TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起
哈姆萊特(簡體書)
滿額折

哈姆萊特(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:15 元
定價
:NT$ 90 元
優惠價
8778
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:2 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

《MK珍藏版世界名著系列:哈姆萊特》講述了:哈姆萊特為報父仇而決定擔負“重整乾坤”的責任,結果父仇得報,自己也死於毒劍之下。貴族出身的苔絲狄蒙娜不顧父親的反對,與奧瑟羅私下成婚,不料在奸人的設計下雙雙殞命。不管是游離在仇恨與拯救之間的哈姆萊特,還是驍勇善戰卻死於詭計的奧瑟羅,他們都從中世紀的禁錮和蒙昧中醒來,在黎明曙光的照耀下,雄心勃勃地想要發展或完善自己,但又難以克服時代和自身的局限,終於在力量懸殊的鬥爭中,遭到不可避免的失敗和犧牲。威廉.莎士比亞的悲劇,不論是關於復仇的《MK珍藏版世界名著系列:哈姆萊特》,還是以英雄的愛情悲劇為主題的《奧瑟羅》,都是人生某種境況的縮影,是人性善惡的展示,是人類某種激情的宣洩,都包含著豐富的人生哲理。

作者簡介

威廉.莎士比亞(1547—1616),英國文藝復興時期傑出的戲劇家和詩人,也是世界最偉大的文學巨人之一,與荷馬、但丁、歌德並稱為西方世界“四大詩人”。他的戲劇影響深遠,被翻譯成多種文字,在世界各國廣泛流傳,並在眾多國家的舞臺和銀幕上不斷上演。《羅密歐與朱麗葉》是他早期劇作中最著名的一部;《哈姆雷特》、《奧賽羅》、《李爾王》、《麥克白》這“四大悲劇”代表了他悲劇創作的最高成就,濃縮了他的人生智慧和藝術精華。

名人/編輯推薦

《哈姆萊特》是最令人覺得撲朔迷離的,或者說,是最富于哲學意味,因此最令后世聚訟紛紜的。其中如父王為惡叔所弒,王位被篡,母后與兇手亂倫而婚,王儲試圖復仇而裝瘋等基本情節,均可見于古老的北歐傳說,特別是丹表拉丁文歷史學家薩克索所著的《丹麥史實》中一篇《阿姆列特》。這些塵封已久的原始資料,本來只記載著一些粗略的情節和蒼白的姓名,毫無性格與動作可言;想不到威廉·莎士比亞筆下,讀者卻發現自己生活在一群鮮活的人物中間。

天才劇作家和“譯界奇才”的“完美合作”
莎士比亞創作劇本是從加工舊劇本開始的。當他成為一位成熟的劇作家的時候,還利用過前人已經寫過的題材,但是天才的劇作家賦予這些題材全新的意義,以至于這些劇本都成了真正的杰作。
一般把莎士比亞的創作分為三個時期,第一時期(1590—1600),以歷史劇和喜劇創作為主;第二時期(1601—1607),以悲劇創作為主;第三時期(1608—1613),以悲喜劇和傳奇劇創作為主。第二時期是莎士比亞文藝思想成熟、藝術上達到高峰的時期。這一時期他創作了最重要的作品《哈姆萊特》、《奧瑟羅》、《李爾王》、《麥克白》等。本書收入了莎士比亞的兩部悲劇代表作:《哈姆萊特》和《奧瑟羅》。
莎士比亞悲劇的藝術成就是舉世公認的。他善于塑造具有強大藝術力量的戲劇形象,他的著名悲劇中的一些人物如哈姆萊特、奧瑟羅、李爾王等,都已成為世界文學中杰出的藝術典型。莎士比亞的戲劇以情節復雜、戲劇沖突尖銳而見稱于世。他的戲劇語言別開生面,不落俗套,有時是詩一般的高亢激昂,有時是喜劇性的機智活潑,有時感情奔放,有時粗俗鄙野,隨著情節的發展和人物身份、情感的變化而呈現不同的風格。莎士比亞悲劇中許多佳句音韻美妙,或表現鮮明形象,或表達深刻哲理,已經成為英語的精華。
莎士比亞悲劇中放射出的強烈的人文主義思想光芒,以及展現出的高超的藝術技巧,其影響力早已超出了他所處的時代和所代表的文化。正如他的朋友、著名戲劇家本·瓊孫所說:“他不屬于一個時代而屬于所有的世紀。”
本書譯者朱生豪先生,一九一二年生于浙江嘉興,一九三三年在上海世界書局任英文編輯。他有感于當時中國沒有一個完整的莎士比亞戲劇全集譯本,決意用業余時間翻譯一部明白曉暢、忠實于原著意趣的散文體莎士比亞全集。一九三七年“八·一三”事變,他已譯出的作品和多年苦心搜集的資料全部毀于炮火。一九四三年,他回到嘉興老家,閉門不出,全力翻譯莎劇。到一九四四年上半年,他克服了難以想象的困難,以驚人的毅力,譯出莎士比亞三十七部戲劇中的三十一部,唯有六部歷史劇尚未譯出。眼看大功垂成,他卻因病于一九四四年十二月二十六日長辭人世,年僅三十二歲。
朱生豪先生被稱為“譯界奇才”。他的翻譯態度嚴肅認真,以“求于最大可能之范圍內,保持原作之神韻”為宗旨,譯筆流暢,文辭華麗。他所譯的《莎士比亞戲劇全集》是迄今我國莎士比亞作品譯作中最完整、質量上乘的譯本。
朱生豪先生的譯作讓我們既能感受到莎劇偉大的文學價值,也能讓我們領略到中文的博大精深。正是朱先生的辛勤付出,才讓更多的中國讀者體會到天才劇作家的藝術魅力。
劉為

目次

序實用知識哈姆萊特奧瑟羅迷失於悲劇三重門把一切的美撕碎給人看

書摘/試閱

第一場 厄耳錫諾。城堡前的露臺
弗蘭西斯科 立臺上守望。勃那多自對面上。
勃那多 那邊是誰?
弗蘭西斯科 不,你先回答我;站住,告訴我你是什么人。
勃那多 國王萬歲!
弗蘭西斯科 勃那多嗎?
勃那多 正是。
弗蘭西斯科 你來得很準時。
勃那多 現在已經打過十二點鐘;你去睡吧,弗蘭西斯科。
弗蘭西斯科 謝謝你來替我;天冷得厲害,我心里也老大不舒服。
勃那多 你守在這兒,一切都很安靜嗎?
弗蘭西斯科 一只小老鼠也不見走動。
勃那多 好,晚安!要是你碰見霍拉旭和馬西勒斯,我的守夜的伙伴們,就叫他們趕緊來。
弗蘭西斯科 我想我聽見了他們的聲音。喂,站住!你是誰?霍拉旭及馬西勒斯上。霍拉旭都是自己人。
馬西勒斯 丹麥王的臣民。
弗蘭西斯科 祝你們晚安!
馬西勒斯 啊!再會,正直的軍人!誰替了你?
弗蘭西斯科 勃那多接我的班。祝你們晚安!(下。)
馬西勒斯 喂!勃那多!
勃那多 喂——啊!霍拉旭也來了嗎?
霍拉旭有 這么一個他。
勃那多 歡迎,霍拉旭!歡迎,好馬西勒斯!
馬西勒斯 什么!這東西今晚又出現過了嗎?
勃那多 我還沒有瞧見什么。
馬西勒斯 霍拉旭說那不過是我們的幻象。我告訴他我們已經兩次看見這一個可怕的怪象,他總是不肯相信;所以我請他今晚也來陪我們守一夜,要是這鬼魂再出來,就可以證明我們并沒有看錯,還可以叫他和它說幾句話。
霍拉旭 嘿,嘿,它不會出現的。
勃那多 先請坐下;雖然你一定不肯相信我們的故事,我們還是要把我們這兩夜來所看見的情形再向你絮叨一遍。
霍拉旭 好,我們坐下來,聽聽勃那多怎么說。
勃那多 昨天晚上,北極星西的那顆星已經移到了它現在的地方,時鐘剛敲了一點,馬西勒斯和我——
馬西勒斯 住聲!不要說下去;瞧,它又來了!
鬼魂上。
勃那多 正像已故的國王的模樣。
馬西勒斯 你是有學問的人,去和它說話,霍拉旭。
勃那多 它的樣子不像已故的國王嗎?看,霍拉旭。
霍拉旭 像得很;它使我心里充滿了恐怖和驚奇。
勃那多 它希望我們對它說話。
馬西勒斯 你去問它,霍拉旭。
霍拉旭 你是什么鬼怪,膽敢僭竊丹麥先王出征時的神武雄姿,在這樣深夜的時分出現?憑著上天的名義,我命令你說話!
馬西勒斯 它生氣了。
勃那多 瞧,它昂然不顧地走了!
霍拉旭 不要走!說呀,說呀!我命令你,快說!(鬼魂下。) 馬西勒斯 它走了,不愿回答我們。
勃那多 怎么,霍拉旭!你在發抖,你的臉色這樣慘白。這不是幻象吧?你有什么高見?
霍拉旭 對著上帝起誓,倘不是我自己的眼睛向我證明,我再也不會相信這樣的怪事。
馬西勒斯 它不像我們的國王嗎?
霍拉旭 正像你是你自己一樣。它身上的那副戰鎧,正是他討伐野心的挪威王的時候所穿的;它臉上的那副怒容,活像它有一次在談判決裂以后把那些乘雪車的波蘭人擊潰在冰上的時候的神氣。怪事怪事!
馬西勒斯 前兩次它也是這樣不先不后地在這個靜寂的時辰,用軍人的步態走過我們的眼前。
霍拉旭 我不知道究竟應該怎樣想法;可是大概推測起來,這恐怕預兆著我們國內將要有一番非常的變故。
馬西勒斯 好吧,坐下來。誰要是知道的,請告訴我,為什么我們要有這樣森嚴的戒備,使全國的軍民每夜不得安息;為什么每天都在制造銅炮,還要向國外購買戰具;為什么趕造大批船只,連星期日也不停止工作;這樣夜以繼日地辛苦忙碌,究竟為了什么?誰能告訴我?
霍拉旭 我可以告訴你;至少一般人都是這樣傳說。剛才它的形象還向我們出現的那位已故的王上,你們知道,曾經接受驕矜好勝的挪威的福丁布拉斯的挑戰;在那一次決斗中間,我們的勇武的哈姆萊特——他的英名是舉世稱頌的一把福丁布拉斯殺死了;按照雙方根據法律和騎士精神所訂立的協定,福丁布拉斯要是戰敗了,除了他自己的生命以外,必須把他所有的一切土地撥歸勝利的一方;同時我們的王上也提出相當的土地作為賭注,要是福丁布拉斯得勝了,就歸他所有,正像在同一協定上所規定的,他失敗了,哈姆萊特可以把他的土地沒收一樣。現在要說起那位福丁布拉斯的兒子,他生得一副烈火也似的性格,已經在挪威四境召集了一群無賴之徒,供給他們衣食,驅策他們去干冒險的勾當。他的唯一的目的,我們的當局看得很清楚,無非是要用武力和強迫性的條件,奪回他父親所喪失的土地。照我所知道的,這就是我們種種準備的主要動機,我們這樣戒備的唯一原因,也是全國所以這樣慌忙騷亂的緣故。
勃那多 我想正是為了這個緣故。我們那位王上在過去和目前的戰亂中間,都是—個主要的角色,所以無怪他的武裝的形象要向我們出現示警了。
霍拉旭 那是擾亂我們心靈之眼的一點微塵。從前在富強繁盛的羅馬,在那雄才大略的裘力斯·凱撒遇害以前不久,披著殮衾的死人都從墳墓里出來,在街道上啾啾鬼語,星辰拖著火尾,露水帶血,太陽變色,支配潮汐的月亮被吞蝕得像—個沒有起色的病人;這一類預報重大變故的征兆,在我們國內也已經屢次出現了。可是不要響!瞧!瞧!它又來了!
鬼魂重上。
霍拉旭 我要擋住它的去路,即使它會害我。不要走,鬼魂!要是你能開口,對我說話吧;要是我有可以為你效勞之處,使你的靈魂得到安息,那么對我說話吧;要是你預知祖國的命運,靠著你的指示,也許可以及時避免未來的災禍,那么對我說話吧;或者你在生前曾經把你搜括得來的財寶埋藏在地下,我聽見人家說,鬼魂往往在他們藏金的地方徘徊不散,(雞啼)要是有這樣的事,你也對我說吧;不要走,說呀!攔住它,馬西勒斯。
P3-6

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 78
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區