨重新梳理歧義、誤植問題的窘境,亦不利於教育推廣。而戲曲劇本的台語漢字標準化,需要理解劇作家的文學劇本與實際演員使用的演出語言間的差異,調整為最適合閱讀與排演的文字。以往使用的台羅系統,是教育部1997 年公布的「台灣閩南語音標系統」與通行一百多年的教會羅馬字系統整合而成,雖能標示讀音,卻對一般大眾有拼寫困難的問題,亦喪失了文字字形與字義之美。使用標準化的台語漢字之後,則一併解決了形、聲、義的問題。另一方面,鑑於華語(國語∕普通話)是主流語言,本次也將針對劇本同時進行華語版本與台語版本的校正,將雙語漢字劇本並置。 【各劇本介紹】 《美男子竇蓮魁》 你若真正是我的對影,將你的青春交換予我。 獻出我的靈魂與性命,將你的時間交換予我。 王爾德小說原著《格雷的畫像》(The Picture of Dorain Gray)中,迷戀美少年格雷的畫家巴澤爾(Bazil Hallward),作家將他改為在三○年代從事最時尚的行業,寫真場裡的攝影師白雲清。參考了當時在太平町開業的彭瑞麟先生的特殊攝影技術,變出了一幅「鎏金錯銀寫真」,還將迷戀「紅衣少年」的台灣畫家席德進,疊進白雲清的角色形象中。寫真不同
優惠價:7 419
  • 11
    1

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區