商品簡介
作者簡介
目次
商品簡介
《十日談》是歐洲文學史上第一部現實主義巨著,作品開頭有個序曲,敘述了在佛羅倫薩瘟疫流行的背景下,十名青年男女在鄉村一所別墅里避難時所發生的事情。十個青年每人每天講一個故事,十天共講了一百個故事,故名《十日談》。每篇故事長短不一,內容包羅萬象,而人文主義思想是貫穿全書的一條主線。
作者簡介
作者:(意大利)薄迦丘(Boccaccio.G.) 譯者:錢鴻嘉 泰和庠 田青
目次
序
第一天
《十日談》第一天由此開始。作者先對十個男女集合到一起的緣由作了說明。接著,在帕姆皮內婭主持下,大家各自講了一個自己最喜歡的故事。
第一則故事
切帕雷洛在臨終時編造了一篇假懺悔,把神父騙得深信不疑;雖然他生前無惡不作,死后卻給當做聖徒,被尊為“聖切帕雷洛”。
第二則故事
一個叫亞伯拉罕的猶太人,聽了好友賈諾托·迪奇維尼的話,來到羅馬教廷,他目睹了教會的腐敗,回到巴黎之后,卻改奉了天主教。
第三則故事
猶太人梅基塞德講了一個三枚戒指的故事,因而逃出了蘇丹想陷害他而設下的圈套。
第四則故事
一個小修士犯了戒律,理應受到嚴厲懲罰,他卻堂堂正正地證明,院長也犯了這個過失,因而逃過了責罰。
第五則故事
蒙費拉托侯爵夫人用母雞做酒菜,再配上一些俏皮話,就打消了法蘭西國王對她的邪念。
第六則故事
一個正直的人用一句尖刻得體的話,把修士們的虛偽嘲笑得體無完膚。
第七則故事
貝加米諾講了一個普里-5索和克利尼修道院長的故事,很有分寸地諷刺了卡內·德拉斯卡拉老爺的出奇的吝嗇。
第八則故事
行吟詩人古利埃爾莫·波西埃雷用幾句鋒利的話,諷刺了埃米諾·德格里馬爾迪的吝嗇,使他悔悟過來。
第九則故事
塞浦路斯的國王昏庸無道,受了一位瓜斯科涅太太的諷刺,從此變得英明有為。
第十則故事
阿爾貝托老大夫單戀著一個寡婦,她想取笑他,結果反被他用婉轉的言辭取笑一番。
第二天
《十日談》第一天結束,第二天由此開始,在女王菲洛梅娜統領下。每人講一個起初飽經憂患、后來逢兇化吉、結果喜出望外的故事。
第一則故事
馬泰利諾裝作拐子,假裝觸摸了聖阿里戈的遺體,立即成為常人。他的鬼把戲被人識破,遭到一頓毒打,被押起來,要給送上絞架,最后終于逃脫。
第二則故事
里納爾多·德斯蒂旅途被劫,他偶然間來到古利埃爾莫城堡,虧得有位寡婦收留了他,第二天追回失物,安然回到家里。
第三則故事
三個年輕人揮霍無度,結果傾家蕩產。他們的一個侄子失意回家,路遇英國的公主。她嫁給了這個年輕人,幫他的幾個叔叔重振了家業。
第四則故事
蘭多爾福·魯福洛經商賠本,流為海盜,后被熱那亞人捉住,乘船遇風落海,他抓住一只箱子,漂流到科孚島,被一個女人救起,又發現那只箱子里全是珠寶,回家后成為巨富。
第五則故事
佩魯賈城的馬販安德魯喬來到那不勒斯買馬,一夜之間遭遇三次風險,結果一一逃出險境,還帶了一枚紅寶石戒指回家。
第六則故事
貝里托拉夫人戰亂中出逃,兩個兒子同她失散,她逃到盧尼賈納,和一對羔羊同住;她失散的一個兒子也來到她的主人家,因同主人的女兒私通而被下獄;西西里造反,反對國王查理,貝里托拉得以與兒子相認,兒子娶了母親主人的女兒,她又找到了另一個失散的兒子,全家團圓,衣錦還鄉。
第七則故事
巴比倫蘇丹要將女兒嫁給加波國王為妻,公主途中遇難,流落異鄉,四年間先后落在九個男人手裡。后來公主回到本國,國王以為她仍是處女,依舊把她嫁給加波國王。
第八則故事
安特衛普伯爵無辜被誣,潛逃出國,把他的兩個子女丟在英國,而且不在一地。后來他潛回蘇格蘭,看到子女都已發跡,就跟著英軍回到法國,充當馬夫,后來冤情大白,重新恢復爵位。
第九則故事
熱那亞人貝爾納博受了安布羅焦洛的騙,輸了賭金,叫人去殺害他無辜的妻子。她幸而逃脫,女扮男裝,在蘇丹跟前效力。后來她遇見那個騙子,叫人把貝爾納博也弄到亞歷山大利亞,三面對質。結果真相大白,騙子受到懲罰,她復現女兒身,同丈夫衣錦還鄉。
第十則故事
海盜帕格尼諾·達摩納哥把法官里卡爾多·迪秦澤卡的妻子劫去,丈夫打聽到她的下落,便去接近那個海盜,求他放她回家。他答應只要她愿意,就不加留難,但她不肯跟丈夫回去,后來里卡爾多去世,即與海盜結為夫婦。
第三天
《十日談》第二天結束,第三天由此開始。內伊菲萊擔任女王。這天所講故事的主題是:憑著個人的機智,終于如愿以償,或是物歸原主。
第一則故事
瑪塞托·達蘭波雷基奧假裝啞巴,成了一座女修道院的園丁,院中所有修女都爭著找他同睡。
第二則故事
一個馬夫和阿季魯爾夫國王的妻子睡覺,被阿季魯爾夫發現,但他沒有聲張,當夜把馬夫的一把頭發剪掉。而馬夫也把同他睡在一起的所有男人的頭發剪掉了,因而免除了災禍。
第三則故事
一位少婦愛上了一個年輕小伙子,卻到一位事事認真的神父那里去懺悔,裝作守身如玉的樣子;那神父不知底細,反而給她牽線,成就了她的好事。
第四則故事
堂·費利切教給普喬兄弟一種苦修成聖徒的法子,可當他苦修時,費利切卻乘機和這位兄弟的妻子尋歡作樂。
第五則故事
齊瑪把他的一匹駿馬贈給了弗朗切斯科·韋爾杰萊西老爺,為的是讓后者準許自己和他的太太講幾句話;她一言不發,他就替她作答,后來的事,果然按齊瑪所回答的話實現了。
第六則故事
……
第四天
第五天
第六天
第七天
第八天
第九天
第十天
作者結語
第一天
《十日談》第一天由此開始。作者先對十個男女集合到一起的緣由作了說明。接著,在帕姆皮內婭主持下,大家各自講了一個自己最喜歡的故事。
第一則故事
切帕雷洛在臨終時編造了一篇假懺悔,把神父騙得深信不疑;雖然他生前無惡不作,死后卻給當做聖徒,被尊為“聖切帕雷洛”。
第二則故事
一個叫亞伯拉罕的猶太人,聽了好友賈諾托·迪奇維尼的話,來到羅馬教廷,他目睹了教會的腐敗,回到巴黎之后,卻改奉了天主教。
第三則故事
猶太人梅基塞德講了一個三枚戒指的故事,因而逃出了蘇丹想陷害他而設下的圈套。
第四則故事
一個小修士犯了戒律,理應受到嚴厲懲罰,他卻堂堂正正地證明,院長也犯了這個過失,因而逃過了責罰。
第五則故事
蒙費拉托侯爵夫人用母雞做酒菜,再配上一些俏皮話,就打消了法蘭西國王對她的邪念。
第六則故事
一個正直的人用一句尖刻得體的話,把修士們的虛偽嘲笑得體無完膚。
第七則故事
貝加米諾講了一個普里-5索和克利尼修道院長的故事,很有分寸地諷刺了卡內·德拉斯卡拉老爺的出奇的吝嗇。
第八則故事
行吟詩人古利埃爾莫·波西埃雷用幾句鋒利的話,諷刺了埃米諾·德格里馬爾迪的吝嗇,使他悔悟過來。
第九則故事
塞浦路斯的國王昏庸無道,受了一位瓜斯科涅太太的諷刺,從此變得英明有為。
第十則故事
阿爾貝托老大夫單戀著一個寡婦,她想取笑他,結果反被他用婉轉的言辭取笑一番。
第二天
《十日談》第一天結束,第二天由此開始,在女王菲洛梅娜統領下。每人講一個起初飽經憂患、后來逢兇化吉、結果喜出望外的故事。
第一則故事
馬泰利諾裝作拐子,假裝觸摸了聖阿里戈的遺體,立即成為常人。他的鬼把戲被人識破,遭到一頓毒打,被押起來,要給送上絞架,最后終于逃脫。
第二則故事
里納爾多·德斯蒂旅途被劫,他偶然間來到古利埃爾莫城堡,虧得有位寡婦收留了他,第二天追回失物,安然回到家里。
第三則故事
三個年輕人揮霍無度,結果傾家蕩產。他們的一個侄子失意回家,路遇英國的公主。她嫁給了這個年輕人,幫他的幾個叔叔重振了家業。
第四則故事
蘭多爾福·魯福洛經商賠本,流為海盜,后被熱那亞人捉住,乘船遇風落海,他抓住一只箱子,漂流到科孚島,被一個女人救起,又發現那只箱子里全是珠寶,回家后成為巨富。
第五則故事
佩魯賈城的馬販安德魯喬來到那不勒斯買馬,一夜之間遭遇三次風險,結果一一逃出險境,還帶了一枚紅寶石戒指回家。
第六則故事
貝里托拉夫人戰亂中出逃,兩個兒子同她失散,她逃到盧尼賈納,和一對羔羊同住;她失散的一個兒子也來到她的主人家,因同主人的女兒私通而被下獄;西西里造反,反對國王查理,貝里托拉得以與兒子相認,兒子娶了母親主人的女兒,她又找到了另一個失散的兒子,全家團圓,衣錦還鄉。
第七則故事
巴比倫蘇丹要將女兒嫁給加波國王為妻,公主途中遇難,流落異鄉,四年間先后落在九個男人手裡。后來公主回到本國,國王以為她仍是處女,依舊把她嫁給加波國王。
第八則故事
安特衛普伯爵無辜被誣,潛逃出國,把他的兩個子女丟在英國,而且不在一地。后來他潛回蘇格蘭,看到子女都已發跡,就跟著英軍回到法國,充當馬夫,后來冤情大白,重新恢復爵位。
第九則故事
熱那亞人貝爾納博受了安布羅焦洛的騙,輸了賭金,叫人去殺害他無辜的妻子。她幸而逃脫,女扮男裝,在蘇丹跟前效力。后來她遇見那個騙子,叫人把貝爾納博也弄到亞歷山大利亞,三面對質。結果真相大白,騙子受到懲罰,她復現女兒身,同丈夫衣錦還鄉。
第十則故事
海盜帕格尼諾·達摩納哥把法官里卡爾多·迪秦澤卡的妻子劫去,丈夫打聽到她的下落,便去接近那個海盜,求他放她回家。他答應只要她愿意,就不加留難,但她不肯跟丈夫回去,后來里卡爾多去世,即與海盜結為夫婦。
第三天
《十日談》第二天結束,第三天由此開始。內伊菲萊擔任女王。這天所講故事的主題是:憑著個人的機智,終于如愿以償,或是物歸原主。
第一則故事
瑪塞托·達蘭波雷基奧假裝啞巴,成了一座女修道院的園丁,院中所有修女都爭著找他同睡。
第二則故事
一個馬夫和阿季魯爾夫國王的妻子睡覺,被阿季魯爾夫發現,但他沒有聲張,當夜把馬夫的一把頭發剪掉。而馬夫也把同他睡在一起的所有男人的頭發剪掉了,因而免除了災禍。
第三則故事
一位少婦愛上了一個年輕小伙子,卻到一位事事認真的神父那里去懺悔,裝作守身如玉的樣子;那神父不知底細,反而給她牽線,成就了她的好事。
第四則故事
堂·費利切教給普喬兄弟一種苦修成聖徒的法子,可當他苦修時,費利切卻乘機和這位兄弟的妻子尋歡作樂。
第五則故事
齊瑪把他的一匹駿馬贈給了弗朗切斯科·韋爾杰萊西老爺,為的是讓后者準許自己和他的太太講幾句話;她一言不發,他就替她作答,后來的事,果然按齊瑪所回答的話實現了。
第六則故事
……
第四天
第五天
第六天
第七天
第八天
第九天
第十天
作者結語
主題書展
更多
主題書展
更多書展購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

