TOP
0
0
【簡體曬書節】 單本79折,5本7折,優惠只到5/31,點擊此處看更多!
假如給我三天光明(簡體書)
滿額折

假如給我三天光明(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:15.8 元
定價
:NT$ 95 元
優惠價
8783
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:2 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

《假如給我三天光明》,第一天,我要看人,看他們的善良、淳樸與友誼使我的生活值得一過。我要長久的凝望我的老師,看看她的嘴巴和鼻子,以及她身上的一切。第二天,我要看光的變幻莫測和日出 ,看看日出是怎樣落下去的,它要奔向何方。看完日出,我想去探索與研究。我將奔向城市,去看看那些有名的藝術館。第三天,我還要看日出。因為,這將是我能見到光明的最后一天。我要和普通人一樣,去為了生活而奔波。以一個盲人的身份想象如果自己能夠有三天的時間看到世界,將會去做哪些事——包括去看看幫助過自己和愛著自己的人,以及去感受自然,品味世界! 《假如給我三天光明》海倫·凱勒編著的,希望廣大青少年在閱讀此書的時候能夠收獲很多的知識。

作者簡介

作者:(美國)海倫·凱勒 改編:于潔

名人/編輯推薦

《假如給我三天光明》主要寫了海倫·凱勒變成盲聾啞人後的生活。剛開始的海倫對于生活是失望的,用消極的思想去面對生活,情緒非常的暴躁,常常發脾氣,她感覺現實生活中沒有了希望,她是多么期待能重新得到光明。在她父母的尋求下,幫海倫找到了一位老師——安妮·莎莉雯,這位老師成為了海倫新生活的引導者,使海倫對生活重新有了希望,有了向往。在莎莉文老師耐心的指導下,海倫·凱勒學會了閱讀,認識了許多的字,也讓她感受到了身邊無處不在的愛。隨著時間的推移,海倫在老師和親人的陪同下,體會到了許多“新鮮”事物,和家人一起過聖誕節、擁抱海洋、“欣賞”四季……海倫漸漸長大了,在她的求學生涯中,遇到了許多的困難,但同時她也結識了許多的朋友……海倫在學習中,由于她的不屈不饒的精神,她學會了說話,寫作。雖然在這過程中海倫遇到了一些不開心的事情,但她并沒有放棄。終于,她的努力得到了回報,用自己的汗水實現了大學夢想,進入了哈佛大學。因為生理有的缺陷,所以繁重的功課中使她非常吃力,在老師的幫助和她的努力下。最終她以優異的成績大學畢業,還掌握了英、法、德、拉丁和希臘五種文字。但大學畢業後她卻遇到了悲傷的事——慈母的去世。

“書籍是全世界的營養品,生活里沒有書籍,就好像大地沒有陽光,智慧里沒有書籍,就好像鳥兒沒有翅膀。”書籍是人類知識的總結,而名著更是人類文化精粹的積淀。
名著給人的影響是深遠而長久的,讀名著不僅可以幫助孩子積累文學知識,提高文學素養,還可以震撼孩子的心靈,凈化孩子的思想,提高孩子的審美能力,完善孩子健康的情感,讓孩子在閱讀的過程中體會到愉悅情緒,幫助孩子形成良好的道德品格和健全的人格。然而,對于低年齡段的孩子來說,名著原文或因冗長,或因晦澀,不適合其閱讀而被束之高閣,這不能不說是一種遺憾。基于此,我們出版了這套《悅讀》中外經典名著叢書。
這是一套專為6-15歲孩子量身打造的巾外經典名著系列叢書,它在內容及版面設計上充分考慮了這一年齡段孩子的特點。在內容上,本套叢書用孩子們能夠理解的語言對原著進行了改寫,在改寫的過程巾,保證情節完全忠實原著,在減少文字量的同時讓孩子更好地領略原著的故事情節與文化精髓。在版面設計上,每本書都根據情節搭配了精美的插圖,以幫助孩子更好地理解原著內容,緩解閱讀疲勞,體驗閱讀樂趣。另外,在每本書後還附印了讀書卡,孩子們可以用它來積累書中的好詞好句,也可以抒寫閱瀆感悟;家長或老師可以根據孩子填寫的讀書卡了解孩子的閱讀情況,進而對其進行有針對性的閱讀指導。
一本好書就是一粒好種子,落在孩子幼小的心靈里就會發芽,開花,結出好果子。《悅瀆》就是這樣的書,它不僅會給孩子帶來遐想和樂趣,也會給孩子帶米智慧的源泉和精神的力量。
如果你愛你的孩子,就讓他/她讀《悅讀》吧,為他們打開瞭望世界的窗口,讓孩子在這內心感到溫馨和安靜的時刻,品人生如棋,看花開花落,靜靜地讓自己的心在文字的時空里穿梭行走,走過亙古走過蠻荒,走過森林走過雪原,走過硝炯走過血與火,與那些高尚的、智慧的人們進行心靈的對話,讓孩子的思想插上書籍的翅膀飛翔,讓孩子的心靈在閱瀆中體會快樂!

目次

第1章 光明與聲音
第2章 童年記憶
第3章 愛、光明和智慧
第4章 再塑生命
第5章 親近大自然
第6章 領悟“愛”的含義
第7章 暢游知識之海
第8章 歡度聖誕節
第9章 波士頓之行
第10章 海濱假日
第11章 山間秋季
第12章 潔白的冰雪世界
第13章 開口說話
第14章 《霜王》風波
第15章 參觀世界博覽會
第16章 學習拉丁語
第17章 信心與希望
第18章 劍橋女子學校
第19章 沖破逆境,走進哈佛
第20章 我的大學生活
第21章 嗜書如命
第22章 享受生活
第23章 一雙雙托滿陽光的手
第24章 假如給我三天光明

書摘/試閱

至此,我已把自己的生平作了一個簡略的敘述,但我還沒有告訴大家我是何等地嗜書如命。我對書籍的依賴程度遠遠超過普通人。其他人通過視聽獲得的知識,我則是全靠書籍,因此,我要從我開始讀書時說起。
1887年5月,我第一次讀一篇完整的短篇小說,那時我才七歲。從那時到現在,我如饑似渴地吞食我的手指所接觸到的一切書籍。
起初,我只有幾本凸字書、一套啟蒙讀本、一套兒童故事和一本《我們的世界》——敘述地球的書,這是我全部的書庫。我讀了一遍又一遍,直到上面的字磨損得無法辨認。有時候,莎莉文小姐讀給我“聽”,把她認為我能懂得的故事和詩歌寫在我手上。但我寧愿自己讀,而不愿人家讀給我“聽”,因為我喜歡一遍又一遍地讀我覺得有趣的作品。
實際上,第一次波士頓之行時,我才真正開始認真地讀書。在學校里,老師允許我每天花一些時間到圖書館看書,在書架前摸索著走來走去,隨便取閱圖書。
不管書中的文字我能認識多少,也不管能否看懂,我都照讀不誤。文字本身使我人了迷,而不管自己所讀的究竟是什么。那段時期我的記憶力很好,許多字句雖然一點兒也不明白其含義,但都能記在腦子里,後來當我開始學會說和寫的時候,這些字句很自然地就冒了出來,朋友們都驚訝于我的詞匯競如此豐富。我準是不求甚解地讀過很多書的片段(那段時期我從未從頭到尾讀完一本書)以及大量的詩歌,直到發現《方德諾小伯爵》這本書,我才算第一次把一本有價值的書讀懂,讀完。
八歲那年,莎莉文小姐發現我在圖書館的一個角落里翻閱小說《紅字》。她問我喜不喜歡書中的皮爾,還給我講解了幾個我不明白的字,然後說她有一本描寫一個小男孩的小說,非常精彩,我讀了一定會覺得比《紅字》更有意思,這本小說就是《方德諾小伯爵》,她答應到夏天時讀給我聽,但我們直到8月才開始讀這本書。
我們剛到海邊時的幾個星期,許多新奇有趣的事情使我忘了這本小說。後來又有一段時間,老師離開我去波士頓看望朋友。她返回後,我們做的第一件事就是讀《方德諾小伯爵》。記得那是8月里一個炎熱的下午,吃過午飯後,我們同坐在屋外不遠處,兩棵墨綠色松樹之問的吊床上。
當我們穿過草地時,許多蚱蜢跳到衣角上,我記得老師一定要把這些小蟲子從衣裳上弄干凈才坐下來,而我認為這是一種不必要的時間上的浪費。莎莉文小姐不在時,吊床就無人使用,上面落了一層松針,在灼熱的太陽映照下,空氣中充滿了一陣陣松香。
故事開始前,莎莉文小姐先給我介紹了一些基本情況,在閱讀過程中不斷講解生字。起初生字很多,讀一讀就會停頓下來,一旦我了解了故事情節後,就急于想跟上故事的發展,根本顧不上那些生字了,對莎莉文小姐的解釋也聽得有些不耐煩。但她的手指拼寫得太累不得不停下來時,我就急得忍受不了,把書拿過來用手去摸上面的字。這樣急切的心情,我永遠也忘不了
被我的熱情所打動,安納格諾斯先生把這部小說印成了凸版。我讀了一遍又一遍,幾乎能把它背下來。《方德諾小伯爵》成了我童年時代最親密的伙伴。我之所以如此不嫌噦唆地講述這些細節,是因為在此之前,我讀書常常是很隨意的,如此全神貫注地讀一本書還是第一次。
從這本書開始的以後兩年,我在家中和在波士頓之行中讀了很多書。我已經忘記了那些書的書名和作者,也想不起先讀了哪本,後讀了哪本,依然記得的有《希臘英雄》、拉·封丹的《禽言》、霍索恩的《神奇的書》和《聖經故事》、拉姆的《莎氏樂府本事》、狄更斯的《兒童版英國歷史》,還有《天方夜譚》、《瑞士家庭魯濱遜》、《天路歷程》、《魯濱遜飄流記》、《小婦人》和《海蒂》。《海蒂》是篇美麗的小故事,後來我又讀過它的德文本。我在學習和游戲之余讀這些書,越讀越有興趣。我從不對這些書作什么研究分析——不管究竟寫得好壞,也不管文體和作者情況。作家們將自己的思想珍寶以文字的方式呈現在我面前,就像領受陽光和友愛一樣,我接受了這些珍寶。
我喜歡《小婦人》,因為它讓我感到和那些耳目正常的孩子有一樣的思想感情。我的生命既然有缺陷,只好從一本一本的書里去探尋外部世界的信息。
我不喜歡《天路歷程》和《寓言》。最初讀拉·封丹的《寓言》用的是英文譯本,只是簡略地讀了一遍,後來讀了法文的原本,雖然故事生動,語言簡練,但依然無法激起我的好感。我也說不出具體原因,動物擬人化的表達方式永遠無法引起我特別的興趣,也就無心去領會其中的寓意了。而且,拉·封丹的作品不能激發人類高尚的情操。在他看來,人最重要的東西是自愛和理性,其作品中始終貫穿著一個思想內涵,即個人的道德完全來源于自愛,用理性來駕馭和控制自愛,就能產生真正的幸福。而我則認為,自私的愛乃萬惡之源。當然,也許我是錯的,拉·封丹對人類的了解和觀察要比我豐富得多。.這樣講并不意味著我反對諷刺寓言,而是在我看來,沒有必要由猴子和狼來宣揚偉大的真理。
相比較以動物為主角的寓言故事,我更喜歡《叢林之書》和《我所了解的野生動物》,因為它們是真正意義上的動物,而不是擬人化的。我愛它們之所愛,恨它們之所恨。它們的滑稽逗趣引得我笑不可支,其悲慘遭遇有時也使我一掬同情之淚。其中也包含了許多深刻的寓意,但極為含蓄,使你都意識不到。
我對歷史也有一種偏好。古希臘有一種神秘的誘惑力吸引著我。在想象空間里,希臘的天神依然在地上行走,與人類面對面交流。在我思想深處的神殿里,仍然供奉著我最敬愛的神靈。希臘神話中的仙女、英雄和半神半人,我不但熟悉而且喜愛——不,不完全如此,美狄亞和伊阿松太殘忍,太貪婪,簡直無法容忍。我真不明白,為什么上帝讓他們干了那么多壞事後再懲罰他們,直到如今我仍然疑惑不解。妖魔嬉笑著爬出殿堂.上帝卻視而不見,無動于衷。
《伊利亞特》史詩讓我把古希臘看成了天堂。在閱讀原文前,我對特洛伊的故事就了如指掌了。在通過了古希臘文文法的考試以後,我便對古希臘文寶藏一覽無余。偉大的詩篇,不論是英文還是古希臘文,只要同你的心息息相通,是不需要別人翻譯的。
相反,人們常常用他們牽強附會的分析和評論扭曲了偉大作品的意義。他們要是能懂得這個簡單的道理該有多好!欣賞一首好詩詞,根本不需要清楚其中每一個字,也無須弄清其詞法和句法的屬性。那些有學問的教授們,從《伊利亞特》史詩巾挖掘出的東西比我多得多,但我從不嫉妒。我并不在意別人比我聰明,他們縱有廣博的知識,但也無法表達出對這首光輝的史詩究竟欣賞到了什么程度。當然,我自己也無法表達出來。每當我讀到《伊利亞特》中最精彩的篇章時,就感到自己的靈魂在升華,將我從狹窄的生活圈子里解脫出來,游蕩于形骸之外,飄然于廣闊無垠的天上人間。
《伊索德》稍遜于《伊利亞特》,但也為我所喜愛。我努力不依靠詞典注釋,獨自來領會這部史詩,并試圖把自己最喜歡的一些篇章翻譯出來。維吉爾描繪人物的本領如此驚人,他筆下喜怒哀樂的天神和凡人好像蒙上了一層伊麗莎白時代的面紗。《伊利亞特》中的天神和凡人歡快地又跳又唱,維吉爾筆下的人物柔美靜謐,好似月光下的阿波羅大理石像,而荷馬則是太陽光下秀發飄動的俊逸而活潑的少年。
不消一天的時間,就可以從《希臘英雄》到《伊利亞特》,在書本里飛來飛去,實在方便。但對我來說,其中的路程也絕非令人愜意的。當他人已經周游世界幾遍時,我也許還在語法和詞典的迷途里筋疲力盡地徘徊,或者掉進了恐怖的陷阱,這陷阱名叫考試,是學校專門用來同那些尋求知識的學生作對的。類似《天路歷程》,最終可能會漸人佳境,但終究太漫長了,盡管途中偶爾也會出人意料地出現幾處引人入勝的美好景色。
我很早就開始接觸《聖經》,但并不能充分理解其內容。現在想起來覺得有些奇怪,曾有很長的一段時間,我的心靈無法接受它奇妙的和諧。
記得在一個下雨的星期天早上,我無所事事,讓表姐為我讀一段《聖經》故事。雖然她認為我無法聽懂,但依然在我手上拼寫約瑟兄弟的故事。我聽了確實一點兒興趣也沒有,奇怪的語言和不斷的重復使故事聽起來顯得很不真實,何況那更是天國里的事情。還沒有講到約瑟兄弟穿著五顏六色的衣服進入雅各的帳篷里去說謊,我就呼呼地睡著了。
我至今也還不懂得為什么希臘故事比《聖經》里的故事更能吸引我的興趣。難道是因為我在波士頓時被所認識的幾個希臘人講述的故事所感染,而從來沒有遇到過一個希伯萊人或埃及人?由此便推斷他們是一群野蠻人,他們的故事也都是後人編出來的。因此,我覺得《聖經》故事中的名字和重復的敘述方式十分古怪,相反,卻從未覺得希臘人的姓名古怪。
那么,後來我又是如何從《聖經》中發現其光輝的呢?多年來,我讀《聖經》時,心中的喜悅和啟發日漸增長,使它漸漸變成一本我最珍愛的書。不過對于《聖經》,我并非全盤接受,因此也從未能把它從頭到尾讀完。後來,盡管我更多地了解了《聖經》產生的歷史淵源,這種感覺依然未減。我和豪威斯先生有共同的感覺,認為應該從《聖經》中清除掉一切丑惡和野蠻的東西,但是我們也反對把這部偉大的作品改得毫無生氣,面目全非。P100-P105

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 83
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區