TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起
翻譯學理論多維視角探索(簡體書)
滿額折

翻譯學理論多維視角探索(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:33 元
定價
:NT$ 198 元
優惠價
87172
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:5 點
相關商品
商品簡介
名人/編輯推薦
目次

商品簡介

曾利沙所著的《翻譯學理論多維視角探索》從跨學科視角探討翻譯學 理論與方法的研究,既有從哲學、現象學、闡釋學、接受美學等原理出發 對翻譯理論進行的思辨,亦有以語言學各分支學科的理論與方法為分析工 具對翻譯實踐問題進行的深入剖析。《翻譯學理論多維視角探索》堅持理 論與實踐研究相結合,力求豐富和發展現有的翻譯理論,深化翻譯實踐研 究。本書對翻譯專業或翻譯方向的研究生、博士生、中青年翻譯教師有較 高的參考價值,亦適合對翻譯理論與實踐問題研究感興趣的本科生和翻譯 愛好者閱讀。

名人/編輯推薦

在全球化背景下,外國語言文學研究具有關注社會的精神與物質、探究人類的存在與發展、促進中外文化交流、繁榮發展中華文化、弘揚普世價值的重要使命。《全球化背景下的外國語言文學研究叢書》從我們在教學科研中遇到的語言、文學、文化、翻譯等具體問題入手,進行了建設性的探討,可供外國語言文學方向的師生,以及從事中外經濟文化交流、教育科研、企業文化塑造的人士參考和借鑒。 曾利沙所著的《翻譯學理論多維視角探索》為其中之一,從跨學科視角探討翻譯學理論與方法的研究,既有從哲學、現象學、闡釋學、接受美學等原理出發對翻譯理論進行的思辨,亦有以語言學各分支學科的理論與方法為分析工具對翻譯實踐問題進行的深入剖析。

目次

前言 第1章 譯學研究的性質與學科理論基礎 1.0 引言 1.1 “翻譯”的一般特徵和本質特徵 1.2 構建翻譯學的理論基礎和條件 1.3 翻譯學研究的核心問題 1.4 小結 第2章 文本翻譯的“視域”理論 第3章 “操作視域”與“參數因數”研究範疇 第4章 “翻譯單位”研究的動態觀 第5章 文本的缺省性、增生性與闡釋性 第6章 語境“義—意”生成機制 第7章 古典詩詞互文性解讀的“閾限”問題 第8章 譯者的主觀能動性與客觀制約性 第9章 譯者主題性發揮與語境關聯性融合 第10章 語段主題的確立與語義生成的理據 第11章 關聯性社會文化語境與擇義的理據性 第12章 化理論為方法 化理論為知識 第13章 文學翻譯的藝術再現與藝術表現 第14章 旅遊指南翻譯的主題資訊突出策略原則 第15章 “資訊性質”與“資訊價值” 第16章 “資訊突出”與“經濟簡明”策略原則 第17章 科技翻譯“解惑”原則觀 第18章 翻譯活動中的預設思維 第19章 意義本體論批評與價值批判的邏輯基礎 第20章 “語結”在雙語轉換程式中的表徵 

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 172
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區