商品簡介
《怪談》被譽為日本靈異文學的鼻祖,是小泉在竭力領悟日本文化的精髓後創作出的最著名作品。並於1964年被小林正樹搬上大銀幕,改編為同名電影,在世界影壇有著舉足輕重的地位。本書為2009年版的修訂版,在原版基礎上增加了部分內容,並在整體包裝設計上作出大幅改進,為讀者呈現出經典著作的本來面貌,是對日本文學有興趣的讀者典藏版本。
本書為《怪談》第二版,全書進行了細緻增補修訂,篇目增加至56篇。
小泉八雲搜集日本民間故事所創作的《怪談》是日本靈異文學的代表作,是他在竭力領悟日本文化的精髓後,創作出的最著名的作品。
全書透過鬼眼看人生,描劃了一個個在黑暗中或孤獨或寂寞的故事,深得日本文學之三昧。其間的故事大多帶有濃厚的扶桑鄉土氣息,還有一部分則源於中國的古典小說,有的將日本山海的雄渾瑰麗形諸文字,有的把自然描寫和神話傳說糅於一體,試看此中多少篇章,攤開來竟是滿目蕭索,幽雅而淒迷。那種陰陽兩界間的對話、逾越、互換,是那麼精彩奇妙、奇詭可怖,令讀者在神秘、幽玄中感慨世態炎涼,歎息人間的諸多無奈。
從某種意義上說,《怪談》就是日本歷史的間接體現,同時也承載著東方共有的文化美感。全書所呈現出的東西方文明交融的美學境界,具有極高的欣賞價值和認識價值。
此譯本輯錄了小泉八雲所有的56篇日本怪談故事,未作任何刪節。翻譯以日文版《小泉八雲全集》為底本,同時參校其他多種日文版、英文版,認真勘證,逐句逐段細緻翻譯,務求精益求精,使譯文既古雅又不失暢曉。書中疑難之處,詳加了注釋。
作者簡介
作為近代西方有名的日本通,小泉八雲的名字在日本廣為人知。他雖然是愛爾蘭裔希臘人,但在日本生活了十四年,直至生命的終點。受了東方民族與宗教充滿魅力的文化影響,小泉八雲習慣於從民俗與情感方面入手,去解釋、透視日本人的靈魂。在十四年裏,他花了無數心血來研究日本民族的傳統和國民性,研究日本的文學、藝術、宗教、神話,用生花妙筆寫下了多部有關日本的著作,如《陌生日本的一瞥》(1894)、《遠東的未來》(1895)、《異國風情及回想》(1898)、《靈之日本》(1899)、《暗影》(1900)、《日本雜錄》(1901)、《骨董》(1902)、《怪談》(1904)等。這些著作使他成為一面西方人透視日本的鏡子,也為他在世界文學史上取得了一席之地。
目次
譯序:小泉八雲和他的《怪談》
1、無耳芳一(耳なし芳一)
2、鴛鴦(おしどり)
3、阿貞的故事(お貞の話)
4、乳母櫻(乳母桜)
5、計略(かけひき)
6、鏡與鐘(鏡と鐘と)
7、食人鬼(食人鬼)
8、貉(むじな)
9、轆轤首(ろくろ首)
10、被埋葬的秘密(葬られた秘密)
11、雪女(雪おんな)
12、青柳的故事(青柳のはなし)
13、十六櫻(十六桜)
14、安藝之助的夢(安芸之助の夢)
15、力馬鹿(力ばか)
16、向日葵(日まわり)
17、蓬萊(蓬萊)
18、幽靈瀑布的傳說(幽霊滝の伝説)
19、茶碗之中(茶碗の中)
20、常識(常識)
21、生靈(生霊)
22、死靈(死霊)
23、癡女岡目的故事(おかめのはなし)
24、巨蠅的故事(蠅のはなし)
25、雉雞(雉子のはなし)
26、忠五郎的故事(忠五郎のはなし)
27、風俗(土地の風習)
28、食夢貘(夢を食う貘)
29、守約(守られた約束)
30、毀約(破られた約束)
31、梅津忠兵衛(梅津忠兵衛)
32、在閻羅殿前(閻魔の庁で)
33、果心居士的故事(果心居士の話)
34、興義法師的故事(興義和尚のはなし)
35、和解(和解)
36、普賢菩薩的傳說(普賢菩薩の伝説)
37、屏風裏的少女(衝立の乙女)
38、騎在屍體上的男子(死骸にまたがった男)
39、弁天女神的感應(弁天の感応)
40、人魚報恩記(鮫人の恩返し)
41、振袖和服(振袖)
42、牡丹燈籠(牡丹燈籠)
43、因果的故事(因果の話)
44、天狗的故事(天狗譚)
45、人偶之墓(人形の墓)
46、鳥取的被褥(鳥取の蒲団のはなし)
47、買麥芽糖汁的女子(水飴を買う女)
48、棄子(子捨ての話)
49、地藏菩薩(地蔵)
50、弘法大師的書法(弘法大師の書)
51、鏡之少女(鏡の乙女)
52、畫貓的男孩(貓を描いた少年)
53、蜘蛛精(化け蜘蛛)
54、丟失飯團的老奶奶(団子をなくしたお婆さん)
55、穿武士服的小人(ちんちん小袴)
56、返老還童之泉(若返りの泉)
譯後記
書摘/試閱
距今七百多年前,在下關海峽的壇之浦海灣,平家一族與源氏一族之問長期的爭鬥,終於畫上了句號。平家在這最後的決戰中全軍覆沒,幼帝安德天皂與平家滿門俱喪生於此役。此後的七百餘年問,平家的怨靈就一直在壇之浦及附近的海邊徘徊遊蕩……我在另一篇作品裏講過,在那裏有一種奇懌的蟹,它們被稱為“平家蟹”,背上可以看到酷似人臉的花紋。傳說這些蟹就是平家武士的亡魂所變。 許多怪異的事陸續發生在這一帶的海岸邊。每當夜幕降臨,漆黑的壇之浦海面上總有數小清的青門色光球在燃燒,或者在浪濤之上盤旋飛舞——漁夫們管這叫“魔之火”或“鬼火”。風起時,海上還會傳米淒厲的號叫聲,仿佛幹軍萬馬正在呐喊廝殺般,喧囂擾攘。 據說在較早前,平家亡靈的狂躁、恐怖尤勝於今時。它們會在半夜鼬從夜航的船邊突然冒出,把船弄沉:在海邊游泳的人一個不小心,也會被平家亡靈拖入海底溺死。 地方上的民眾為了平息這些鬼魂作祟,就在赤問關建了…座阿彌陀寺。寺院造好後,又依傍海岸,為投海的幼帝和半家重臣們設了墓地,立起墓碑,並定期舉辦佛事,替往生者祈冥福、求平安。自從佛寺和墓地建好後,平家亡靈比以前稍微平靜了些,但仍然時不時會發生令人毛骨悚然之事。這說明它們尚未得到真正的安息。 時光匆匆流逝,幾百年彈指一揮問。赤間關來了一位名叫芳一的盲琵琶師。芳一從童年起就苦練彈琵琶之技,少年時技藝便超越了師長,成為一個職業的琵琶琴師。他最拿手的節目,是彈唱以源平合戰為主題的《平家物語》,在當時無人能及,相當出名。其功力已臻化境,連天地鬼神聽了也難免為之動容傷情。每當他和著琵琶,說唱平家一族在壇之浦英勇而悲壯的故事時,聽眾無不摧肝斷腸,潸然落淚。
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。