橋:巴拉克‧奧巴馬的人生及其崛起(下)(簡體書)
商品資訊
ISBN13:9787508628516
出版社:中信出版社
作者:DAVID REMNICK
出版日:2011/08/01
裝訂/頁數:平裝/320頁
規格:26cm*19cm (高/寬)
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱
相關商品
商品簡介
《橋:奧巴馬的人生及其崛起(下)》內容簡介:就本世紀以來的美國歷史而言,沒有比奧巴馬的崛起更重要的歷史事件了,然而迄今為止,沒有哪一位記者或歷史學家的著作曾經充分調查奧巴馬的生平和經歷,或者探討其崛起背後的遠大抱負。如果讀者熟悉他本人撰寫的成為暢銷書的回憶錄或他的競選演說,那么他們就會很清楚奧巴馬選擇去強調的那些困難和細節。不過現在我們有了他的一幅畫像,這幅畫像手法嫻熟、顏色鮮艷、刻畫入微而又出人意料,描述了一位探尋自我的年輕人、一位決心成為首位非裔美國總統的不斷崛起的政治家,而作者闡釋不斷發展的歷史事件的意義之天賦可謂無人匹敵。《橋:奧巴馬的人生及其崛起(下)》是一本史詩般的傳記,書中詳細記述了奧巴馬的人生經歷:描述了奧巴馬的悲慘父親——一位出色的經濟學者,他離家出走,最終潦倒離世;描述了他的母親斯坦利?安?鄧納姆,她十幾歲時就生了一個孩子,然後成為人類學家,在印尼生活和做研究;還描述了一系列的精英機構,這些機構讓奧巴馬接觸到了社會緊張局勢和各種思潮,從而迫使他想象并為自己確定一種身份。通過廣泛采訪奧巴馬的朋友、老師、同學、導師、毀謗者、家人等在他成長過程中的重要人物,以及奧巴馬本人,作者為我們展示了一名無依無靠、沒有建樹、滿懷困惑的年輕人的成長路徑:首先在芝加哥擔任社區組織者,這一經歷不僅影響到他投身政治的激情,也為他提供了基礎,由此他進入哈佛法學院,并在那里開始產生更加艱巨的使命感。隨後順利踏入政界,依靠無與倫比的個人魅力和民權從政思想贏得了選民的擁戴,最終成為美國歷史上第一位黑人總統……雷姆尼克構思巧妙,把奧巴馬的政治生涯至于芝加哥歷史上令人激動的種族和政治交匯的背景之下,為我們描述了該市復雜的種族遺產如何使得奧巴馬在政壇的涉足成為爭議的來源和不留情面的戰術。《橋:奧巴馬的人生及其崛起(下)》也再度探討了從奴隸制到民權運動期間的一系列戲劇性事件,讓我們清楚地看到:奧巴馬的追求并非他個人的追求,而是象征著一個國家的追求。在這個國家,命運掌握在那些渴望打造一個超越當前生活的、充滿希望的未來的人們手中。
作者簡介
作者:(美國)戴維?雷姆尼克 譯者:王勇 吳忠岫戴維?雷姆尼克 (David Remnick),曾擔任《華盛頓郵報》記者達10年之久,期間4年常駐莫斯科。1992年,他加盟《紐約客》雜志。1998年以來,一直擔任該刊主編。他之前出版的關于拳王穆罕默德?阿里的傳記著作《世界之王》,1998年被《時代》雜志評選為非虛構類圖書第一名。1994年,他撰寫的《列寧墓:蘇聯最後的日子》獲得普利策獎。
名人/編輯推薦
《橋:奧巴馬的人生及其崛起(下)》:普利策獎獲得者、《紐約客》總編輯親自執筆《洛杉磯時報》、《紐約時報》、《經濟學人》、《華爾街日報》、《時代》周刊、《新聞周刊》、《華盛頓郵報》、《波士頓環球報》、《芝加哥論壇報》、《金融時報》一致推薦!!深度破解巴拉克?奧巴馬的崛起內幕,全景再現美國首位非裔總統的別樣人生。
目次
第9章 我反對的是愚蠢的戰爭第10章 這個人我們等待已久第11章 無畏的希望第四篇第12章 政壇崛起第13章 沉睡的巨人第14章 美國準備好了嗎?第15章 冷靜的斗士第五篇第16章 是的,我們能行!第17章 白宮,今日格外不同後記 目標尚遠,我們仍需繼續前行致謝
書摘/試閱
希拉里競選班子內部的激烈爭吵卻從來沒有緩和過。希拉里的首席策略專家馬克?佩恩與哈羅德?伊克斯之間的敵意只是一個徹底癱瘓的組織里惡劣關系的最生動體現而已。與克林頓一家有著長達數十年友誼的伊克斯對佩恩中間派政治及其與大企業間的聯系很是反感,認為他能力不行;佩恩則深信伊克斯對競選的唯一貢獻便是亂咬自己人和導致內部失和。競選中,有一次希拉里?克林頓在華盛頓位于使館區懷特黑文街的自己家里主持召開了一次例行策略會議。約有15名高級顧問圍繞在一張長桌就座,希拉里坐在一頭,佩恩坐在她旁邊。會議接近尾聲時,她沮喪地說,“行了,那么,我該傳遞些什么樣的信息呢?”這一問題對在座的一些人來說有些令人震驚,但佩恩滔滔不絕地繼續自己的話題,東拉西扯地談“從競選第一天起”及競選中的其他事項。其他人都沒有什么建議可說的。 一位助理回憶說,“突然間,希拉里就露出了心不在焉的表情。于是她幾乎是很傷心地說,‘好吧,等你們合計出來了主意再打電話告訴我吧。’她覺得失望,遭人背叛,而且她這樣想是有充分理由的。但是她聘請了我們在座的每一個人,而這是我所見過的最無能的競選團隊。”整個競選過程中,希拉里向每一位主要助手都表達過她沮喪的心情,後來不得不解雇其競選經理帕蒂?索利斯?多伊爾,但這位顧問的說法是正確的—是希拉里自己而不是別人親自挑選了每一個人。2008年6月,希拉里與奧巴馬之間的漫長戰斗歷程終于結束了。就希拉里來說,剛開始她冷一陣熱一陣,試圖接受現實并繼續前進—很可能是加入到競爭對手的隊伍中去。然而,在私底下的一些會議中,她表露出了揮之不去的受害感。不論是她的競選還是她丈夫的表現都未能體現出任何一致性。她對媒體的做法感到惱怒,覺得媒體拔高了奧巴馬的形象,而與此同時媒體卻又因為他們自身對1992年以來的克林頓傳奇感到厭倦而遷怒于她,并抓住她在競選中的每次失誤—有些是真實存在的,但有些卻是臆想出來的—對她大加懲罰。她甚至向一些人明確表示,她的競選班子早就知道了耶利米?賴特的那些布道內容以及奧巴馬與他的牧師非常密切的關系。設想,若是她也有這樣一段友誼該會是什么樣子?媒體會怎樣評論她呢?可是,她滿腹怨憤地說,自己并沒有因為這種克制而在政治上得分。這一切徒令她丈夫火氣更盛。有些時候,希拉里?克林頓的火氣之盛會令一屋子人安靜下來,但那幾周過後,怒氣漸漸轉化成在新秩序下生存下去的欲望。有人正考慮任命希拉里為副總統或政府頂級官員,這對她來說不是什么秘密。然而,讓雙方頂級助手冷靜下來所花的時間要比預期的長些。“奧巴馬那邊的人對我們非常惱火,他們認為我們做得太出格,認為我們曾有過種族迫害的舉動。”希拉里的一位助理說,“我認為這種敵意將持續相當長一段時間。我對他們對待我們的方式很生氣,還有很多人也同樣生氣。就是說,事後我們沒有立即向對方表示‘一局好棋,下得不賴’的意思。不,反倒是‘我們實實在在地把那幫蠢貨撂倒了。我們把克林頓夫婦送進了歷史的垃圾堆里。’”“比爾?克林頓和米歇爾?奧巴馬花了好長時間才從這件事的陰影里走出來,”這位助手繼續說,“他們都在呵護相互競爭的配偶,讓他們忘卻那些令事件復雜化的輕慢之辭不是輕而易舉的事。到競選結束時米歇爾顯然有了一種籠統的感覺,那就是我們運作的是一場進行種族迫害的競選。我覺得奧巴馬本身就沒那種看法—或即便有也不至于那么強烈。”奧巴馬的競選經理戴維?普勞夫承認,他也曾火冒三丈,在初選後期希拉里似乎生活在“另一個世界里”,在這個世界里她仍然認為自己有取勝的可能。競爭結束很久後,普勞夫仍未從這種憤怒中走出來。他說,“我是一名斗士,因此要讓我放下自己的劍是很困難的。”2008年夏,相對放松的這段時間令雙方的敵意釋放完畢。到了8月底,當民主黨人聚集在丹佛召開全國代表大會時,一種禮讓的氣氛彌漫在會場上,姑且不論是發自肺腑的還是裝出來的。克林頓夫婦均對被提名人發表了安撫性、支持性的講話,而奧巴馬也可騰出手來專注于準備針對約翰?麥凱恩及共和黨人的全國性競選。8月28日下午,奧巴馬正在丹佛他入住的酒店威斯汀大博爾中心19樓一個裝修簡樸的會議室里排練接受提名演說。幾小時後,他將站在米萊海伊體育場的聚光燈下發表演說。奧巴馬總是喜歡和寥寥幾名助手一起工作,而現在他的聽眾就只有三個人:政治策略專家戴維?阿克塞爾羅德、演講辭撰稿人法夫羅以及一位講詞提示器操作員。此番演練主要是為求得心安而安排進行的,確保演說文本中沒有殘存的句法問題、沒有妨礙理解的障礙。奧巴馬在演練中從來就沒表現得熱情洋溢過,他只是希望確保牢牢把握住句子節奏,以便做到在他看講詞提示器時就像嫻熟的樂師偶爾瞥一眼樂譜一般。 從演講的角度來看,此番全國代表大會演說更像是漫談,更像是一篇連禱文而不是奧巴馬通常喜歡的那種類型;這份文本承載著呈現一份主張的明細表,一份陳述,正如法夫羅所描述的,“投票選奧巴馬而不是約翰?麥凱恩的理由。”奧巴馬要做的不止是鼓舞人心,他還必須詳細解答一些關于政策及與其他人的不同之處。然而,在演說結尾處,演說辭話鋒一轉,轉而述說他競選的歷史性積極影響及意義。演練過程中,奧巴馬念到了一段向“45年前向華盛頓進軍”這一活動致敬的文字,當時有數萬人聚集在林肯紀念堂附近聆聽“一個來自佐治亞州的年輕牧師講述他的夢想”。奧巴馬決定在文中不提馬丁?路德?金的名字,但事後一些黑人知識分子卻指責他,說他這樣做是因為擔心在來自全國的聽眾面前強調種族會顯得“太黑人化”。可是即便是在演練這段文字時,奧巴馬的聲音還是有些哽咽,于是他停了下來。他無法讀完“45年前”這個短語。奧巴馬對助手們說:“讓我安靜一分鐘。”他道了聲歉,在房間里走動了一下,以撫平激動的情緒。他說,“這讓我深受觸動。此前我并未真正深入思考過這件事,觸動真的很深。它就那樣觸動了我。我想,這是很大一件事。”眼中噙著淚水,奧巴馬去了洗手間擤鼻涕。法夫羅認為,他唯一見到或聽說奧巴馬如此動情是早先在艾奧瓦州時,當時他面對一群首次參加黨內干事會議的年輕志愿者發表演說。阿克塞爾羅德同意這種看法。他說,“通常,他是如此泰然自若,但他也需要這種時刻。”法夫羅回憶說:“這很滑稽,我認為人人都會經歷這種時刻。我們已經經歷了整個競選過程,而且,與大家可能想象的相反,我們并不怎么回顧歷史,因為我們一周7天、一天24小時都處在一個瘋狂的環境中。因此很少有這樣的時刻—我想巴拉克也不例外—會令他停下來想,‘我可能是首位當選美國總統的非裔’。” 回到房間後,奧巴馬又將這個段落演練了幾遍以確保到時可以毫不停頓地講述出去。盡管在這個段落沒有提及金的名字,但這種所指是明白無誤的。當晚,在接送他的車隊出發去體育館前,奧巴馬把法夫羅叫到自己的房間,兩人一起通讀了一遍一些關于科技政策的離題細節。“我有些緊張,對吧?”奧巴馬問他。5點過後不久,奧巴馬上了車隊中的一輛車離開了酒店。汽車行駛了大約15分鐘,透過車窗,他看到的是各種各樣的標識和熱情歡呼、叫嚷的人群。他的車進入了體育館,他要去對8萬名現場觀眾以及超過3 800萬名電視觀眾發表演說,而雷鳴般的喝彩聲也越發響亮了起來。
主題書展
更多
主題書展
更多書展今日66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。