本書全面涵蓋醫學翻譯工作者所需掌握的知識與技能, 系統回顧中國醫藥註冊資料和法規翻譯要求的演變, 特別關注中國加人國際人用藥品註冊技術協調會後採用的通用技術文件和電子通用技術文件管理體系, 結合詳細豐富的案例, 對通用技術文件中模塊3、模塊4、模塊5各部分的翻譯技巧、注意事項進行詳細闡述, 對醫療器械、 診斷試劑、法律法規等醫學翻譯實踐進行深人挖掘, 同時介紹翻譯領域中新技術的應用, 對翻譯服務供應商、採購方的管理及規範提出建設性意見, 幫助他們更好地應對醫學翻譯中的各種挑戰。 本書適合醫學翻譯從業者及對醫學翻譯感興趣的讀者閱讀。