TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
華東外語教學論壇(第3輯)(簡體書)
滿額折

華東外語教學論壇(第3輯)(簡體書)

人民幣定價:45 元
定價
:NT$ 270 元
優惠價
87235
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:7 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次

商品簡介

《華東外語教學論壇(第3輯)》收錄了華東六省一市外文學會遴選的48篇論文,分為“教學篇、語言篇、文學篇和翻譯篇”四個范疇。這些論文有對教學改革實踐的總結,有對二語習得的理論探索與實證研究,有對文學作品的分析解讀,有對翻譯理論與實踐的探討。論文觀點新穎,理論基礎扎實,從一個側面反映出華東地區外語教學與研究的成果。

作者簡介

姚君偉,男,漢族,1962年12月生於江蘇武進。文學博士,南京師範大學外國語學院英語教授,主要從事英美文學、比較文學研究。
1983年7月畢業于蘇州大學外語系,獲文學學士學位;
1990年7月畢業于上海外國語學院英語系,獲文學碩士學位;
2000年7月畢業于上海外國語大學英語學院,獲文學博士學位。
1983年-1990年,執教于鎮江師專外語系,任助教;
1991年-1994年,執教于鎮江師專外語系,任講師;
1995年-2001年,執教于鎮江師專外語系、南京師範大學外語學院,任副教授;
2001年-執教于南京師範大學外語學院,任教授。
主要學術成果:
1.《文化相對主義:賽珍珠的中西文化觀》(獨立專著),東南大學出版社,2001年。
2.《跨文化語境下的外語教學》(第一主編),中國礦業大學出版社,2002年。
3.《新世紀外國語言文學與文化論集》(第一副主編),東南大學出版社,2001年。
4.《終結與起點——新世紀外國文學研究》(副主編),譯林出版社,2002年。
5.《20世紀英美文學辭典》(編委、主要撰稿人),福建教育出版社,1993年。
6.小說,抑或傳記?——《女勇士》文類之辨析,《外國語》2001年第4期。
7.論中國小說對賽珍珠小說觀形成的決定性作用,《中國比較文學》1995年第1期。
8.美國文學在近現代中國的譯介,《中國比較文學》1999年第3期。
9.近年中國賽珍珠研究回眸,《中國比較文學》2001年第4期。
10.男權大廈里的怨恨者與反抗者——論賽珍珠筆下的中國婦女群像,《當代外國文學》1995年第3期。
11.人何其小,事何其大——讀《小人物,大英雄》,《譯林》1997年第2期。
12.賽珍珠在中國的命運,《國外文學》1994年第1期。
13.賽珍珠《我的中國世界》的多重價值,《國外文學》1997年第2期。
14.賽珍珠與中英小說比較研究——評《東方、西方及其小說》,《鎮江師專學報》2000年第1期。
15.傳記寫作要慎重對待名人之戀——以賽珍珠徐志摩之戀為例,《人物》2000年11期。
16.歸來兮,賽珍珠——試論賽珍珠及其作品在當下語境中的意義,《英美文學研究論叢》(1),上海外語教育出版社,2000年。
17.論賽珍珠非小說作品中的文化精神,《江蘇大學學報》2002年第1期。
18.我們今天為什麼研究賽珍珠?《江蘇大學學報》2002年第4期。
19.徐遲與美國文學翻譯,《翻譯的理論建構與文化透視》,上海外語教育出版社,2000年。
20.《搖滾與文化》(主譯),天津社會科學院出版社,2000年。
21.《恩人》(獨立譯著),譯林出版社,2003年。
22.《喬伊斯全集·評論集》(主譯),河北教育出版社,2003年。

目次

教學篇
WTO中國教育與中國外語教育
語用能力觀的詞匯教學芻議
對英語專業翻譯教學功能的反思
綜合素質還是實用技能——對綜合性大學英語專業辦學方向的再思考
學生學習檔案評估在大學英語讀寫教學中的運用
“訂單培養”與高職商務英語教學改革
新教學模式下的大學英語教學形成性評價體系構建
數據驅動的詞匯路徑:二語詞匯教學的新理念
隱喻與英語新詞創造及其對詞匯教學的啟示
詞匯搭配同現理論與英語詞匯教學
論計算機和網絡在英語專業寫作教學課堂上的應用
綜合英語課上的任務設計研究
從需求分析反思獨立學院英語專業的課程設置
社會調研與職業核心能力培養——英語實訓的個案研究
概念隱喻理論對英語教學的啟迪
在第二語言教學中“FocusonForm”的理論及其實踐

語言篇
中國EFL語境下的中介語石化研究
中國英語專業學習者的詞匯能力探索——從偏誤分析角度進行的一次探索性研究
語音記憶與二語習得
法律中的幾個語言學問題
空間認知的體驗觀與語義建構的文化背景
英語廣播新聞中的模糊限制語
高校英語專業與非英語專業學生跨文化交際能力對比測試研究
英語專業學生課堂沉默原因之實證研究
阻礙大學英語教師發展的主客觀因素分析
英語交際能力培養的交互式途徑研究
「また」と「まだ」の意味に関する認知言語學的な考察
建構主義學習理論述評
從人類認知圖式看英語非謂語動詞
英文電子詞典——詞典學研究的新視野
電視訪談節目會話重疊現象研究

文學篇
“理論”消退與文化戰爭
予取予求的人際交往——看《有天窗的房間》中的人際關係
經典與流行的對話——《哈姆雷特》進軍好萊塢
《紫顏色》的審美解讀
美國華裔文學與美國猶太文學的比較
論娜拉人格的雙重性對易卜生作品女性主體性的表現意義
翻譯篇
受動主語、句型配置與翻譯
語境因素對漢英翻譯的影響:例證分析
從科技文體視角談英漢語篇翻譯
“老友記”中的幽默重塑:目的論視角下言語幽默自策略
“功能對等”原則在招投標文件翻譯中的應用
廣告語篇英譯的編譯策略
計算機輔助下的翻譯協作
語內翻譯與語際翻譯中絕對不可譯性的共性因素
英漢互譯中的認知隱喻翻譯
翻譯的語法化視角
交替傳譯中的縱橫軸邏輯記憶

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 235
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區