TOP
0
0
【簡體曬書節】 單本79折,5本7折,優惠只到5/31,點擊此處看更多!
“荒原”之風︰TS艾略特在中國(簡體書)
滿額折

“荒原”之風︰TS艾略特在中國(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:20 元
定價
:NT$ 120 元
優惠價
87104
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:3 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次

商品簡介

T.S.艾略特是一位具有世界意義的英國現代派大師,他對中國新詩的發展產生了十分重要的影響,成為現代中西文學與文化交流、踫撞與融合的一個經典個案。本書將艾略特置于西方歷史文化、現代派文學觀念發展及中西文化交流史的語境中加以考察,系統地整理、分析和闡釋艾略特在中國的譯介、傳播、影響和研究,不僅對艾略特在中國的廣泛影響提出了科學依據和解釋,糾正了我國翻譯艾略特及釋讀艾略特中的若干問題,還評析了我國不同時期研究艾略特的成果,歸納了艾略特對中國新詩發展的主要貢獻,分析了中國詩人對艾略特的創造性接受,並借此個案對文化

作者簡介

董洪川,男,1965年生,文學博士,四川外語學院國語文研究中心教授,主要學術興趣在英美詩歌和比較文學。曾在商務印書館、高等教育出版社等出版了專著及編、譯著十二部(含合作),并在《外國文學評論》等,獲得過兩次省部級政府獎。

目次


緒論
第一章 T.S.艾略特:開啟英美現代派詩風的大師
 第一節 西方現代派文學:歷史文化背景與思想藝術特征
1.現代派文學的邊界
2.現代化:現代派文學產生的歷史文化背景
2.1 社會背景
2.2 文化思潮背景
2.3 文學發展背景
3.現代派文學的思想和藝術特征
3.1 思想特征
3.2 藝術特征
 第二節 艾略特與20世紀初英美詩歌
1.艾略特與維多利亞后期詩歌
2.艾略特與意象派
2.1 艾略特與休姆
2.2 艾略特與龐德
 第三節 繼承與創新:艾略特的創作與詩歌理論
1.艾略特的生活和思想歷程
2.艾略特的創作
2.1 《杰·阿爾弗瑞德·普魯弗洛克的情歌》及其他
2.2 《荒原》
2.3 《四個四重奏》
3.艾略特的詩歌理論
小結
第二章 T.S.艾略特在中國的譯介
 第一節 西學東漸與西方現代派文學傳人中國
1.西學東漸與國人觀念的改變
2.西學東漸與社科及文學翻譯
2.1 西學東漸與社科翻譯
2.2 西學東漸與“我化”的文學翻譯
3.西方現代派文學的傳入
3.1 “五四”對待傳統的態度
3.2 “五四”對待西方現代派文學的態度
3.3 西方現代派文學的傳人
 第二節 艾略特在中國的譯介
1.三四十年代的艾略特譯介
1.1 葉公超:“一位T.S.Eliot的信徒”
1.2 趙蘿蕤:《荒原》譯介第一人
1.3 30年代其他期刊譯介情況
1.4 瑞恰慈、溫德、燕卜蓀等與艾略特在中國的傳播
1.5 《杰·阿爾弗瑞德·普魯弗洛克的情歌》和《四個重奏》的譯介
2.“新時期”的艾略特譯介
2.1 撥亂反正:《荒原》譯介先行
2.2 一詩多譯:艾略特名作譯介成為亮點
2.3 裘小龍與《四個四重奏》
2.4 其他譯介
3.文化語境與文學譯介:艾略特譯介反思
3.1 “遲到”的艾略特
3.2 譯介艾略特:中國新詩發展的需要
3.3 艾略特譯介策略分析
……
第三章 T.S.艾略特研究在中國
第四章 “荒原”意識:T.S.艾略特在中國的影響與接受
結語
主要參考文獻
附錄一 T.S.艾略特重要生平事件與著作年表
附錄二 T.S.艾略特作品中譯本及國內艾略特研究主要論著目錄
后記

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 104
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區