TOP
紅利積點抵現金,消費購書更貼心
追憶似水年華套裝(全7冊‧全新修訂珍藏版)(簡體書)
滿額折
追憶似水年華套裝(全7冊‧全新修訂珍藏版)(簡體書)
追憶似水年華套裝(全7冊‧全新修訂珍藏版)(簡體書)
追憶似水年華套裝(全7冊‧全新修訂珍藏版)(簡體書)
追憶似水年華套裝(全7冊‧全新修訂珍藏版)(簡體書)
追憶似水年華套裝(全7冊‧全新修訂珍藏版)(簡體書)
追憶似水年華套裝(全7冊‧全新修訂珍藏版)(簡體書)
追憶似水年華套裝(全7冊‧全新修訂珍藏版)(簡體書)
追憶似水年華套裝(全7冊‧全新修訂珍藏版)(簡體書)
追憶似水年華套裝(全7冊‧全新修訂珍藏版)(簡體書)
追憶似水年華套裝(全7冊‧全新修訂珍藏版)(簡體書)
追憶似水年華套裝(全7冊‧全新修訂珍藏版)(簡體書)
追憶似水年華套裝(全7冊‧全新修訂珍藏版)(簡體書)
追憶似水年華套裝(全7冊‧全新修訂珍藏版)(簡體書)

追憶似水年華套裝(全7冊‧全新修訂珍藏版)(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:328 元
定價
:NT$ 1968 元
優惠價
871712
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
下單可得紅利積點:51 點
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

《追憶似水年華》是一部回憶體的長篇小說集,收入了法國作家M?普魯斯特的數部長篇小說。這些小說以作者的回憶為主線,向讀者展示了十九世紀末法國的社會現狀。不僅是一部充滿社會生活氣息的優秀作品,同時蘊含著豐富的哲理,堪稱法國傳統小說的經典之作,頗具閱讀價值。 《追憶似水年華》以獨特的藝術形式,表現出文學創作上的新觀念和新技巧。小說以追憶的手段,借助超越時空概念的潛在意識,不時交叉地重現已逝去的歲月,從中抒發對故人、往事的無限懷念和難以排遣的惆悵。普魯斯特的這種寫作技巧,不僅對當時小說寫作的傳統模式是一種突破,而且對日後形形色色新小說流派的出現,也產生了深遠的影響。

作者簡介

馬塞爾•普魯斯特(MarcelProust,1871-1922) 法國20世紀偉大的小說家,意識流小說大師。生於巴黎一資產階級家庭,父親是學者,母親是富有的猶太經紀人的女兒。普魯斯特自幼患哮喘病,大學畢業後,因健康原因,不能出戶,開始撰寫小說。1896年他出版了第一本小說《歡樂與時日》,1913年底出版了《追憶似水年華》的第一部《在斯萬家那邊》;隔年又出版了第二部《在少女們身旁》,獲法國龔古爾文學獎;直至普魯斯特去世後才完整的出版了七部。《追憶似水年華》改變了小說的傳統觀念,革新了小說的題材和寫作技巧,被譽為法國文學的代表作。1984年法國《讀書》雜誌公佈了法國、西班牙、德國、英國、義大利報刊評選的歐洲十名“最偉大作家”,普魯斯特名列其中。

名人/編輯推薦

《追憶似水年華(套裝共7冊)》被公認為一部偉大的作品,開意識流小說之先河。這是兩岸三地唯一全譯本,集多位一流譯者之力完成,出版二十周年之際修訂重出。本版中譯本《追憶似水年華》獲得過“全國優秀暢銷書獎”、“第一屆全國優秀外國文學圖書獎一等獎”,是中國出版史上一個重要事件。普魯斯特的重要價值,從此一直被中國讀者所珍視。

馬塞爾·普魯斯特是十九世紀末、二十世紀初法國偉大的作家。在法國乃至世界文學史上,他同巴爾扎克一樣,都占據著極其重要的地位。特別是一九八七年以來,法國好幾家有影響的出版社,競相重新出版普魯斯特的名作《追憶似水年華》;評論和研究普魯斯特創作成就的各種學術活動,也在法國及歐美許多國家廣泛地開展起來。這股熱潮的重新出現,充分顯示出普魯斯特這部巨著的價值及其影響。
《追憶似水年華》以獨特的藝術形式,表現出文學創作上的新觀念和新技巧。小說以追憶的手段,借助超越時空概念的潛在意識,不時交叉地重現已逝去的歲月,從中抒發對故人、往事的無限懷念和難以排遣的惆悵。普魯斯特的這種寫作技巧,不僅對當時小說寫作的傳統模式是一種突破,而且對日後形形色色新小說流派的出現,也產生了深遠的影響。
對于這樣一位偉大的作家,對于這位作家具有傳世意義的這部巨著,至今竟還沒有中譯本,這種現象,無論從哪個角度來看,顯然都是不正常的。正是出于對普魯斯特重大文學成就的崇敬,并且為了進一步發展中法文化交流,盡快填補我國外國文學翻譯出版領域中一個巨大的空白,我們決定組織翻譯出版《追憶似水年華》這部巨著。
外國文學研究者都知道,普魯斯特的這部巨著,其含義之深奧,用詞之奇特,往往使人難以理解,嘆為觀止,因此翻譯難度之大可想而知。為了忠實、完美地向我國讀者介紹這樣重要的作品,把好譯文質量關是至關重要的。為此,在選擇譯者的過程中,我們做了很多的努力。現在落實下來的各卷的譯者,都是經過反復協商後才選定的,至于各卷的譯文如何,自然有待翻譯家和讀者們讀後評說,但我們可以欣慰地告訴讀者,其中每一位譯者翻譯此書的態度都是十分嚴謹、認真的,可以說,都盡了最大的努力,對此,我們表示衷心的感謝。為了盡可能保持全書譯文風格和體例的統一,在開譯前,我們制定了“校譯工作的幾點要求”,印發了各卷的內容提要、人名地名譯名表及各卷的注釋;開譯後又多次組織譯者交流經驗,相互傳閱和評點部分譯文。這些措施,對提高譯文質量顯然是有益的。
關于此書的譯名,我們曾組織譯者專題討論,也廣泛征求過意見,基本上可歸納為兩種譯法:一種直譯為《尋求失去的時間》;另一種意譯為《追憶似水年華》。鑒于後一種譯名己較多地在報刊上采用,按照“約定俗成”的原則,我們暫且采用這種譯法。我們期待著廣大讀者的批評與指正。
韓滬麟
1989年1月

目次

第一卷:《在斯萬家那邊》
第二卷:《在少女們身旁》
第三卷,《蓋爾芒特家那邊》
第四卷:《索多姆與戈摩爾》
第五卷:《女囚》
第六卷《女逃亡者》
第七卷《重現的時光》

書摘/試閱

第一部 貢佈雷
一 
在很長一段時期裡,我都是早早就躺下了。有時候,蠟燭才滅,我的眼皮隨即合上,都來不及咕噥一句:“我要睡著了。”半小時之後,我才想到應該睡覺;這一想,我反倒清醒過來。我打算把自以為還捏在手裡的書放好,吹滅燈火。睡著的那會兒,我一直在思考剛才讀的那本書,只是思路有點特別;我總覺得書裡說的事,什麼教堂呀,四重奏呀,弗朗索瓦一世和查理五世爭強鬥勝呀,全都同我直接有關。這種念頭直到我醒來之後還延續了好幾秒鐘;它倒與我的理性不很相悖,只是像眼罩似的蒙住我的眼睛,使我一時覺察不到燭火早已熄滅。後來,它開始變得令人費解,好像是上一輩子的思想,經過還魂轉世來到我的面前,於是書裡的內容同我脫節,願不願意再掛上鉤,全憑我自己決定;這一來,我的視力得到恢復,我驚訝地發現周圍原來漆黑一片,這黑暗固然使我的眼睛十分受用,但也許更使我的心情感到親切而安詳;它簡直像是沒有來由、莫名其妙的東西,名副其實地讓人摸不到頭腦。我不知道那時幾點鐘了;我聽到火車鳴笛的聲音,忽遠忽近,就像林中鳥兒的囀鳴,標明距離的遠近。汽笛聲中,我仿佛看到一片空曠的田野,匆匆的旅人趕往附近的車站;他走過的小路將在他的心頭留下難以磨滅的回憶,因為陌生的環境,不尋常的行止,不久前的交談,以及在這靜謐之夜仍縈繞在他耳畔的異鄉燈下的話別,還有回家後即將享受到的溫暖,這一切使他心緒激蕩。
……

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 1712
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區