巴金作品(簡體書)
商品資訊
系列名:現當代名家作品精選珍藏版
ISBN13:9787535459237
出版社:長江文藝出版社
作者:巴金著
出版日:2012/11/01
裝訂/頁數:平裝/336頁
規格:23.5cm*16.8cm (高/寬)
版次:1
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
序
目次
書摘/試閱
商品簡介
巴金,原名李堯棠,字芾甘,四川成都人。受五四新文化運動影響,離家出走,後赴法國留學。二十年代末開始創作長篇小說,其中影響最大的是“激流三部曲”:《家》、《春》、《秋》。抗日戰爭時期又寫有《憩園》、《寒夜》等著名作品。新中國成立後曾任中國作家協會主席。“文革”後又寫了近五十萬字的《隨想錄》,引起強烈反響。曾先後獲意大利“但丁獎”和法國榮譽勳章。《現當代名家作品精選:巴金作品精選》分為小說和散文這兩個部分,鳥的天堂、做大哥的人、靜寂的園子、月夜鬼哭、沙多:吉裡等經典作品。《現當代名家作品精選:巴金作品精選》適合文學愛好者閱讀。.
作者簡介
巴金,原名李堯棠,字芾甘,四川成都人。受五四新文化運動影響,離家出走,後赴法國留學。二十年代末開始創作長篇小說,其中影響最大的是“激流三部曲”:《家》、《春》、《秋》。抗日戰爭時期又寫有《憩園》、《寒夜》等著名作品。新中國成立後曾任中國作家協會主席。“文革”後又寫了近五十萬字的《隨想錄》,引起強烈反響。曾先後獲意大利“但丁獎”和法國榮譽勳章。《巴金作品(珍藏版)》分為小說和散文這兩個部分,鳥的天堂、做大哥的人、靜寂的園子、月夜鬼哭、沙多:吉裡等經典作品。《巴金作品(珍藏版)》適合文學愛好者閱讀。.
名人/編輯推薦
巴金,原名李堯棠,現代文學家、出版家、翻譯家。同時也被譽為是“五四”新文化運動以來最有影響的作家之一,是20世紀中國杰出的文學大師、中國當代文壇的巨匠。《巴金作品(珍藏版)》分為小說和散文這兩個部分,還收錄了鳥的天堂、做大哥的人、靜寂的園子、月夜鬼哭、沙多——吉里等經典作品。
序
巴金及其作品
巴金原名李堯棠,字芾甘,1904年11月25日生于四川成都一個官僚地主之家。巴金在成都度過了無憂無慮的童年。1914年母親的病逝以及1917年父親的相繼病故,結束了他快樂的童年,也成為他人生道路上的一大激變。
父親的死,使巴金逐漸看到封建大家庭溫情脈脈面紗下的互相傾軋,感受到了封建家庭“專制”的壓迫,這對巴金以后的創作產生了極大的影響。1919年“五四”運動的爆發,更是喚醒了巴金。他曾這樣描述自己當時的心情:“在‘五四’運動后我開始接受新思想的時候,面對一個嶄新的世界,我有點張皇失措,但是我也敞開胸膛盡量吸收,只要是伸手抓得到的新的東西,我都一下子吞進肚里。只要是新的、進步的東西我都愛;舊的、落后的東西我都恨。”(《巴金選集·后記》,《讀書》1979年第2期)。而最先打開少年巴金心扉的是克魯泡特金宣傳無政府主義理想的小冊子《告少年》,廖亢夫描寫俄國革命青年反抗沙皇統治而英勇獻身的話劇《夜未央》。這些書和“五四”時期的一些進步書刊一起激發了少年巴金對“夢景中的英雄”和“終身事業”的追求。1920年9月,巴金和他的三哥一起考入成都外語專門學校,1921年參加秘密青年團體“均社”,自稱是“安那其主義者”。1923年春末又隨三哥一起離開成都,赴上海、南京、北京等地求學。1927年,巴金為了進一步對無政府主義進行研究而離開上海赴法國學習,沿途寫下了他的第一本散文集《海行雜記》。但在法將近兩年的時間里,巴金并沒找到真正的出路,卻看到他“夢境中的英雄”們的政治活動屢遭失敗。理想受到的打擊和心靈的苦悶促使巴金拿起了手中的筆,把他的愛和恨傾瀉在文學創作中并以此為武器,于是產生了1928年的《滅亡》。從此以后,巴金再也沒有離開過文學創作這條路。
巴金的文學創作橫跨現代、當代兩大時期。從1928年《滅亡》起到建國前約二十年的時間,巴金寫了20多部中、長篇小說,70多篇短篇小說,以及大量的散文隨筆和外國文學譯作。其影響最大的是小說創作,特別是中、長篇小說創作。他的中、長篇創作與茅盾、老舍、沈從文的中、長篇創作一起,構成現代文學中、長篇小說的藝術高峰。建國后,他的創作重心由小說轉向散文,及至1979年后,《隨想錄》的寫作又掀散文創作的高潮。
巴金的作品,是中國新文學經典的重要組成部分,其藝術世界的核心是“感情”,是“愛”與“憎”感情潛流的交替。這“感情”有別于郁達夫筆下作為個體的人從麻木中覺醒過來后所體驗的孤獨、迷惘與苦痛,其特質是“不平”。這“不平之鳴”針對的正是他所深深領教過的壓迫、束縛人的“制度”。他自己就說過“我曾說我鞭撻的是制度”。但和茅盾不同,他從來就不是一個冷靜、客觀的制度“解剖師”,他是以炙熱到似乎無法遏制的情緒的融鑄來代替冷靜的分析、不露聲色的諷刺。巴金正是以這淹沒一切的感情熱烈地擁抱人生和時代的大問題,以純潔的理想主義精神震撼了青年的心。他側重的是“情緒化”、“人格化”的制度,這種制度經過了千年的積淀,早已化為日常生活中的一個個細節,化為籠罩于整個城市、籠罩于從《家》與《憩園》中的豪宅大院直到《寒夜》中的小門小戶之上的揮之不去的生活氛圍,好像一張無形的網,壓抑著無形的感情。而要掙脫這無形的網,就必須以同樣無形的生命洪流與青春之火去沖破它、焚毀它。在他的“愛情三部曲”“激流三部曲”等早期作品中,越要掙脫,就越感到壓抑,感到這張“網”的束縛令人窒息,于是最后在高潮中爆發:“掙脫”的力量壓過了“束縛”的力量,因此作品洋溢著青春的激情;而到了《寒夜》《憩園》,外界的無形之網無形之黑暗最終阻滯了主人公的生命洪流,泯滅了主人公的青春之火,因此顯現出陰郁、壓抑的風格。特別是《憩園》,外在的制度已經深入人的骨髓,成為楊老三、姚氏父子的自我束縛,而他們都終于沒能掙脫這種自我束縛,造成了人生的悲劇。這實際上是在探討人類悲劇的自我根源,因此顯現出憂婉傷感的情調。
同時,他的文學創作之所以會以這樣一種面貌出現,是在于巴金并不是以一個文人的自覺來寫小說,而是借小說來澆心中“塊壘”,發出“靈魂的呼號”。他曾真誠地袒露道:“我只是把寫小說當做我的生活的一部分。我在寫作中所走的路與我在生活中所走的路是相同的。……我的生活是痛苦的掙扎,我的作品也是的。……我確實愛自己的文章,因為每一篇小說里都混合了我的血和淚,每一篇小說都給我喚醒了一段痛苦的回憶,每一篇小說都給我叫出了一聲追求光明的呼號。光明,這就是許多年來我在暗夜里叫喊的目標。它帶來一幅美麗的圖畫在前面引誘我,同時受苦的、慘痛的景象又像一根鞭子那樣在后面鞭打我。我任何時候都只有向前走的一條路。我的小說就是我在這個旅程中沿途丟下的東西”(巴金《電椅集·代序》)。的確是這樣,無論是他早期“青春型”的創作,如《滅亡》、《新生》、“愛情三部曲”、“激流三部曲”等以單純、熱烈、鮮明恣肆的感情來沖決一切的“浪漫”之作,還是后期“悲歌型”的創作,如《第四病室》、《憩園》、《寒夜》等以哀婉、深沉、細膩的刻畫深人_切的“現實”之作,以情動人,以“靈魂的呼號”震撼人,都是其中一以貫之的核心。
巴金是寫小說的圣手,也是寫散文的大家。他70年代以前的散文平實自然,不夸飾,無渲染,但同時又熱情洋溢,文風流暢不滯。及至晚年,巴金獲得“第二次解放”后,開始寫作《隨想錄》等系列散文,對“文革”、對自己都作出了極其深刻的反思與“拷問”。在《隨想錄》等散文的寫作中他贊賞大膽無畏的歷史實錄精神,推崇“微言大義”、“一字誅心”的“春秋筆法”,追求簡雋犀利的富于穿透力的文風。如果說他早年的散文如他所認為的是“一個多嘴的年輕人,一開口就不肯停”(巴金《談我的“散文”》,《萌芽》1958年第9期),那么,他晚年的散文則是深刻、節制、洞察而又沉痛的“長者”了。
巴金本無意為作家,但時代、理想終使其成為一個使命感極其強烈的作家。對他而言,文學創作既是心靈的敞開與呼號,也是一種有益于社會進步的崇高事業。他以戰士的姿態寫作,敢于喊出真實的聲音,真誠地與時代的脈搏緊相呼應:二三十年代,作為“五四”產兒的他以那坦率的躁動、沖決一切的熱情謳歌青春,抒發時代苦悶;40年代,則和他的作品一起承擔戰爭的負荷,拋開先前的高昂熱烈的青春的歌詠,換之以對有著“血和痰”的委頓生命的刻寫,挽歌陣陣的“園”代替了交鋒激烈的“家”,也不復有英雄,仃的只是“寒夜”中委瑣的小人物及他(她)們渺小的悲喜劇;五六十年代的巴金則懷著熱情和向往謳歌著一切新事物;經歷十年浩劫,至70年代末,巴金再一次拿起真誠的筆,以最適宜于袒露自己心懷的散文反思了逝去年代的噩夢與自我。《隨想錄》的寫作不但提醒著人們巴金散文寫作的成就,也再次顯露了老人一生永不放棄求真的誠實靈魂與戰士品格。
本作品選力圖把巴金各個時期的代表作選取一二,著眼于巴金文學創作的整體面貌:從熱情奔放到悲哀沉郁的創作風格的變化,從英雄到凡人角色的轉換,從小說到散文的創作重心的轉移;從而讓瀆者看到一個完整的巴金:從早期信仰無政府主義的純潔熱烈的巴金,到中年在戰火中熔鑄而成的沉郁細膩的巴金,到建國之初充滿熱情和理想的巴金,再到浩劫過后沉痛反思的巴金。
巴金原名李堯棠,字芾甘,1904年11月25日生于四川成都一個官僚地主之家。巴金在成都度過了無憂無慮的童年。1914年母親的病逝以及1917年父親的相繼病故,結束了他快樂的童年,也成為他人生道路上的一大激變。
父親的死,使巴金逐漸看到封建大家庭溫情脈脈面紗下的互相傾軋,感受到了封建家庭“專制”的壓迫,這對巴金以后的創作產生了極大的影響。1919年“五四”運動的爆發,更是喚醒了巴金。他曾這樣描述自己當時的心情:“在‘五四’運動后我開始接受新思想的時候,面對一個嶄新的世界,我有點張皇失措,但是我也敞開胸膛盡量吸收,只要是伸手抓得到的新的東西,我都一下子吞進肚里。只要是新的、進步的東西我都愛;舊的、落后的東西我都恨。”(《巴金選集·后記》,《讀書》1979年第2期)。而最先打開少年巴金心扉的是克魯泡特金宣傳無政府主義理想的小冊子《告少年》,廖亢夫描寫俄國革命青年反抗沙皇統治而英勇獻身的話劇《夜未央》。這些書和“五四”時期的一些進步書刊一起激發了少年巴金對“夢景中的英雄”和“終身事業”的追求。1920年9月,巴金和他的三哥一起考入成都外語專門學校,1921年參加秘密青年團體“均社”,自稱是“安那其主義者”。1923年春末又隨三哥一起離開成都,赴上海、南京、北京等地求學。1927年,巴金為了進一步對無政府主義進行研究而離開上海赴法國學習,沿途寫下了他的第一本散文集《海行雜記》。但在法將近兩年的時間里,巴金并沒找到真正的出路,卻看到他“夢境中的英雄”們的政治活動屢遭失敗。理想受到的打擊和心靈的苦悶促使巴金拿起了手中的筆,把他的愛和恨傾瀉在文學創作中并以此為武器,于是產生了1928年的《滅亡》。從此以后,巴金再也沒有離開過文學創作這條路。
巴金的文學創作橫跨現代、當代兩大時期。從1928年《滅亡》起到建國前約二十年的時間,巴金寫了20多部中、長篇小說,70多篇短篇小說,以及大量的散文隨筆和外國文學譯作。其影響最大的是小說創作,特別是中、長篇小說創作。他的中、長篇創作與茅盾、老舍、沈從文的中、長篇創作一起,構成現代文學中、長篇小說的藝術高峰。建國后,他的創作重心由小說轉向散文,及至1979年后,《隨想錄》的寫作又掀散文創作的高潮。
巴金的作品,是中國新文學經典的重要組成部分,其藝術世界的核心是“感情”,是“愛”與“憎”感情潛流的交替。這“感情”有別于郁達夫筆下作為個體的人從麻木中覺醒過來后所體驗的孤獨、迷惘與苦痛,其特質是“不平”。這“不平之鳴”針對的正是他所深深領教過的壓迫、束縛人的“制度”。他自己就說過“我曾說我鞭撻的是制度”。但和茅盾不同,他從來就不是一個冷靜、客觀的制度“解剖師”,他是以炙熱到似乎無法遏制的情緒的融鑄來代替冷靜的分析、不露聲色的諷刺。巴金正是以這淹沒一切的感情熱烈地擁抱人生和時代的大問題,以純潔的理想主義精神震撼了青年的心。他側重的是“情緒化”、“人格化”的制度,這種制度經過了千年的積淀,早已化為日常生活中的一個個細節,化為籠罩于整個城市、籠罩于從《家》與《憩園》中的豪宅大院直到《寒夜》中的小門小戶之上的揮之不去的生活氛圍,好像一張無形的網,壓抑著無形的感情。而要掙脫這無形的網,就必須以同樣無形的生命洪流與青春之火去沖破它、焚毀它。在他的“愛情三部曲”“激流三部曲”等早期作品中,越要掙脫,就越感到壓抑,感到這張“網”的束縛令人窒息,于是最后在高潮中爆發:“掙脫”的力量壓過了“束縛”的力量,因此作品洋溢著青春的激情;而到了《寒夜》《憩園》,外界的無形之網無形之黑暗最終阻滯了主人公的生命洪流,泯滅了主人公的青春之火,因此顯現出陰郁、壓抑的風格。特別是《憩園》,外在的制度已經深入人的骨髓,成為楊老三、姚氏父子的自我束縛,而他們都終于沒能掙脫這種自我束縛,造成了人生的悲劇。這實際上是在探討人類悲劇的自我根源,因此顯現出憂婉傷感的情調。
同時,他的文學創作之所以會以這樣一種面貌出現,是在于巴金并不是以一個文人的自覺來寫小說,而是借小說來澆心中“塊壘”,發出“靈魂的呼號”。他曾真誠地袒露道:“我只是把寫小說當做我的生活的一部分。我在寫作中所走的路與我在生活中所走的路是相同的。……我的生活是痛苦的掙扎,我的作品也是的。……我確實愛自己的文章,因為每一篇小說里都混合了我的血和淚,每一篇小說都給我喚醒了一段痛苦的回憶,每一篇小說都給我叫出了一聲追求光明的呼號。光明,這就是許多年來我在暗夜里叫喊的目標。它帶來一幅美麗的圖畫在前面引誘我,同時受苦的、慘痛的景象又像一根鞭子那樣在后面鞭打我。我任何時候都只有向前走的一條路。我的小說就是我在這個旅程中沿途丟下的東西”(巴金《電椅集·代序》)。的確是這樣,無論是他早期“青春型”的創作,如《滅亡》、《新生》、“愛情三部曲”、“激流三部曲”等以單純、熱烈、鮮明恣肆的感情來沖決一切的“浪漫”之作,還是后期“悲歌型”的創作,如《第四病室》、《憩園》、《寒夜》等以哀婉、深沉、細膩的刻畫深人_切的“現實”之作,以情動人,以“靈魂的呼號”震撼人,都是其中一以貫之的核心。
巴金是寫小說的圣手,也是寫散文的大家。他70年代以前的散文平實自然,不夸飾,無渲染,但同時又熱情洋溢,文風流暢不滯。及至晚年,巴金獲得“第二次解放”后,開始寫作《隨想錄》等系列散文,對“文革”、對自己都作出了極其深刻的反思與“拷問”。在《隨想錄》等散文的寫作中他贊賞大膽無畏的歷史實錄精神,推崇“微言大義”、“一字誅心”的“春秋筆法”,追求簡雋犀利的富于穿透力的文風。如果說他早年的散文如他所認為的是“一個多嘴的年輕人,一開口就不肯停”(巴金《談我的“散文”》,《萌芽》1958年第9期),那么,他晚年的散文則是深刻、節制、洞察而又沉痛的“長者”了。
巴金本無意為作家,但時代、理想終使其成為一個使命感極其強烈的作家。對他而言,文學創作既是心靈的敞開與呼號,也是一種有益于社會進步的崇高事業。他以戰士的姿態寫作,敢于喊出真實的聲音,真誠地與時代的脈搏緊相呼應:二三十年代,作為“五四”產兒的他以那坦率的躁動、沖決一切的熱情謳歌青春,抒發時代苦悶;40年代,則和他的作品一起承擔戰爭的負荷,拋開先前的高昂熱烈的青春的歌詠,換之以對有著“血和痰”的委頓生命的刻寫,挽歌陣陣的“園”代替了交鋒激烈的“家”,也不復有英雄,仃的只是“寒夜”中委瑣的小人物及他(她)們渺小的悲喜劇;五六十年代的巴金則懷著熱情和向往謳歌著一切新事物;經歷十年浩劫,至70年代末,巴金再一次拿起真誠的筆,以最適宜于袒露自己心懷的散文反思了逝去年代的噩夢與自我。《隨想錄》的寫作不但提醒著人們巴金散文寫作的成就,也再次顯露了老人一生永不放棄求真的誠實靈魂與戰士品格。
本作品選力圖把巴金各個時期的代表作選取一二,著眼于巴金文學創作的整體面貌:從熱情奔放到悲哀沉郁的創作風格的變化,從英雄到凡人角色的轉換,從小說到散文的創作重心的轉移;從而讓瀆者看到一個完整的巴金:從早期信仰無政府主義的純潔熱烈的巴金,到中年在戰火中熔鑄而成的沉郁細膩的巴金,到建國之初充滿熱情和理想的巴金,再到浩劫過后沉痛反思的巴金。
目次
前言小說月夜將軍鬼隱身珠還魂草豬與雞明珠和玉姬憩園散文鳥的天堂我的心憶做大哥的人繁星夢靜寂的園子愛爾克的燈光築渝道上月夜鬼哭懷念蕭珊沙多:吉裡小狗包弟沒有神.
書摘/試閱
阿李的船正要開往城里去。
圓月慢慢地翻過山坡,把它的光芒射到了河邊。這一條小河橫臥在山腳下黑暗里,一受到月光,就微微地顫動起來。水緩緩地流著,月光在水面上流動,就像要跟著水流到江里去一樣。黑暗是一秒鐘一秒鐘地淡了,但是它還留下了一個網。山啦,樹啦,河啦,田啦,房屋啦,都罩在它的網下面。月光是柔軟的,透不過網眼。
一條石板道伸進河里,旁邊就泊著阿李的船。船停在水蓮叢中,被密集叢生的水蓮包圍著。許多紫色的花朵在那里開放,蓮葉就緊緊貼在船頭。
船里燃著一盞油燈,燈光太微弱了。從外面看,一只睡眠了的船隱藏在一堆黑影里。沒有人聲,仿佛這里就是一個無人島。然而的確有人在船上。
篷艙里直伸伸地躺著兩個客人。一個孩子坐在船頭打盹。船夫阿李安閑地坐在船尾抽煙。沒有人說話,仿佛話已經說得太多了,再沒有新的話好說。客人都是老客人。船每天傍晚開往城里去;第二天上午,就從城里開回來。這樣的刻板似的日程很少改變過,這些老客人一個星期里面總要來搭幾次船,在一定的時間來,不多說話,在艙里睡一覺,醒過來,船就到城里了。有時候客人在城里上岸,有時候客人轉搭小火輪上省城去。那個年輕的客人是鄉里的小學教員,家住在城里,星期六的晚上就要進城去。另一個客人是城里的商店伙計,鄉下有一個家。為了商店的事情他常常被老板派到省城去。
月光在船頭梳那個孩子的亂發,孩子似乎不覺得,他只顧慢慢地搖著頭。他的眼睛疲倦地閉著,但是有時又忽然大睜開看看岸上的路,看看水面。沒有什么動靜。他含糊地哼了一聲,又靜下去了。
“奇怪,根生這個時候還不來?”小學教員在艙里翻了一個身,低聲囟語道。他向船頭望了望,然后推開旁邊那塊小窗板,把頭伸了出去。
四周很靜。沒有燈光,岸上的那座祠堂也睡了。路空空地躺在月光下。在船邊,離他的頭很近,一堆水蓮浮在那里,有好幾朵紫色的花。
他把頭縮回到艙里就關上了窗板,正聽見王勝(那個伙計)大聲問船夫道:
“喂,阿李,什么時候了?還不開船?”
“根生還沒有來。還早,怕什么!”船夫阿李在后面高聲回答。
“根生每次七點鐘就到了。今晚——”小學教員接口說。他就摸出了表,然后又推開窗板拿表到窗口看,又說:“現在已經七點八個字了。他今晚不會來了。”
“會來的,他一定會來的,他要挑東西進城去,”船夫堅決地說。“均先生,你們不要著急。王先生,你也是老客人,我天天給小火輪接送客人,從沒有一次脫過班。”
均先生就是小學教員唐均。他說:“根生從來沒有遲到過,他每次都是很早就到的,現在卻要人等他。”
“今晚恐怕有什么事把他絆住了,”伙計王勝說,他把右腳抬起來架在左腳上面。
“我知道他,他沒什么事,他不抽大煙,又不飲酒,不會有什么事留住他。他馬上就來!”船夫阿李從船尾慢慢地經過頂篷爬到了船頭,~面對客人說話。他叫一聲:“阿林!”船頭打盹的孩子馬上站了起來。 阿李看了孩子一眼,就一腳踏上石板道。他向岸邊走了幾步,又回來解開褲子小便。白銀似的水面上燦爛地閃著金光,圓月正掛在他對面的天空。銀光直射到他的頭上。月光就像涼水,把他的頭洗得好清爽。
在岸上祠堂旁邊榕樹下一個黑影子在閃動。
“根生來了,”阿李欣慰地自語說,就吩咐孩子,“阿林,預備好,根生來,就開船。”
孩子應了一聲,拿起一根竹竿把船稍稍撥了一下,船略略移動,就橫靠在岸邊。
阿李還站在石板道上。影子近了。他看清楚那個人手里提了一個小藤包,是短短的身材。來的不是根生。那是阿張,他今天也進城去,他是鄉里一家雜貨店的小老板。
“開船嗎?”阿張提了藤包急急走過來,走上石板道,看見阿李,便帶笑地問。
“正好,我們還等著根生!”阿李回答。
“八點了!根生一定不來了,”小學教員在艙里大聲說。
“奇怪,根生還沒來?我知道他從來很早就落船的,”阿張說,就上了船。他把藤包放在外面,人坐在艙板上,從袋里摸出紙煙盒取了一根紙煙燃起來,對著月亮安閑地抽著。
“喂,阿李,根生來嗎?”一個剪發的中年女人,穿了一身香云紗衫褲,赤著腳,從岸邊大步走來,走上石板道就喚著阿李。
“根生?今晚上大家都在等根生,他倒躲藏起來。他在什么地方,你該知道!”阿李咕嚕地抱怨說。
“他今晚沒曾來過?”那女人著急了。
“連鬼影也沒看見!”
“你不是在跟我開玩笑?人家正在著急!”女人更慌張地問。
P3-5
圓月慢慢地翻過山坡,把它的光芒射到了河邊。這一條小河橫臥在山腳下黑暗里,一受到月光,就微微地顫動起來。水緩緩地流著,月光在水面上流動,就像要跟著水流到江里去一樣。黑暗是一秒鐘一秒鐘地淡了,但是它還留下了一個網。山啦,樹啦,河啦,田啦,房屋啦,都罩在它的網下面。月光是柔軟的,透不過網眼。
一條石板道伸進河里,旁邊就泊著阿李的船。船停在水蓮叢中,被密集叢生的水蓮包圍著。許多紫色的花朵在那里開放,蓮葉就緊緊貼在船頭。
船里燃著一盞油燈,燈光太微弱了。從外面看,一只睡眠了的船隱藏在一堆黑影里。沒有人聲,仿佛這里就是一個無人島。然而的確有人在船上。
篷艙里直伸伸地躺著兩個客人。一個孩子坐在船頭打盹。船夫阿李安閑地坐在船尾抽煙。沒有人說話,仿佛話已經說得太多了,再沒有新的話好說。客人都是老客人。船每天傍晚開往城里去;第二天上午,就從城里開回來。這樣的刻板似的日程很少改變過,這些老客人一個星期里面總要來搭幾次船,在一定的時間來,不多說話,在艙里睡一覺,醒過來,船就到城里了。有時候客人在城里上岸,有時候客人轉搭小火輪上省城去。那個年輕的客人是鄉里的小學教員,家住在城里,星期六的晚上就要進城去。另一個客人是城里的商店伙計,鄉下有一個家。為了商店的事情他常常被老板派到省城去。
月光在船頭梳那個孩子的亂發,孩子似乎不覺得,他只顧慢慢地搖著頭。他的眼睛疲倦地閉著,但是有時又忽然大睜開看看岸上的路,看看水面。沒有什么動靜。他含糊地哼了一聲,又靜下去了。
“奇怪,根生這個時候還不來?”小學教員在艙里翻了一個身,低聲囟語道。他向船頭望了望,然后推開旁邊那塊小窗板,把頭伸了出去。
四周很靜。沒有燈光,岸上的那座祠堂也睡了。路空空地躺在月光下。在船邊,離他的頭很近,一堆水蓮浮在那里,有好幾朵紫色的花。
他把頭縮回到艙里就關上了窗板,正聽見王勝(那個伙計)大聲問船夫道:
“喂,阿李,什么時候了?還不開船?”
“根生還沒有來。還早,怕什么!”船夫阿李在后面高聲回答。
“根生每次七點鐘就到了。今晚——”小學教員接口說。他就摸出了表,然后又推開窗板拿表到窗口看,又說:“現在已經七點八個字了。他今晚不會來了。”
“會來的,他一定會來的,他要挑東西進城去,”船夫堅決地說。“均先生,你們不要著急。王先生,你也是老客人,我天天給小火輪接送客人,從沒有一次脫過班。”
均先生就是小學教員唐均。他說:“根生從來沒有遲到過,他每次都是很早就到的,現在卻要人等他。”
“今晚恐怕有什么事把他絆住了,”伙計王勝說,他把右腳抬起來架在左腳上面。
“我知道他,他沒什么事,他不抽大煙,又不飲酒,不會有什么事留住他。他馬上就來!”船夫阿李從船尾慢慢地經過頂篷爬到了船頭,~面對客人說話。他叫一聲:“阿林!”船頭打盹的孩子馬上站了起來。 阿李看了孩子一眼,就一腳踏上石板道。他向岸邊走了幾步,又回來解開褲子小便。白銀似的水面上燦爛地閃著金光,圓月正掛在他對面的天空。銀光直射到他的頭上。月光就像涼水,把他的頭洗得好清爽。
在岸上祠堂旁邊榕樹下一個黑影子在閃動。
“根生來了,”阿李欣慰地自語說,就吩咐孩子,“阿林,預備好,根生來,就開船。”
孩子應了一聲,拿起一根竹竿把船稍稍撥了一下,船略略移動,就橫靠在岸邊。
阿李還站在石板道上。影子近了。他看清楚那個人手里提了一個小藤包,是短短的身材。來的不是根生。那是阿張,他今天也進城去,他是鄉里一家雜貨店的小老板。
“開船嗎?”阿張提了藤包急急走過來,走上石板道,看見阿李,便帶笑地問。
“正好,我們還等著根生!”阿李回答。
“八點了!根生一定不來了,”小學教員在艙里大聲說。
“奇怪,根生還沒來?我知道他從來很早就落船的,”阿張說,就上了船。他把藤包放在外面,人坐在艙板上,從袋里摸出紙煙盒取了一根紙煙燃起來,對著月亮安閑地抽著。
“喂,阿李,根生來嗎?”一個剪發的中年女人,穿了一身香云紗衫褲,赤著腳,從岸邊大步走來,走上石板道就喚著阿李。
“根生?今晚上大家都在等根生,他倒躲藏起來。他在什么地方,你該知道!”阿李咕嚕地抱怨說。
“他今晚沒曾來過?”那女人著急了。
“連鬼影也沒看見!”
“你不是在跟我開玩笑?人家正在著急!”女人更慌張地問。
P3-5
主題書展
更多
主題書展
更多書展購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

