Carlos Gamerro was born in Buenos Aires in 1962. He has published the novels Las Islas (1998), El sueno del senor juez (2000), El secreto y las voces (2002), La aventura de los bustos de Eva (2004), Un yuppie en la columna del Che Guevara (2010) and the book of short stories El libro de los afectos raros (2005). His literary criticism includes the books El nacimiento de la literatura argentina (2006), Ulises: claves de lectura (2008) and Ficciones barrocas: una lectura de Borges, Bioy Casares, Silvina Ocampo, Cortazar, Onetti y Felisberto Hernandez (2010). He has translated into Spanish Graham Greene’s A World of One’s Own, W.H. Auden’s The Dyer’s Hand, Harold Bloom’s Poetry and Repression, and William Shakespeare’s Henry VIII and Hamlet. The English versions of his novels An Open Secret (Pushkin Press, 2011) and The Islands (And Other Stories, 2012) were done in collaboration with his regular translator Ian Barnett. He has also co-authored the film script for the movie Tres de corazones (Sergio Renan, 2007)and the Catalogue for the 11th Lyon Biennale (2011). He has also written the theatrical version of his novel Las Islas, which premiered at the Teatro Alvear in Buenos Aires, directed by Alejandro Tantanian (2011). In 2012 he participated in the Edinburgh World Writer’s Conference.
Jimmy Burns: Jimmy Burns was born in Madrid in 1953. Jimmy contributes to Spanish language media outlets and publishes his books in Spanish translation as Jimmy Burns Maranon. He was the only full-time British foreign correspondent to remain in Argentina prior to, during, and well beyond the Falklands war.
Ian Barnett: Ian Barnett has been translating from Spanish and French into English since 1994. He studied French literature and linguistics, and graduated from St. Catherine's College, Oxford University. He is a lecturer of the Masters Program in Translation at the University of Belgrano in Buenos Aires.