國際經貿英語實務(雙語教材)(簡體書)
商品資訊
系列名:高等學校應用型特色規劃教材經管雙語系列
ISBN13:9787302291442
出版社:清華大學出版社(大陸)
作者:周錦; 劉暢唱
出版日:2012/08/16
裝訂/頁數:平裝/299頁
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱
商品簡介
《高等學校應用型特色規劃教材·經管雙語系列:國際經貿英語實務(雙語教材)》共分為三個部分:第一部分為“引言”,介紹國際貿易相關知識;第二部分為“商務談判”,由12章組成;第三部分為“商務實踐”,由8章組成。各章設有背景知識、情景對話、郵件往來、實用技能和綜合實訓等單元。
本書注重國際經貿英語的知識性和實用性,“專業知識+語言技能”雙管齊下,旨在培養學生“動腦+動口”的能力。
本書適合高等院校國際貿易、外貿英語等專業的學生使用,也可供國際貿易領域的從業人員使用。·
本書注重國際經貿英語的知識性和實用性,“專業知識+語言技能”雙管齊下,旨在培養學生“動腦+動口”的能力。
本書適合高等院校國際貿易、外貿英語等專業的學生使用,也可供國際貿易領域的從業人員使用。·
作者簡介
邱霈恩,管理學博土,國家行政學院教授,中國行政體制改革研究會理事,中國領導學會理事,國家行政學院領導科學與藝術研究中心副主任;2007—2008年留學美國;重點研究行政事業單位改革、政府績效管理、應急管理與危機管理、領導科學等領域;先後參與、承擔並完成了國家委託重大課題、國家汁科基金課題、國家軟科學基金課題、國家自然科學基金課題、部委院會省市課題以及大型企業委託課題;為政府和企業提供諮詢;在《人民日報》、《光明日報》、《經濟口報》、《管理世界》、《中國人民大學學報》等刊物以及一些國際學術論壇先後發表文章100多篇;迄今共出版了《危機博弈與領導權變》、《選官與管官》等10部個人專著和其他50餘部合著。·
名人/編輯推薦
《高等學校應用型特色規劃教材?經管雙語系列:國際經貿英語實務(雙語教材)》適合高等院校國際貿易、外貿英語等專業的學生使用,也可供國際貿易領域的從業人員使用。
目次
第一部分 引言
一、導讀
二、背景知識
三、實用技能
四、綜合實訓
五、綜合討論
第二部分 商務談判
第一章 建立業務關係
一、背景知識
二、情景對話
三、郵件往來
四、實用技能
五、綜合實訓
第二章 詢盤與報盤
一、背景知識
二、情景對話
三、郵件往來
四、實用技能
五、綜合實訓
第三章 還盤
一、背景知識
二、情景對話
三、郵件往來
四、實用技能
五、綜合實訓
第四章 傭金與折扣
一、背景知識
二、情景對話
三、郵件往來
四、實用技能
五、綜合實訓
第五章 接受與訂貨
一、背景知識
二、情景對話
三、郵件往來
四、實用技能
五、綜合實訓
第六章 合同簽詞
一、背景知識
二、情景對話
三、郵件往來
四、實用技能
五、綜合實訓
第七章 付款與交貨
一、背景知識
二、情景對話
三、郵件往來
四、實用技能
五、綜合實訓
第八章 包裝與裝運
一、背景知識
二、情景對話
三、郵件往來
四、實用技能
五、綜合實訓
……
第三部分 商務實踐
參考文獻·
一、導讀
二、背景知識
三、實用技能
四、綜合實訓
五、綜合討論
第二部分 商務談判
第一章 建立業務關係
一、背景知識
二、情景對話
三、郵件往來
四、實用技能
五、綜合實訓
第二章 詢盤與報盤
一、背景知識
二、情景對話
三、郵件往來
四、實用技能
五、綜合實訓
第三章 還盤
一、背景知識
二、情景對話
三、郵件往來
四、實用技能
五、綜合實訓
第四章 傭金與折扣
一、背景知識
二、情景對話
三、郵件往來
四、實用技能
五、綜合實訓
第五章 接受與訂貨
一、背景知識
二、情景對話
三、郵件往來
四、實用技能
五、綜合實訓
第六章 合同簽詞
一、背景知識
二、情景對話
三、郵件往來
四、實用技能
五、綜合實訓
第七章 付款與交貨
一、背景知識
二、情景對話
三、郵件往來
四、實用技能
五、綜合實訓
第八章 包裝與裝運
一、背景知識
二、情景對話
三、郵件往來
四、實用技能
五、綜合實訓
……
第三部分 商務實踐
參考文獻·
書摘/試閱
Y:是的,我知道你們的產品質量好。這就是我們進口你方產品的原因。但價格不能這么高。我們也從其他國家進口同類產品,質量幾乎同你們的一樣,但價格通常比你們的低15%~20%。所以我認為客戶很難接受你方的價格。以這個價格我們是談不到一塊兒了。我們只要求你方的價格和別人的差不多。我想,這該合理吧!
K:請你還個盤,把你方認為合適的價格談一談好嗎?
Y:我希望你們減價15%,因為我們很難說服客戶以這個價格購買貴方的產品。此外來自韓國和日本供應商的競爭是很激烈的,我想,你不應該忽視這一點。
K:我們恐怕很難接受你方的還盤。關于這種商品的行情,我相信你們是清楚的,這些是我們的暢銷貨。即使有些國家的同類商品正在削價拋售,但目前我們的產品仍然供不應求,我們不能在價格上作過多削減。
Y:如果真是這樣,那就沒有必要再談下去了。整個交易就此告吹,我們的談判將半途而廢。
K:我的意思是,我們不可能把價格減到你所說的程度,距離太大了。好吧,我認為雙方堅持自己的價格是不明智的。為了成交,我們很愿意做些讓步。你們能增加訂貨量嗎?如果訂貨量大,我們會對價格作相應的調整。
Y:我們的訂貨量在很大程度上取決于價格,我們先解決價格問題吧。對話2:討價還價(2)
Y:如果貨物質量好,價格合理,我們打算長期要貨。我們首次試訂1000臺,這個量足夠大吧?
K:好吧,如果你這次訂1000臺,我們準備減價2%,你該如愿了吧!
Y:我說你方價格太高,并非只高出兩三個百分點,和20%相比,減價2%等于沒減。
K:那你說減多少?能否談一個大概數字。你的意思是要我減價20%,對嗎?如果這樣我們就要虧本了。
Y:你們的計算機的單價比我們能接受的價格高出200美元,主要零部件的價格平均比韓國要高出80美元,我建議各讓一半。
K:你的意思是我們的計算機單價必須削減100美元,而每件主要零部件平均降價40美元,是嗎?那可不行,你怎么能期待我們減這么多呢?
Y:坦率地對你說吧,我們能從另一個供應商處獲得報價,價格比你們低多了。如果你方堅持現有的價格,我們只好接受另一家的報盤,如果各讓一半,買賣就可以成功。
K:于先生,按你所說的,我真不知道怎樣把這筆買賣做成功。如果按照你要求的價格出售,我真的會虧本了。
主題書展
更多
主題書展
更多書展購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

